background image

Preview screen

STEP 6.  Finish

GB

While recording, hold the 

“OK”

 button until the 

LCD light turns on and shows the text 

“Processing”

, it means the camera is processing 

file closing. When completed the processing it 

will display the text "Ready” This indicates the 

recording session is complete.

Remove the SD card from the camera, and insert 

it into your computer or laptop to enjoy your 

amazing Time Lapse Videos!

SD

CONSTRUCTION CAMERA - BCC200

BCC200 - Installation

STEP 5. Installation

TimeLapse Camera

(TLC200 pro) 

2

3

4

1

Preview screen

3

3. Press 

OK

 to proceed  

    to the Preview   Screen,   

    frame your subject.

1. The LCD will display the set up screen.
2. Set the Time Interval and AVI frame rate.

Suggestion

Depending on big or small construction project , 

we suggest below setting:

 

Time Interval

Time

10 Sec

AVI frame rate

Seconds

30 

FPS

Minute

30 

FPS

10 

Minutes

30 

FPS

Frame Rate

30 FPS

2

1 Sec

Set up screen

1

Weather Resistant

Housing(ATH120)

Camera Holder

Rubber Strap

Keep the inside of the Weather Resistant Housing 

dry before inserting  the Time Lapse Camera.

Seal

Insert the Time Lapse 

Camera into the 

Weather Resistant 

Housing, confirming 

the waterproof seal is 

aligned correctly.

A

B

(TLC200 pro+Camera  Holder) 

(TLC200 pro+Rubber Strap) 

Close the Weather Resistant Housing door and 

latch the buckles (Top and bottom).

Please make sure the Time Lapse Camera 

lens is positioned correctly to fit into the 

transparent lens (Housing).

CORRECT FITTING

Camera Lens

Housing Lens

STEP 4.  Start Recording

Insert an SD Card and 

switch on the Time Lapse 

Camera power.

For days

For weeks

For months

10 

Minutes

30 

FPS

For > 2 months

STEP 3.

STEP 1.

STEP 2.

Voorbeeldscherm

STAP 6.  Voltooien

NL

CZ

RU

Houd tijdens het opnemen de knop 

OK

 ingedrukt tot de

LCD-verlichting inschakelt en de tekst “

Processing

” verschijnt; dat

betekent dat de camera het bestand sluit en verwerkt. Na afloop

van het verwerken verschijnt de tekst "

Ready

". Dit geeft aan dat de

opnamesessie voltooid is.

Verwijder de SD-kaart uit de camera en steek hem in uw computer

of laptop om te genieten van uw geweldige Time Lapse-video's!

SD

STAP 3.

CONSTRUCTIECAMERA - BCC200

BCC200 - Installatie

STAP 5. Installatie

TimeLapse Camera

(TLC200 pro) 

2

3

4

1

Voorbeeldscherm

3

4

Druk op 

OK 

om door te 

gaan naar het 

voorbeeldscherm en plaats 

uw onderwerp goed in 

3.

Druk opnieuw op 

OK

 om 

het opnameproces te 

starten.

4.

1. De LCD toont het instelscherm.

2. Stel de tijdsinterval en de AVI-beeldsnelheid in.

Voorbeeldscherm

Aanbeveling

Afhankelijk van de duur van uw constructieproject raden wij de 

volgende instellingen aan:

Voor gebruik van meer dan 80 dagen, kiest u de 

Energizer® Ultimate Lithium AA-batterijen.

Tijdsinterval

Time

10 Sec

AVI-

framesnelheid

seconde

30 

FPS

minuut

30 

FPS

10 

minuten

30 

FPS

Frame Rate

30 FPS

2

1 Sec

Instelscherm

1

Weerbestendige 

behuizing(ATH120)

camera houder

Rubberen riem

Maak de binnenkant van de waterbestendige behuizing droog 

voordat u de Time Lapse Camera daar in plaatst.

Seal

Plaats de Time Lapse Camera in de 

weerbestendige behuizing en 

controleer of de waterbestendige 

afdichting goed is uitgelijnd.

A

B

TLC200 Pro camera 

houder

TimeLapse-camera & 

rubberen riem

CORRIGEEER AANSLUITING

cameralens

lens behuizing

Sluit de weerbestendige behuizing en maak de gespjes dicht 

(boven en onder).

Zorg er voor dat de lens van de Time Lapse Camera 

goed in de doorzichtige lens van de behuizing past.

STAP 4.  Opnemen starten

Plaats een SD-kaart en 

schakel de voeding van de 

TimeLapse-camera in.

Voor dagen

Voor weken

Voor maanden

10 

minuten

30 

FPS

Voor > 2 maanden

STAP 1.

STAP 2.

Voorbeeldscherm

ETAPE 6.  Voltooien

FR

Pendant l'enregistrement, maintenez le bouton 

OK

 jusqu'a ce que la 

lumiere LCD s'allume et affiche le texte "

Processing

", cela signifie que 

l'appareil est en cours de fermeture du fichier. Une fois termine le 

traitement, il affiche le texte "

Ready

" Cela indique la session 

d'enregistrement est terminee. 

Retirer la carte SD de l'appareil photo et l'inserer dans votre 

ordinateur pour profiter de vos etonnantes Time Lapse videos!

SD

APPAREIL PHOTO POUR CHANTIER - BCC200

BCC200 - Installation

ETAPE 5. Installation

Caméra de capture 2

en accéléré

(TLC200pro) 

2

3

4

1

Écran de prévisualisation

3

4

Appuyez sur 

OK 

pour 

confirmer et passer à 

l’écran de prévisualisation 

pour cadrer votre sujet.

3.

Appuyez de nouveau sur 

OK

 pour 

démarrer l’enregistrement.

4.

1. L’écran LCD affiche l’écran de démarrage.

2. Réglez l’intervalle temporel et la fréquence  

    d’image AVI. 

Écran de prévisualisation

Suggestion

En fonction de l’envergure de votre chantier de construction, nous 

vous suggérons les réglages suivants :

Pour une utilisation supérieure à 80 jours, veuillez choisir les piles 

AA Ultimate Lithium Energizer®.

Intervalle 

Time

10 Sec

Fréquence 

d’image AVI

secondes

30 

FPS

minutes

30 

FPS

10 

minutes

30 

FPS

Frame Rate

30 FPS

2

1 Sec

Ecran de démarrage

1

Boîtier étanche 

aux intempéries

(ATH120)

Sangle en 

caoutchouc

Gardez l'intérieur du boîtier résistant aux intempéries sec avant 

d'insérer la caméra Timelapse.

le joint 

d'étanchéité

Insérez la caméra Time Lapse dans le 

logement résistant aux intempéries, ce 

qui confirme le joint d'étanchéité est 

correctement aligné.

A

B

TLC200 Pro Porte-appareil 

photo

Appareil TimeLapse et 

sangle en caoutchouc

CORRECT MONTAGE

Objectif

boîtier de caméra

Fermez la porte du logement Météo résistant et verrouiller 

les boucles (haut et bas).

S'il vous plaît assurez-vous que l'objectif de la caméra laps de 
temps est correctement positionné pour s'adapter à la lentille 
transparente (Logement).

ETAPE 4. Démarrer l’enregistrement

Insérez une carte SD et 

allumez votre appareil 

photo TimeLapse.

Plusieurs jours

Plusieurs semaines

Plusieurs mois

10 

minutes

30 

FPS

Plus de 2 mois

Vorschaubildschirm

SCHRITT 6. Fertig stellen

DE

Halten Sie wahrend der Aufnahme die OK-Taste gedruckt, bis sich der 

LCD-Bildschirm einschaltet und die Meldung „

Processing

“anzeigt, was 

bedeutet, dass die Kamera dabei ist, die Datei zu schliesen. Nach 

Abschluss der Verarbeitung wird die Meldung „

Ready

“ angezeigt. 

Damit ist die Aufnahmesitzung beendet.

 

Nehmen Sie die SD-Karte aus der Kamera heraus, laden Sie sie auf Ihrem 

Computer oder Laptop und geniesen Sie Ihre grosartigen 

Zeitraffervideos!

SD

Construction Camera - BCC200

BCC200 - Montage

SCHRITT 5. Montage

TimeLapse-Kamera

(TLC200 pro) 

2

3

4

1

Vorschaubildschirm

3

4

Rufen Sie mit 

OK

 den 

Vorschaubildschirm auf und 

richten Sie den Suchrahmen 

auf das aufzunehmende 

Objekt aus.

3.

Drücken Sie nochmals 

OK

, um 

mit den Aufnahmen zu 

beginnen.

4.

1.

2.

Auf dem LCD erscheint der 

Konfigurationsbildschirm.

Legen Sie das Zeitintervall und die 

AVI-Einzelbildrate fest.

Vorschaubildschirm

Empfehlung

Wir empfehlen in Abhängigkeit von der Größe des Bauprojekts 

folgende Einstellungen:

Bei Einsatz von mehr als 80 Tage sollten Energizer® Ultimate 

Lithium AA-Batterien verwendet werden.

Zeitintervall

Time

10 Sec

AVI-

Einzelbildrate

Sekunden

30 

FPS

10 

Minute

30 

FPS

10 

Minuten

30 

FPS

Frame Rate

30 FPS

2

1 Sec

Konfigurationsbildschirm

1

Wetterfestes 

Gehäuse (ATH120)

Kamerahalter

Gummiband

Vergewissern Sie sich, dass das Innere des Gehäuses trocken 

ist, bevor Sie die Camera einlegen.

Dichtung

Legen Sie die Zeitrafferkamera in das 

Wetterbestandige Gehause und 

vergewissern Sie sich, dass die Dichtung 

korrekt ausgerichtet ist.

A

B

TLC200 Pro Kamerahalter

TimeLapse-Kamera und 

Gummiband

POSITION KORRIGIEREN

Kameraobjekti

Gehauseobjektiv

Schliesen Sie die Tur des Wetterbestandigen Gehauses und 

verriegeln Sie die Schnallen (Oben und unten).

Kamera einlegen.Bitte vergewissern Sie sich, dass das 

Objektiv der Zeitrafferkamera korrekt ausgerichtet ist, 

um in das transparente Objektiv (Gehause) zu passen.

SCHRITT 4. Mit der Aufnahme beginnen

Setzen Sie eine SD-Karte 

ein und schalten Sie die 

TimeLapse-Kamera ein.

Tage

Wochen

Monate

10 

Minuten

30 

FPS

Mehr als 2 Monate

SCHRITT 3.

SCHRITT 2.

SCHRITT 1.

Schermata d’anteprima

FASE 6. Fine 

IT

SD

Constructioncamera - BCC200

BCC200 - Installazione

FASE 5. Installazione

Fotocamera

TimeLapse

(TLC200 pro) 

2

3

4

1

Schermata d’anteprima

3

4

Premere 

OK

 per passare alla 

schermata d’anteprima ed 

inquadrare il soggetto.

3.

Premere di nuovo 

OK

 per avviare 

la registrazione.

4.

1.

2.

Il display LCD visualizza la schermata di 

configurazione.

Impostare l’intervallo di tempo e la 

frequenza fotogrammi AVI.

Schermata d’anteprima

Suggerimento

I base alle dimensioni del progetto di costruzione, suggeriamo le 

impostazioni che seguono:

Per più di 80 giorni, scegliere batterie AA Energizer® Ultimate 

Lithium.

Intervallo di 

tempo

Time

10 Sec

Frequenza 

fotogrammi AVI

secondi

30 

FPS

10 

minuto

30 

FPS

10 

minuto

30 

FPS

Frame Rate

30 FPS

2

1 Sec

Schermata di configurazione

1

Alloggio resistente 

agli agenti meteo

(ATH120)

Supporto  per 

fotocamera

Cinturino 

di gomma

Accertarsi che la parte interna dell’alloggio resistente agli agenti 

meteo sia asciutto prima di inserire la fotocamera TimeLapse. 

la tenuta stagna

Inserire la fotocamera TimeLapse 

nell’alloggio resistente agli agenti meteo, 

accertandosi che la tenuta stagna sia 

allineata correttamente.

A

B

TLC200 Pro Supporto  per 

fotocamera

TimeLapse Camera e 

Cinturino di gomma

CORRETTA POSIZIONE

obiettivo 

fotocamera

lente dell’alloggio

Chiudere lo sportello dell’alloggio resistente agli agenti meteo e 

fissare le serrature (in alto e in basso).

Assicurarsi che l’obiettivo della fotocamera TimeLapse sia 

regolato correttamente per adattarsi alla lente trasparente 

(dell’alloggio).

FASE 4. Avviare la registrazione

Inserire una scheda SD e 

accendere la TimeLapse 

Camera.

Per i giorni

Per le settimane

Per i mesi

10 

minuto

30 

FPS

Per >2 mesi

FASE 3.

FASE 2.

FASE 1.

Pantalla de Vista Previa

PASO 6. Terminar

ES

Durante la grabacion, mantenga presionado 

OK

, hasta que se encienda 

la luz LED, y la parte inferior de la pantalla nos muestre el texto 

"

Processing

", esto significa que la camara esta preparando el video. Una 

vez finalizado el proceso, en la parte inferior de la pantalla aparecera el 

texto "

Ready

". Esto significa que el video ya esta listo.

Retire la tarjeta SD de la camara, e introduzcala en su ordenador o 

portatil, !ya puede disfrutar de un incrible video Time Lapse.

SD

Camara Para Construcción - BCC200

BCC200 - Instalación

PASO 5. Instalación

Cámara TimeLapse

(TLC200 pro) 

2

3

4

1

Pantalla de Vista Previa

3

4

Presionar 

OK

 para proceder 

a la pantalla de avance y 

apuntar a su objetivo.

3.

Presionar 

OK

 nuevamente para 

iniciar la grabación.

4.

1.

2.

La pantalla LCD demostrará la pantalla 

de configuración.

Configurar el Intervalo de Tiempo y la 

Velocidad de Cuadro AVI.

Pantalla de Vista Previa

Sugerencia

Dependiendo de la duración del proyecto de construcción, 

recomendamos la siguiente configuración:

Para uso mayor de 80 días, por favor usar bateria Energizer® 

Ultimate Lithium AA.

Intervalo de 

tiempo

Time

10 Sec

Velocidad 

decuadro AVI

Segundos

30 

FPS

10 

Minuto

30 

FPS

10 

Minuto

30 

FPS

Frame Rate

30 FPS

2

1 Sec

Pantalla de Configuración

1

Carcasa Resistente al 

Temperie(ATH120)

soporte de la 

cámara

Correa de 

Hule

Asegurar que la Carcasa Weather Resistant está completamente 

seco antes de insertar la Cámara Time Lapse.

 los sello

Insertar la camara Time Lapse dentro de la 

Carcasa Weather Resistant. Asegurar que 

los sellos impermeable estan alineados 

correctamente.

A

B

TLC200 Pro soporte de la 

cámara

Cámara TimeLapse & 

Correa de Hule

MONTAJE CORRECTA

Lente de Camara

Lente de Carcasa

Cerrar la puerta de Carcasa Weather Resistant y aferrar las 

hebillas (superior e inferior).

Asegurar que el lente de la Camara Time Lapse esta 

correctamente alineado con el lente transparente de la 

Carcasa.

PASO 4. Iniciar Grabación

Insertar la tarjeta SD y 

encender la cámara Time 

Lapse.

Para días

Para semanas

Para meses

10 

Minuto

30 

FPS

Para >2 meses

PASO 3.

PASO 2.

PASO 1.

ETAPE 1.

ETAPE 2.

ETAPE 3.

For  more  than  80  days  using , please  choose Energizer®  

Ultimate  Lithium  AA  Batteries.

Please find TLC200 Pro user manual for more detail of setting.

4

4. Press 

OK

 again to  

    start the recording

    process.

Preview screen

Porte-appareil

photo

Staveništní kamera Pro - BCC200

BCC200 - Instalace

KROK 3

KROK 2

Obrazovka náhledu

Obrazovka náhledu

3

4

3. Stisknutím tlačítka 

OK 

    přejdete na obrazovku 

    náhledu a vytvořte 

    požadovaný záběr.

4. Dalším stisknutím tlačítka 

OK

     

spusťte nahrávání.

1. Na displeji LCD se zobrazí 

    obrazovka nastavení.

2. Nastavte časový interval a 

    snímkovou frekvenci AVI.

Obrazovka náhledu

Doporučení

Podle rozsahu stavebního projektu doporučujeme následující 

nastavení:

Pro používání déle, než 80 dní, použijte prosím lithiové baterie 

AA Energizer® Ultimate.

Časový interval

Time

10 Sec

Snímková 

frekvence AVI

sekund

 30 

snímků/s

sekund

 30 

snímků/s

minuta

 30 

snímků/s

10 

minuta

 30 

snímků/s

Frame Rate

30 FPS

2

1 Sec

Obrazovka nastavení

1

Před vložením časosběrné kamery udržujte vnitřek pouzdra suchý.

Seal

Vložte časosběrnou kameru do pouzdra. 

Voděodolné těsnění musí být správně 

zarovnáno.

SPRÁVNĚ VLOŽENO

Objektiv kamery

Objektiv pouzdra

Zavřete dvířka pouzdra a zajistěte sponami(Nahoře a dole).

Časosběrnou kameru je třeba správně zorientovat tak, aby byla 

umístěná v průhledném objektivu (v pouzdru).

KROK 4

.  Spustit nahrávání

Vložte kartu SD a zapněte 

napájení časosběrné kamery.

Pro dny

Pro týdny

Pro měsíce

Pro > 2 měsíce

Časosběrná kamera 

(TLC200 pro)

Pouzdro odolné pro 

počasí (ATH120)

Držák kamery

Gumový popruh

Podrobnější informace o nastavení najdete v návodu k použití TLC200 Pro.

SD

KROK

 6.  Dokončit

KROK 5. Instalace

A

B

(TLC200 Pro + držák kamery)

(TLC200 Pro + gumový popruh)

Камера для стройки Про – BCC200

BCC200 - Установка

Экран предпросмотра

3

4

3. Нажмите 

OK

, чтобы попасть

    на экран предпросмотра, 

    скомпонуйте кадр.

4. Нажмите 

OK

, чтобы начать

     запись. 

1. На экране появится меню настроек.

2. Установите интервал съемки и частоту кадров.

Экран предпросмотра

Экран предпросмотра

Предполагаемые настройки

В зависимости от продолжительности строительства мы 

рекомендуем следующие настройки:

Для съемки более 80 дней используйте батареи AA Energizer® 

Ultimate Lithium.

Интервал 

съемки

Time

10 Sec

Частота 

кадров AVI

Frame Rate

30 FPS

2

1 Sec

Экран настроек

1

Убедитесь, что всепогодный чехол внутри сухой до того как 

поместить в него камеру.

Seal

Установите ТаймЛапс камеру во 

всепогодный чехол, убедитесь, что 

влагозащитная прокладка прилегает 

правильно.

Правильное размещение

Объектив камеры

Окно в чехле

Закройте крышку всепогодного чехла и зафиксируйте её 

защелками (сверху и снизу).

Пожалуйста, убедитесь, что ТаймЛапс камера размещена 

корректно и объектив совпадает с прозрачным окошком 

чехла.

Шаг 4.  Начало записи

Установите SD карту и 

включите ТаймЛапс камеру.

День

Неделя

Месяц

Более 2х месяцев

ТаймЛапс камера 

(TLC200 pro)

Всепогодный чехол 

(ATH120)

Штатив для камеры

Резиновый жгут

Пожалуйста обратитесь к руководству пользователя для более 

детальной настройки.

SD

Шаг 6.  Финиш

Шаг 5. Установка

A

B

TLC200 Pro + штатив

TLC200 Pro + резиновый жгут

KROK 1

Během nahrávání stiskněte a podržte tlačítko 

„OK“

, než se rozsvítí displej 

LCD a zobrazí se text 

„Processing“

 (Probíhá zpracování). Znamená to, že 

fotoaparátu ukončuje soubor. Po dokončení zpracování se zobrazí text

 

„Ready“

 (Připraveno). Znamená to, že nahrávání je dokončeno.

Vyjměte kartu SD z kamery, vložte ji do vašeho počítače nebo notebooku 

a vychutnejte si vaše úžasné časosběrné video!

Шаг 1

Шаг 3

Шаг 2

5

 секунд 

30

 кадров в секунду

1

 минута 

30

 кадров в секунду

10

 минут 

30

 кадров в секунду

10

 минут 

30

 кадров в секунду

Во время записи, зажмите кнопку 

OK

, пока на дисплее не 

загорится надпись “

Processing

”, это означает, что камера 

обрабатывает файл. После завершения появится надпись “

Ready

”, 

это значит, что запись завершена.

Достаньте SD карту из камеры, вставьте в Ваш компьютер или 

ноутбук и насладитесь восхитительным таймлапс видео.

Durante la registrazione, tenere premuto il tasto OK fino a quando il 

display LCD si accenderà visualizzando il messaggio “

Processing

”, 

indicando così che la videocamera sta elaborando la chiusura del file. 

Una volta completata l'elaborazione, il display visualizzerà il 

messaggio "

Ready

”. Questo indica che la sessione di registrazione è 

stata completata.

Rimuovere la scheda SD dalla fotocamera ed inserirla nel computer o

portatile per guardare gli incredibili video time lapse!

Summary of Contents for BCC200

Page 1: ...TimeLapse Construction Camera Pro BCC200 מהיר מדריך CZ Rychlý průvodce RU Краткое руководство IL ...

Page 2: ...GB CONSTRUCTION CAMERA BCC200 TimeLapse Camera TLC200 pro 2 3 4 1 Weather Resistant Housing ATH120 Camera Holder Rubber Strap ...

Page 3: ...esistant Housing dry before inserting the Time Lapse Camera Seal Insert the Time Lapse Camera into the Weather Resistant Housing confirming the waterproof seal is aligned correctly Insert an SD Card and switch on the Time Lapse Camera power STEP 1 STEP 2 ...

Page 4: ...r Resistant Housing door and latch the buckles Top and bottom Please make sure the Time Lapse Camera lens is positioned correctly to fit into the transparent lens Housing CORRECT FITTING Camera Lens Housing Lens STEP 3 ...

Page 5: ...ow setting Time Interval Time 10 Sec AVI frame rate 5 Seconds 30 FPS 1 Minute 30 FPS 10 Minutes 30 FPS Frame Rate 30 FPS 2 1 Sec Set up screen 1 STEP 4 Start Recording For days For weeks For months 10 Minutes 30 FPS For 2 months For more than 80 days using please choose Energizer Ultimate Lithium AA Batteries Please find TLC200 Pro user manual for more detail of setting 4 4 Press OK again to start...

Page 6: ...STEP 5 Installation A B TLC200 pro Camera Holder TLC200 pro Rubber Strap ...

Page 7: ...ows the text Processing it means the camera is processing file closing When completed the processing it will display the text Ready This indicates the recording session is complete Remove the SD card from the camera and insert it into your computer or laptop to enjoy your amazing Time Lapse Videos SD ...

Page 8: ...4F No 107 Zhou Zi St Taipei City11493 Taiwan Phone 886 2 8751 0306 Fax 886 2 8751 0549 customerservice brinno com www brinno com Made in Taiwan ...

Reviews: