Brinkmann MEDALLION 810-4580-S Owner'S Manual Download Page 39

CUÁNDO LLEVAR A CABO UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS:

• 

Después de armar la parrilla y antes de encenderla por primera vez, incluso se la compró totalmente armada.

• 

Cada vez que el cilindro de gas LP se vuelve a cargar o se canjea, o si se desconecta o se reemplaza cualquiera 

de los componentes de gas.

• 

Siempre que mueva la parrilla de lugar.

• 

Al menos una vez al año o si la parrilla no se usó durante más de 60 días.

INSPECCIÓN PARA DETECTAR FUGAS:

PRECAUCIÓN:

 

Los olores fuertes, los resfriados, la congestión de los senos paranasales, entre otras  

 

 

 

 

cosas, pueden impedir la detección de gas propano por medio del olfato. Tenga cuidado  

 

 

 

 

y use el sentido común al realizar las pruebas de detección de fugas.

 

Nota:  La prueba de detección de fugas debe llevarse a cabo en áreas correctamente iluminadas para poder ver  
 

si se hacen burbujas, y en áreas sin viento y sin ruidos para poder detectar las fugas más grandes por  

 

medio del olfato o del oído.

1.  Haga una mezcla de 50 % de agua y 50 % de jabón líquido para lavar platos.
2.  Abra la tapa.
3.  Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición “APAGADO”.
4.  Permita que circule gas a través la válvula del cilindro. Para ello, gire la perilla de 

la válvula del cilindro hacia la izquierda hasta abrirla por completo. Si escucha un 
zumbido o huele gas, apague el gas. Ajuste las conexiones que tengan fugas. Si 
la fuga se detecta en la tuerca de conexión y ajustarla no detiene la fuga, vuelva 
a inspeccionar el sello de caucho del tanque de propano.

5.  Aplique la mezcla de agua jabonosa a lo siguiente:

 

 

Soldaduras del cilindro (tanque) de suministro.

 

 

Tuerca de conexión a la válvula del tanque.

 

 

 Parte posterior de la tuerca de conexión a la boquilla de bronce.

 

 

Conexión de la boquilla de bronce en el regulador. 

 

 

 Conexiones del regulador a las mangueras de suministro.

 

 

Tapa del vástago de la válvula del quemador para dorar. 

 

 

Conexión del quemador para dorar a la manguera. 

 

 

Conexión de la manguera al distribuidor de gas.

 

 

Manguera de suministro de gas en toda su extensión.

 

  

Válvula del tanque al cilindro.

6. Verifi que cada lugar enumerado (A-J) para detectar la formación de burbujas 

que indiquen una fuga de gas. Es posible que las fugas grandes no se detecten 
por medio de burbujas, sino que produzcan un sonido de ráfaga u olor a gas.

7.  Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro.
8.  Abra las perillas de control para liberar la presión de gas en la manguera.
9.  Coloque las perillas de control en la posición “APAGADO”.
10.  Ajuste las conexiones con fugas. Si la fuga se detecta en la tuerca de conexión y ajustarla no detiene la fuga, 

vuelva a inspeccionar el sello de caucho del tanque de propano (consulte la página 36).

11.  Repita la prueba con el agua jabonosa hasta que no se detecten más fugas. 
12.  Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro hasta que usted esté listo para usar la parrilla.
13.  Enjuague los residuos jabonosos con agua fría y seque con una toalla.
14.  Antes de encender la parrilla, espere 5 minutos para que todo el gas se disipe del área.

ADVERTENCIA:

 

 

NO 

use la parrilla si no puede detener las fugas. Póngase en contacto con un centro de 

servicios de reparación de artefactos de gas califi cado.

Para prevenir los peligros vinculados con los incendios o explosiones:
  

• 

NO fume ni permita que haya fuentes de ignición en la zona donde lleve a cabo una prueba de detección de  

 fugas.

 

• 

Realice la prueba en un área bien ventilada AL AIRE LIBRE, protegida contra el viento.

 

• 

Nunca lleve a cabo una prueba de detección de fugas con un fósforo o una llama.

 

• 

Nunca lleve a cabo una prueba de detección de fugas con la parrilla en uso o aún caliente.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Observe Si se

Originan Burbujas

PELIGRO

38

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Summary of Contents for MEDALLION 810-4580-S

Page 1: ...and hold for 3 5 seconds 3 If ignition does not occur in 5 seconds turn control knob to OFF wait 5 minutes and repeat lighting procedure Lea las Instrucciones Antes de Iluminaci n 1 Abra la tapa duran...

Page 2: ...Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 Do not store or...

Page 3: ...serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentiall...

Page 4: ...se tray cup and clean the hose and regulator assembly and inspect for damage before use Never cook on the grill without the grease cup tray in position Keep any electrical supply cords away from water...

Page 5: ...r grill is not in use Handle the tank with care Always secure the cylinder in an upright position Never connect an unregulated LP gas cylinder to your grill DO NOT expose LP gas cylinders to excessive...

Page 6: ...er has similar dimensions of the top and bottom rings The installation of this appliance must be in accordance with All applicable local codes or in the absence of local codes either National Fuel Gas...

Page 7: ...OSE REGULATOR SPECIFICATIONS AND INSTALLATION DO NOT attempt to connect grill as purchased for LP propane gas to any other fuel supply source such as a natural gas line For dual fuel grills that can b...

Page 8: ...your grill Only the manufacturer s supplied replacement should be used 6 Remove the protective plastic cap from the cylinder valve 7 Check that the hose does not contain kinks does not contact sharp...

Page 9: ...nection nut to brass nipple Brass nipple connection into regulator Regulator connections to gas supply hoses Sear burner valve stem cap Sear burner connection to hose Hose connection to gas manifold T...

Page 10: ...e fuel supply hose away from any heated surfaces Hose should be at least 3 inches from hot surfaces Position your grill on a non combustible level surface in a well ventilated location a safe distance...

Page 11: ...tes to allow gas to dissipate and repeat lighting procedure 6 To turn off turn control knob clockwise until it locks in OFF position Note If burner does not light or flame is too low See Trouble Shoot...

Page 12: ...ion when opening the lid as sudden flare ups may occur Excessive flare ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up o...

Page 13: ...equipped with a three pronged plug for your protection against electrical shock This plug should be plugged directly into a properly grounded 3 prong receptacle Never cut or remove the grounding plug...

Page 14: ...lastic cleaning pad Use only in direction of brushed finish to avoid damage Do not use abrasive pad on areas with graphics Car wax may help protect the exterior finish of your grill Porcelain surfaces...

Page 15: ...ng a screwdriver 4 Carefully lift each crossover channel up and away from burners 5 Carefully lift each burner up and away from valve openings 6 Use a narrow bottle brush or a stiff wire bent into a s...

Page 16: ...he off position DO NOT store a spare LP gas cylinder filled or empty under or near the grill Never store flammable liquids or spray canisters under or near the grill If the outdoor cooking gas applian...

Page 17: ...ce electrode wire assembly Wire is shorting sparking between ignitor and electrode Replace ignitor wire electrode assembly Bad ignitor Replace ignitor Grill does not get hot enough Out of gas Replace...

Page 18: ...d Maintenance instructions GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat uncooked poultry or seafood When using...

Page 19: ...and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process PARTS BAG CONTAINS Qty Qty 1 Locking Nut 2 M6 Washers 3 Hinge Pins 3 Cotter Pins 3 AA 1 5V Alkaline Batteries 1 Caster Tightening Pin...

Page 20: ...2 Locking Swivel Casters 2 Swivel Casters 1 Sear Burner Grease Tray 1 Grease Cup PARTS LIST 1 Grill Body Assembly 1 Left Side Table Assembly 1 Right Side Table Assembly 1 Warming Rack 3 Cooking Grills...

Page 21: ...be required Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged 1 12 14 15 16 18 20 21 26 27 3 2 4 5 6 FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT 7 8 10...

Page 22: ...1 Turn cart base upside down use two M6 x 12 mm bolts silver to attach the lower cart brace Note The edge of the lower cart brace should be locked on the brackets Step 2 Attach the two swivel casters...

Page 23: ...pins and two cotter pins to secure the tank holder to the tank holder fixed stands as shown Figure 1 Slide the spring from Step 3 onto the tank gauge bracket post Then align the tank holder with the...

Page 24: ...tep 6 Using four M6 x 12 mm bolts silver attach the left panel and the right panel to the cart base Step 7 Using four M6 x 12 mm bolts silver attach the back panel Back Panel 23 Right Panel Left Panel...

Page 25: ...wind deflector downward and tighten the bolts securely Figure 1 2 Use four M6 x 30 mm bolts silver and two M6 x 12 mm bolts silver to attach the upper cart brace to left and right panels Step 9 Attac...

Page 26: ...rt the side table s fixed stands onto the grill body hooks Figure 1 Open the grill hood then use one M5 x 12 mm bolt black and one M6 washer to secure the left side table assembly to the grill body fr...

Page 27: ...base Figure 3 Step 13 Insert the pre attached bolts in the sear burner valve assembly through the holes in the sear burner front panel Figure 1a 1b Rotate the burner valve assembly counter clockwise...

Page 28: ...ad coming from grill body Be sure to align white wires with each other and black wires with each other Step 15 Remove igniter cap and insert a battery with the end of battery toward igniter cap Ensure...

Page 29: ...tep 16 Slide open the right side table insert the sear burner grate Step 17 Place the heat tents on lower level of grill body assembly directly above burners Step 18 Place cooking grills on support ri...

Page 30: ...Step 21 Attach the tank heat shield under the grease tray using two M4 x 12 mm bolts black Figure 1 Slide the grease tray onto the tracks located behind and underneath the grill body assembly Figure...

Page 31: ...URNER WEIGHT 15 lbs PESO M XIMO DE LA HORNILLA PARA DORAR 6 8 kg FOR OUTDOOR USE ONLY SOLAMENTE PARA USO EN EXTERIORES 800 527 0717 For Accessories Parts or Assistance Call or Visit our Website Para A...

Page 32: ...expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamables...

Page 33: ...a muerte o lesiones graves ADVERTENCIA De no cumplir con estas instrucciones est alerta a la posibilidad de sufrir lesiones f sicas graves Cerci rese de leer y de seguir cuidadosamente todos los mensa...

Page 34: ...permita que caiga grasa o que gotee material caliente sobre el conjunto del regulador y la manguera Si ocurre esto cierre el suministro de gas de inmediato Antes de usar vac e el dep sito la batea par...

Page 35: ...raves Cuando no use la parrilla cierre la v lvula del cilindro Manipule el tanque con cuidado Siempre asegure el cilindro en posici n vertical Nunca conecte a la parrilla un cilindro de gas LP que no...

Page 36: ...de DOT pueden adaptarse a esta parrilla si el anillo superior y el anillo inferior del cilindro tienen dimensiones similares La instalaci n de este electrodom stico debe realizarse de acuerdo con Todo...

Page 37: ...SPECIFICACIONES E INSTALACI N DEL REGULADOR Y LA MANGUERA NO intente conectar el asador a ninguna otra fuente de suministro de combustible como una l nea de gas natural ya que se compr para gas LP pro...

Page 38: ...r el fabricante 6 Quite la tapa protectora de pl stico de la v lvula del cilindro 7 Verifique que la manguera no tenga dobleces y que no est en contacto con bordes filosos y con superficies que puedan...

Page 39: ...dor Conexiones del regulador a las mangueras de suministro Tapa del v stago de la v lvula del quemador para dorar Conexi n del quemador para dorar a la manguera Conexi n de la manguera al distribuidor...

Page 40: ...antenga los cables de suministro el ctrico y la manguera de suministro de gas combustible alejados de las superficies calientes La manguera debe estar al menos a 3 de las superficies calientes Coloque...

Page 41: ...vez que el quemador est encendido siga manteniendo la perilla de control presionada durante 30 segundos 5 Si la ignici n NO ocurre en el plazo de 5 segundos gire la perilla de control a la posici n A...

Page 42: ...rir la tapa dado que pueden generarse llamaradas repentinas Un exceso de llamaradas puede recocer la comida y causar una situaci n peligrosa para usted y para la parrilla Las llamaradas excesivas ocur...

Page 43: ...e directamente en un tomacorriente para enchufes de tres patillas correctamente puesto a tierra Nunca corte o quite el enchufe con toma de tierra Si usa un cable de extensi n tambi n debe tener un tom...

Page 44: ...la direcci n del acabado pulido para evitar da os No use la esponja abrasiva en las reas con gr ficos Para proteger el acabado exterior de la parrilla puede usar cera para auto Superficies de porcelan...

Page 45: ...de los quemadores 5 Con cuidado levante y quite cada quemador de las aberturas de las v lvulas 6 Use un cepillo para botella angosto o un alambre duro doblado en un gancho peque o para pasarlo a trav...

Page 46: ...n apagado NO almacene un cilindro de gas LP de repuesto lleno o vac o debajo de la parrilla o cerca de esta Nunca almacene l quidos inflamables o aerosoles debajo de la parrilla o cerca de esta Si el...

Page 47: ...o el electrodo con alcohol rectificado El electrodo y los quemadores est n h medos S quelos con un pa o El electrodo est rajado o est roto chispas en la rajadura Reemplace el electrodo Hay un cable fl...

Page 48: ...nto de Restablecimiento del Regulador Se forman llamaradas Acumulaci n de grasa Limpie todas las piezas de la parrilla seg n las instrucciones incluidas en la secci n Cuidado y Mantenimiento Adecuados...

Page 49: ...ollo cruda en alimentos que han sido cocidos y est n listos para ser servidos ASAR A LA TEMPERATURA ADECUADA Use un term metro para carne para asegurarse de que la comida haya alcanzado una temperatur...

Page 50: ...nt Cant Pernos M6 X 12 mm Negros Pasadores de Bisagra Arandelas M6 Pasador Tensor Pivotante Pernos M4 X 12 mm Plateados Chavetas Pernos M6 X 30 mm Plateados Perno de Hombro Negro Tuerca de Seguridad P...

Page 51: ...1 Conjunto de la Estructura de la Parrilla 1 Conjunto de la Mesa Lateral Izquierda 1 Conjunto de la Mesa Lateral Derecha 1 Rejilla para Calentar 3 Rejilla para Cocinar 5 Placas de Distribuci n del Cal...

Page 52: ...10 13 19 17 22 24 23 25 9 11 La prueba de compra se requiere Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes est n incluidas e intactas PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUC...

Page 53: ...e del carro al rev s use dos pernos M6 x 12 mm plateados para fijar el apoyo inferior del carro Nota El borde de el apoyo inferior del carro debe ser bloqueado en los soportes Paso 2 Coloque las dos r...

Page 54: ...tador del tanque a las plataformas fijas del sujetador del tanque como se muestra Figura 1 Deslice el resorte del Paso 3 en el poste de la m nsula para al calibre del tanque Luego alinee el sujetador...

Page 55: ...tro pernos M6 12 mm plateados sujete el panel izquierda y el panel derecha a la base del carro Paso 7 Con cuatro pernos M6 12 mm plateados sujete el panel posterior Panel Posterior 54 Panel Derecha Pa...

Page 56: ...bajo y ajuste los pernos con firmeza Figura 1 y la Figura 2 Use cuatro pernos M6 30 mm plateados y dos pernos M6 12 mm plateados para sujetar la abrazadera superior del carrito al panel izquierdo y al...

Page 57: ...n los ganchos de la estructura de la parrilla Figura 1 Abra la tapa de la campana de la parrilla y luego use un perno M5 12 mm negro y una arandela M6 para asegurar el conjunto de la mesa lateral izqu...

Page 58: ...los pernos de pre conectados en el quemador para dorar la v lvula a trav s de los agujeros en el panel delantero de la hornilla para dorar Figura 1a y 1b Gire el conjunto de la v lvula del quemador ha...

Page 59: ...es y negro con los dem s Paso 15 Quite la tapa del dispositivo de encendido e introduzca una bater a con el extremo de la bater a hacia la tapa del dispositivo de encendido Aseg rese de que el resorte...

Page 60: ...lateral derecha e inserte la rejilla del quemador para dorar Paso 17 Coloque placas de distribuci n del calor en el nivel m s bajo del conjunto de la estructura de la parrilla directamente sobre los...

Page 61: ...escudo de calor del tanque debajo de la bandeja para la grasa con dos pernos M4 12 mm negros Figura 1 Deslice la bandeja para la grasa en las gu as que est n detr s y debajo del conjunto de la estruc...

Page 62: ...E LA HORNILLA PARA DORAR 6 8 kg FOR OUTDOOR USE ONLY SOLAMENTE PARA USO EN EXTERIORES 800 527 0717 For Accessories Parts or Assistance Call or Visit our Website Para Accesorios Partes o Asistencia Lla...

Page 63: ...ginal que la parrilla Brinkmann Parilla a Gas MEDALLION de Cinco Quemadores est libre de defectos de materiales o mano de obra De por vida los quemadores de acero inoxidable de tubo Tres a os en todas...

Reviews: