Brinly BSW-20 BH Owner'S Manual Download Page 3

L-1741-C

3.

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

FELICIDADES por su nuevo propagador de esparcido Brinly- 

Hardy! SuPropagadorasidodiseñado, planeado y manufacturado

para darle a Usted la mejor confiabilidad y rendimiento

posibles.

Si Usted tiene algun problema que no puede remediar 

facilmente, porfavor no dude en llamar a nuestro departamen_ 

to de servicio al cliente bien informado al 1-877-728-8224.

Tenemos técnicos bien informados y competentes para 

ayudarle con el ensamble y uso de su propagador.

Por favor lea y conserve este manual.  Las instrucciones le 

facilitaran el ensamble, calibración y mantenimiento

apropiado de su propagador. Por favor, observe siempre las 

“Reglas para la Operación Segura".

Siga un programa regular  al estar manteniendo, cuidando y 

usando su Propagador de Esparcido Brinly-Hardy. 

.

REGLAS PARA LA OPERACION SEGURA

Conozca los controles y como parar rápidamente, LEA EL

MANUAL DEL DUEÑO.

No cargue pasajeros.  Mantenga a niños y animales a una 

distancia alejada y segura.

Use siempre calzado fuerte.  No use ropa floja que podría 

atorarse en partes movibles.

Manténgase alerta de hoyos en el terreno y otros peligros ocultos.

No empuje cerca de arroyos, zanjas y carreteras públicas.

Cuídese del tráfico cuando esté cruzando o cerca de la calle.

Cuando esté usando el propagador, no permita que nadie se 

acerque durante su operación.

Mantenga el propagador en buenas condiciones de operación y 

mantenga los dispositivos de seguridad en su lugar.

Mantenga apretados todos los tornillos, tuercas y pernos, para 

asegurar que el equipo está en condiciones de trabajo seguras.

CONSEJOS DE OPERACION

No cargue el tanque alimentador con más que la capacidad  

máxima de peso de 125 libras para el BSW-20.

RESPONSABILITÉS DU CLIENT

FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouvel épandeur à la 

volée de Brinly-Hardy ! Votre épandeur a été conçu, usiné et 

fabriqué pour vous offrir la meilleure fiabilité et la meilleure 

performance possibles.
Si vous avez des problèmes que vous ne pouvez pas 

corriger facilement, n’hésitez pas à contacter notre service à 

la clientèle bien informé au numéro sans frais suivant : 

1-877-728-8224. Nous comptons des techniciens 

compétents, bien formés pour vous aider avec l’assemblage 

et l’utilisation de votre épandeur.

Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions vous 

permettront d’assembler, de calibrer et d’entretenir 

correctement votre épandeur. Veuillez aussi toujours 

respecter les « règles de fonctionnement sans danger ».

Établissez et respectez un horaire régulier d’entretien et 

d’utilisation de votre épandeur à la volée Brinly-Hardy.

RÈGLES DE FONCTIONNEMENT
SANS DANGER

Connaissez les commandes et comment arrêter l’appareil 

rapidement, LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.

Ne transportez pas de passagers. Gardez les enfants et les 

animaux domestiques à une distance sans danger.

Portez toujours des souliers de poids. Ne portez pas 

de vêtements amples qui pourraient se prendre dans 

les pièces mobiles.
Restez vigilant pour tous les trous sur le terrain et autres 

dangers cachés.

Ne poussez pas l’appareil près de ruisseaux, fossés et 

voies publiques.

Attention à la circulation en traversant les routes ou en vous 

déplaçant près des routes.

En utilisant un épandeur, ne laissez personne près de 

l’appareil utilisé.

Gardez l’épandeur en bon état et les dispositifs de sécurité 

en place.

Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous 

assurer que l’équipement soit en bon état de marche.

CONSEILS D’UTILISATION

Ne dépassez pas le poids maximum de 125 livres (57 kg) de 

la trémie pour le BSW-20.

Summary of Contents for BSW-20 BH

Page 1: ...ne información para la seguridad de las personas y su propiedad Léalo cuidadosamente antes del ensamble y operación de su equipo Ensamble Instalación Operación Refacciones Para uso en Montables y Tractores para Prado Jardín P r o p a g a d o r d e E s p a r c i d o MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Pour les dernières nouvelles sur les produits et des conseils d installation Visitez nous sur le Web www brinly...

Page 2: ... FOR SAFE OPERATION Ɣ QRZ FRQWUROV DQG KRZ WR VWRS TXLFNOy READ THE OWNER S MANUAL Ɣ R QRW FDUU SDVVHQJHUV HHS FKLOGUHQ DQG SHWV D VDIH distance away Ɣ Always wear substantial footwear Do not wear loose fitting clothing that can get caught in moving parts Ɣ 6WD DOHUW IRU KROHV LQ WKH WHUUDLQ DQG RWKHU KLGGHQ hazards Ɣ R QRW SXVK FORVH WR FUHHNV GLWFKHV DQG SXEOLF highways Ɣ Watch out for traffic w...

Page 3: ...a de peso de 125 libras para el BSW 20 RESPONSABILITÉS DU CLIENT FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouvel épandeur à la volée de Brinly Hardy Votre épandeur a été conçu usiné et fabriqué pour vous offrir la meilleure fiabilité et la meilleure performance possibles Si vous avez des problèmes que vous ne pouvez pas corriger facilement n hésitez pas à contacter notre service à la clientèle bien inf...

Page 4: ...L 1741 C Parts Reference To Order Parts Call 877 728 8224 Visit us on the web www brinly com 4 2 9 27 7 13 1 12 29 15 8 19 22 23 14 6 5 24 25 21 10 16 7 20 3 30 7 26 11 18 28 17 7 4 4 ...

Page 5: ...mbly see pg 6 Handle Left Hopper Support Weldment QTY 4 1 6 2 1 1 9 4 1 6 1 2 2 1 2 2 1 1 1 6 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 Parts List STOP INSTALLATION QUESTIONS MISSING PARTS REPLACEMENT PARTS DON T GO BACK TO THE STORE Please call our Customer Service Department Toll Free at 877 728 8224 or customerservice brinly com PART NO BH 2M1040P 2M0856P 2M0828SS 2M0840P F 951 01 F 996 B 1673P B 4786 45M0909P 45M21...

Page 6: ...te Directional Control Plate Flow Control Plate Decal Logo Label Calibration Washer Thrust 1 4 Bolt Hex 1 4 x 3 4 Hopper w Inserts Flow Control Assembly Decal Calibration Plate Label Materials QTY 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 Parts List 39 40 39 40 34 35 36 41 42 PART NO RBH B 6491 B 6490 B 6489 B 5924 B 6671 F 575 2M0812P F 904 F 807 PUSH F 903 B 6710 38 37 43 44 6 ...

Reviews: