Brionvega CUBO TS522 Manual Download Page 7

Procedete allo stesso modo per trovare e memorizzare le 
altre stazioni.
Concluse  queste  operazioni  di  sintonia,  girando  la 
manopola  [2],  potete  scegliere  ora  il  programma  con 
abbinata  la  stazione  radio  preferita  e  iniziarne  dunque 
l’ascolto.

REGOLAZIONI DELL’AUDIO

Regolazione del volume della radio

Ruotate la manopola [1] in senso orario per aumentare il 
volume e in senso antiorario per diminuirlo.

Regolazione del volume in cuffia

Premete  e  contemporaneamente  ruotate  la  manopola 
[5]  in  senso  orario  per  aumentare  il  volume  e  in  senso 
antiorario per diminuirlo.

Regolazione dei toni acuti

Premete il tasto [8] per ottenere un audio più ricco di toni 
acuti; premetelo nuovamente per riportarli alla condizione 
normale.
Questo  comando  agisce  sia  sull’audio  riprodotto 
dall’altoparlante che su quello riprodotto in cuffia.

SPEGNERE LA RADIO

Per spegnere la radio, girate in senso antiorario la manopola 
[1] fino a sentire uno scatto.

CARATTERISTICHE TECNICHE
FREQUENZE RICEVIBILI

Versione standard:

• Gamma AM:

525 - 1701 kHz

• Gamma FM:

87,5 - 108 MHz

RICEZIONE DELL’AUDIO

• In mono:

attraverso l’altoparlante

• In stereo:

attraverso  una  cuffia  collegata  alla  presa 

[13]

  (con 

volume regolabile separatamente)

7

IT

ALIANO

Summary of Contents for CUBO TS522

Page 1: ...sempre integre le sue originali e inconfondibili forme Il design inimitabile della radio Brionvega continua ad abbellire le nostre case il guscio leggero realizzato in due parti che si aprono e chiudo...

Page 2: ...res Radios aufmerksam die Hinweise im Abschnitt SICHERHEIT durch ESPA OL Antes de poner en funcionamiento la radio deber n leerse atentamente las recomendaciones del apartado SEGURIDAD FRAN AIS Avant...

Page 3: ...ia automatica AST 8 Tasto che accentua la riproduzione dei toni acuti 9 Vano pile 10 Ganci tenuta coperchio vano pile 11 Coperchio vano pile 12 Antenna a stilo 13 Presa cuffia stereo 14 Spina a cui co...

Page 4: ...oggetti all interno della radio Non permettete ai bambini di giocare con le parti dell imballo Le buste i fogli di plastica i cartoni ecc possono essere causa di soffocamento e ferite Non togliere la...

Page 5: ...icamente dal sistema Con la rete elettrica 220 240 V ca 50 Hz per Europa Australia ecc Inserite la presa volante del cavo rete 15 nella spina 14 sul retro della radio Inserite la spina del cavo 15 nel...

Page 6: ...e RICEZIONE FM Oltre al precedente modo di ricerca delle stazioni per la ricezione FM sono possibili altri due modi Ricerca e memorizzazione automatica Premete il tasto AST 7 per attivare la ricerca a...

Page 7: ...rio per aumentare il volume e in senso antiorario per diminuirlo Regolazione dei toni acuti Premete il tasto 8 per ottenere un audio pi ricco di toni acuti premetelo nuovamente per riportarli alla con...

Page 8: ...lit FM 24 identi cati con leds di colore rosso N in modalit AM 5 identifcati con leds di colore verde ASPETTO ESTETICO Scala Programmi 3 composta da 29 leds di cui 5 in colore verde per visualizzare l...

Page 9: ...uf der Sender AST 8 Taste zur Betonung der H hen 9 Batteriefach 10 Klemmfedern der Batterieabdeckung 11 Batterieabdeckung 12 Stabantenne 13 Stereo Kopfh rerbuchse 14 Anschlussstecker des Stromkabels 1...

Page 10: ...de in das Radio einzuf hren Verbieten Sie Ihren Kindern mit den Verpackungsstoffen zu spielen Umschl ge Kunststoffbeutel Kartons usw k nnen Erstickung bzw Schnittwunden verursachen Nehmen Sie niemals...

Page 11: ...mkabels 15 mit dem Stecker 14 auf der R ckseite des Radios Verbinden Sie den Stecker des Kabels 15 mit der Haushaltssteckdose Batterien 6 1 5V Batterien R 14 A Ziehen Sie vor dem Einlegen der Batterie...

Page 12: ...tenSiedenautomatischen Suchlauf Das System sucht die Radiosender und speichert sie automatisch von Nummer 13 bis 24 rote Led der Skala Senderspeicher 3 Es werden mehrere Suchl ufe durchgef hrt in dene...

Page 13: ...lung der H hen Dr cken Sie die Taste 8 um einen mit H hen angereicherten Klang zu erzielen Durch abermaliges Dr cken stellen Sie den Ausgangszustand wieder her Dieses Bedienungselement wirkt sich sowo...

Page 14: ...hen und Speichern der einzelnen Sender Automatiksystem automatisches Suchen des Senders vor bzw nach dem jeweils eingestellten und manuelles Speichern desselben SPEICHERPL TZE Insgesamt 29 In UKW 24 m...

Page 15: ...cent a la reproducci n de los tonos agudos 9 Compartimiento pilas 10 Ganchos de retenci n tapa compartimiento pilas 11 Tapa compartimiento pilas 12 Antena de varilla 13 Toma auriculares est reo 14 Enc...

Page 16: ...jueguen con los materiales del embalaje Las bolsas hojas de pl stico los cartones etc son potenciales fuentes de peligro ya que pueden provocar sofocamiento y heridas No retirar la tapa trasera de la...

Page 17: ...veniente de la red el ctrica las bater as si est n presentes quedan autom ticamente excluidas por el sistema Con la red el ctrica 220 240 Vca 50 Hz para Europa Australia etc Conectar la toma volante d...

Page 18: ...osible obtener una mejora ulterior de la calidad de la recepci n orientando adecuadamente la antena RECEPCI N FM Adem s del precedente modo de b squeda de las estaciones para la recepci n FM es posibl...

Page 19: ...ionar y simult neamente girar el pomo 5 en sentido horario para aumentar el volumen y en sentido antihorario para reducirlo Regulaci n de los tonos agudos Presionar el bot n 8 para obtener un audio m...

Page 20: ...de la misma Sistema autom tico b squeda autom tica de una espec fica estaci n radio sucesiva o precedente a aqu lla que se est escuchando y memorizaci n manual de la misma PROGRAMAS DE MEMORIZACI N N...

Page 21: ...rtiment piles 10 Crochets de retenue du couvercle du compartiment piles 11 Couvercle du compartiment piles 12 Antenne t lescopique 13 Prise casque ou couteurs st r o 14 Fiche pour raccordement cordon...

Page 22: ...el d emballage Les enveloppes les feuilles de plastique les cartons etc peuvent produire l touffement ou occasionner des blessures Ne pas retirer le couvercle arri re de la radio pr sence l int rieur...

Page 23: ...Avec l alimentation secteur les piles si mont es sont automatiquement exclues par le syst me Alimentation secteur 220 240 V ca 50 Hz pour l Europe l Australie etc Ins rez la prise volante du cordon se...

Page 24: ...ssion choisie R CEPTION FM En plus du mode pr c dent de recherche des stations il en existe deux autres pour la r ception FM Recherche et m morisation automatiques Appuyez sur la touche AST 7 pour com...

Page 25: ...le volume et vice versa R glage des aigus Appuyez sur la touche 8 pour largir la r ponse dans les aigus rappuyez sur la touche pour revenir au r glage d origine Cette commande agit tant sur le son rep...

Page 26: ...ation manuelles de la station Mode automatique recherche avant ou arri re automatique de la station voisine et m morisation manuelle de cette derni re PROGRAMMES DE M MORISATION Total 29 Nombre en FM...

Page 27: ...tery compartment cover clips 11 Battery compartment cover 12 Telescopic aerial 13 Stereo headphones socket 14 Socket for mains power cable 15 15 Mains power cable 16 Radio opening button SAFETY Safety...

Page 28: ...radio s air grilles free at all times to cool the internal circuitry Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used...

Page 29: ...If the appliance is connected to the mains it automatically disconnects the battery circuit Mains power 220 240 V AC 50 Hz for Europe Australia etc Connect the plug of the mains power cable 15 to the...

Page 30: ...ity FM RECEPTION There are another two ways of tuning in FM radio stations as well as that described above Automatic search and store Press the AST button 7 to start the automatic search The radio aut...

Page 31: ...ckwise to increase volume anticlockwise to decrease volume Adjusting treble Press the button 8 to obtain clearer treble Press the button once more to return to normal tone This treble adjustment contr...

Page 32: ...atic tuning automatic search for one radio station at a time immediately above or below that currently tuned in and manual programme number assignment PROGRAMME MEMORY Total number of programmes 29 Pr...

Page 33: ...otto possa essere riciclato 2 Il vostro prodotto pu essere reso gratuitamente al vostro rivenditore acqui stando un apparecchio di tipo equivalente o che abbia svolto le stesse funzioni della nuova ap...

Page 34: ...l li mination non conforme avec les instructions susmentionn es rendent l utilisateur passible de sanctions pr vues par la norme internationale cet effet en vigueur dans le pays hINwEISE ZUM UMwElTSC...

Page 35: ...ci n vigente en cada pa s ENVIRONMENTAL INFORMATION The product you have purchased contains extracted natural resources that have been used in the manufacturing process This product may contain substa...

Reviews: