background image

Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido . . . . . . . . . . . . . . . 31–33

Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla . . . . . . . . . . . 34

Pruebas de detección de fugas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35–36

Lista de verificación preliminar al encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Instrucciones de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37–39

Funcionamiento de la parrilla y recomendaciones útiles  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40–42

Cuidado y mantenimiento apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43–44

Transporte y almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Identificación y resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46–47

Lista de partes e instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48–54

Información de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cubierta trasera

ÍNDICE

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa inminente la cual, si no se evita, producirá lesiones
graves o aún la muerte.

ADVERTENCIA:

Manténgase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las
instrucciones. Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación posiblemente peligrosa la cual, si no se evita, puede producir
lesiones menores o moderadas.

29

PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED

MUNDIAL EN: www.brinkmann.net

PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA, FAVOR DE VISITARNOS POR LA

RED MUNDIAL EN: www.grillpartsonline.com

Summary of Contents for ProSeries 7751

Page 1: ...ÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEAY SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUC...

Page 2: ...MELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any oth...

Page 3: ...1 27 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may re...

Page 4: ...ren to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or valve regulator assembly Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces Keep a fire extinguisher on hand acceptable for use with gas products Refer to your local authority to dete...

Page 5: ... Installation Code CAN CGA B149 1 Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your local codes see your local LP gas dealer or natural gas company This grill was not intended to be connected to a natural gas supply line If an external electrical source is utilized it must be electrically grounded in accordance with local codes or in ...

Page 6: ...tore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death Note PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s of the LP gas cylinder enclosure free and clear from obst...

Page 7: ...maged 4 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off before any connection is made or removed 2...

Page 8: ...prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to grill Read and follow all warnings on the LP cylinder CONNECTING H...

Page 9: ...xture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the following WARNING Watch For Bubbles DANGER IMPO RTAN T SAFE GUA RD DO NOT REMOV E THIS TAG TURN GAS ON AND OFF USING VALVE ON L P GAS TANK ...

Page 10: ...been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior...

Page 11: ...w limiting device has been activated See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance or Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS 1 Open lid before lighting 2 Turn the burner control knobs to OFF 3 Place a paper match in the end of the matchlighter Strike the match and place approximately 1 2 1 to 2 cm f...

Page 12: ... edge of burner 4 Push and turn the control knob to the HIGH position Continue to push in control knob for 3 5 seconds while holding match under burner 5 If ignition does NOT occur in 5 seconds turn control knob to OFF wait 5 minutes to allow gas to dissipate and repeat lighting procedure 6 If the burner does not light within the first few attempts of match lighting there is a problem with the gas...

Page 13: ... of match lighting there is a problem with the gas supply Turn off the gas at the burner and cylinder DO NOT attempt to operate the grill until the problem is found and corrected See Trouble Shooting section of this manual TURNING OFF THE GRILL 1 Turn off the cylinder valve 2 Turn all burner control knobs to the OFF position Note Turn off LP cylinder first to prevent gas from being left in the sys...

Page 14: ...k your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs close the lid and turn off the main burners until the grease burns out Use caution whe...

Page 15: ...on cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill USING OTHER FEATURES OF THE GRILL THE SIDE BURNER The side burner can be used to prepare side dishes such as beans potatoes corn or to warm sauces The burner valve can be adjusted from high to low depending upon your cooking demands Read instructions on lighting ...

Page 16: ... C Ground Meat 160 degrees F 71 C Pork 160 degrees F 71 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on a countertop Refrigerate leftovers within 2 hours of taking food off the grill For additional informati...

Page 17: ...s out each hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 10 Carefully align crossover channels between burners and orient burners CORRECTLY by aligning screw hole in burner to the left as shown 11 Replace M5 screws to each burner a...

Page 18: ...burner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills Steel can cause the finish to chip or crack DO NOT use a commercial oven cleaner HEAT DISTRIB...

Page 19: ... See Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized parts 3 Cook on a lower temperature setting Burner will not light Fire at control knob Yellow Flames at burner Flame blows out on LOW Burner does not get hot enough Grill is Too Hot BEFORE STORING YOU...

Page 20: ...our grill Open gas supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange yellow co...

Page 21: ...ocess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbe...

Page 22: ... TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT The following provided tools are required to assemble this ProSeries 7751 Gas Grill Screwdriver Hex Nut Wrench 1 Upper Grill Body Assembly 1 Grill Cart Assembly 2 Casters 2 Locking Casters PARTS LIST 1 Hood Assembly 1 Warming Rack 3 Cooking Grills 4 Heat Distribution Plates 1 Back Burner Cover 1 2 3 4 5 8 9 7 21 6 ...

Page 23: ...OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www grillpartsonline com Proof of purchase will be required Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged ...

Page 24: ...under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process PARTS BAG CONTAINS M6 X 12mm Bolts AA 1 5V Alkaline Battery Screwdriver Hex Nut Wrench Qty Cotter Pins 2 Hood Hinge Bolts 2 Cotter Pins 23 M6 Lock Washers 7 M4 X 8mm Bolts 3 M6 Nuts 5 M4 Nuts M6 Washers Hood Hinge Bolts M6 Lock Washers M4 X 8mm Bolts M6 Nuts Qty M4 Nuts M4 Lock Washers ...

Page 25: ...rill base using sixteen M6 X 12mm bolts M6 washers and M6 lock washers as illustrated Note With the help of a friend turn the grill to its upright position Step 2 Set upper grill body assembly on the grill base and secure the side with one M4 X 8mm bolt one M4 lock washer one M4 nut two M6 X 12mm bolts two M6 washers and two M6 lock washers Repeat for other side Then secure the back of the grill b...

Page 26: ...tisserie burner assembly and secure Make sure rotisserie ground wire is inserted under one of the rotisserie burner cover bolts for a proper ground Step 7 Attach the rotisserie burner electrode wire to the igniter module located inside the right door The connection should be made to the only open terminal Step 8 Place hood on the grill and align with holes then secure hood with hood bolts and cott...

Page 27: ...ng properly Step 10 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners Step 11 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates Step 12 Place warming rack in holes so that it sits above the cooking grills Igniter 1 5 V Battery Cooking Grills Heat Distribution Plates Warming Rack ...

Page 28: ...27 ProSeries 7751 Assembled ...

Page 29: ...ama expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de ningún otro artefacto 2 Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido cerca de éste o ningún otro artefact...

Page 30: ...artes e instrucciones de armado 48 54 Información de la garantía Cubierta trasera ÍNDICE PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita producirá lesiones graves o aún la muerte ADVERTENCIA Manténgase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica una sit...

Page 31: ... niños y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los niños usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso NO permita que la manguera de gas haga contacto con superficies calientes NO permita que la grasa del agujero de drenaje caiga sobre la manguera o el conjunto del regulador de la válvula Mantenga todos los cables de alimentación ...

Page 32: ...evendrá ventilación apropiada y puede aumentar el riesgo de daño de fuego y o a propiedad que podría resultar también en heridas personales Mantenga un espacio mínimo de 36 pulgadas 91 cm entre todos los costados de la parrilla barandas de terraza paredes u otros materiales combustibles NO use la parrilla debajo de construcciones combustibles elevadas desprotegidas NO use ni instale esta parrilla ...

Page 33: ...propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio explosión o lesiones personales graves incluso la muerte Nota EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS LA VENTILACIÓN APROPIADA ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE Mantenga el los orificio s de ventila...

Page 34: ...hacia la hornilla lateral y de modo que la manguera no esté doblada o dañada 4 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque MANGUERA Y REGULADOR 1 El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula Nota La válvula del cilindro debe cerrarse antes de conectar o d...

Page 35: ... horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla Lea y siga todas las advertencias en el cilindro de propano lí...

Page 36: ...lavar platos 2 Abra la tapa 3 Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF de apagado 4 Encienda el suministro de combustible en la válvula del cilindro Gire la perilla de la válvula del cilindro una vuelta en sentido contrahorario 5 Aplique la mezcla de agua jabonosa a los siguientes elementos Preste atención a las burbujas ADVERTENCIA PELIGRO Soldadura del tanque cilin...

Page 37: ...entendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO Asegúrese de que la parrilla está armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras rozaduras dobleces y verificar la trayectoria correcta antes de cada uso Si hay evidencia de abrasión o desgaste excesivo o si la manguera está cortada debe reemplaz...

Page 38: ...loqueada con un insecto o se haya activado el dispositivo limitador de flujo Consulte Instalación Mantenimiento de las Hornillas en la sección Cuidado y mantenimiento apropiados o el Procedimiento de Reposición del Regulador en la sección Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera regulador a la parrilla ENCENDIDO DE LAS HORNILLAS PRINCIPALES CON UN CERILLO 1 Abra la tapa antes de e...

Page 39: ...rillo aproximadamente a 1 2 pulgada 1 a 2 cm del borde inferior de la hornilla 4 Empuje y gire la perilla de control a la posición HIGH llama fuerte Continúe empujando la perilla de control durante 3 a 5 segundos mientras mantiene el cerillo debajo de la hornilla 5 Si la hornilla NO se enciende en 5 segundos gire la perilla de control a la posición OFF de apagado espere 5 minutos para que se disip...

Page 40: ...con un cerillo entonces hay un problema con el suministro de gas Cierre el gas en la hornilla y en el cilindro NO trate de operar la parrilla hasta haber encontrado y corregido el problema Consulte la sección de Identificación y corrección de problemas de este manual APAGADO DE LA PARRILLA 1 Cierre la válvula del cilindro 2 Gire todas las perillas de control de las hornillas a la posición OFF apag...

Page 41: ...maradas excesivas pueden cocinar demasiado los alimentos y producir una situación peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla Si esto ocurre NO eche agua a las llamas Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o lesiones corporales Si la grasa produce un incendio cierre la ta...

Page 42: ...tener un receptáculo para tres clavijas Todos los cables de suministro eléctrico deben mantenerse alejados del agua y de las superficies calientes de la parrilla USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA LA HORNILLA LATERAL La hornilla lateral puede usarse para preparar platillos de acompañamiento como frijoles papas maíz o para calentar salsas La válvula de la hornilla debe ajustarse de llama fuerte ...

Page 43: ...5 grados F 62 8 C Mariscos 140 grados F 60 C Verduras 145 grados F 62 8 C RECOMENDACIONES ÚTILES Si precocina carne o pollo hágalo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a más tardar 2 horas después de haber sacado la comida de la parrilla Para mayor información llame a la Línea de Información sobr...

Page 44: ...completa de la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos 9 Revise la hornilla para detectar daños si nota grietas o agujeros grandes reemplace la hornilla IMPORTANTE La abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula 10 Cuidadosamente alinee los canales de paso entre las hornillas CORRECTAMENTE alineando el agujero del tornillo a la izquierda como ilustrado 11...

Page 45: ...idado y mantenimiento apropiados REJILLAS PARA COCINAR Límpielas con agua y detergente de jabón suave Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable No use cerdas de acero para limpiar las parrillas El acero puede picar o agrietar el acabado NO use un limpiahornos comercial PLACAS DE DISTRIBUCIÓN DEL C...

Page 46: ...sa Vea si puede encender la parrilla con un cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no esté bien asentada 4 Es posible que la hornilla esté obstruida 5 Es posible que la válvula del cilindro esté cerrada 6 El regulador no está asentado correctamente sobre la válvula del cilindro 1 Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos Consulte ...

Page 47: ...istro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucción Si no hay obstrucción reconecte la línea de combustible Si la línea de combustible está bloqueada reemplácela con un nuevo conjunto de manguera regulador Si sospecha una obstrucción en el conjunto de la manguera regulador en el orificio o en las válvulas de gas llame al Servicio de atención al cliente de Brinkmann al 800 527 0717 P...

Page 48: ...so de fabricación del acero inoxidable y también el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Después de armar la parrilla quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la ...

Page 49: ... LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación La bolsa de partes incluirá lo siguiente Pernos M6 X 12mm Pila Alcalina AA 1 5 V Destornillador Llave para Tuercas Hexagonales Cant Chavetas 2 Pernos de Bisagra para Cobertura 2 Chavetas 23 Arandelas de Cerradura M6 7 Pernos M4 X 8mm 3 Tuercas M6 5 Tuercas M4 Arandelas de Rueda M6 Pernos de Bisagra para Cobertura Arandelas de Cerr...

Page 50: ... de Distribución de Calor 1 Cobertura Trasero de Quemador 1 2 3 4 5 8 9 7 INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Parrilla de Gas ProSeries 7751 Destornillador Llave para tuercas hexagonal...

Page 51: ...LA RED MUNDIAL EN www brinkmann net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www grillpartsonline com Se requerirá el comprobante de compra Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas ...

Page 52: ... como ilustrado Nota Voltee el conjunto del carro a su posición corecta vertical con la ayuda de un amigo Paso 2 Coloque el ensamblaje superior del cuerpo de la parrilla sobre la base de la parrilla y fije el lado con un perno M4 x 8mm una arandela de cerradura M4 una tuerca M4 dos pernos M6 x 12mm dos arandelas de ruedas M6 y dos arandelas de cerradura M6 Repita para el otro lado Luego fije la pa...

Page 53: ...del rotisserie y apriételo Asegúrese que el alambre de tierra del rotisserie este atado a uno del los pernos de la cobertura del quemador rotisserie para que tenga conducto a tierra Paso 7 Ate el alambre del rotisserie al del encendedor situado dentro de la puerta derecha La conexión se debe hacer únicamente al terminal abierto Paso 8 Ponga la cobertura de la parrilla y alinee los agujeros apriete...

Page 54: ... de que el encendedor está trabajando Paso 10 Coloque las placas de distribución de calor en el nivel inferior de la caja de la parrilla directamente sobre las hornillas Paso 11 Coloque las rejillas para cocinar sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distribución de calor Paso 12 Inserte la rejilla para calentar en los agujeros de modo que quede asentada sobre las rejillas p...

Page 55: ...54 ProSeries 7751 Armada ...

Page 56: ...illas 1 año de garantía El resto de las piezas 1 año de garantía Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas modificado o dañadas debido a uso normal herrumbre maltrato mantenimiento inadecuado y o uso inapropiado Esta garantía no cubre rayones superficiales daño por herrumbre o por c...

Reviews: