Brinkmann BARREL SMOKER Owner'S Manual Download Page 32

31

Paso 1

Quite las rejillas para cocinar de la cámara de cocción y póngalas a un
lado. Coloque el conjunto de la rejilla para carbón en el nivel más bajo
de la cámara de cocción.

Paso 2

La bandeja de ceniza debe estar en el lugar siempre.

Paso 3

Aplique una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol a todas
las superficies interiores de la Parrilla Barrel, incluyendo las rejillas
para cocinar. No aplique aceite a las rejillas para carbón o a la bandeja
para cenizas de carbón.

Paso 4

Siga cuidadosamente las instrucciones a continuación para encender la
parrilla. Puede usar carbón y/o leña como combustible en la Parrilla
Barrel (ver la sección “Cómo agregar carbón/leña mientras cocina” de
este manual). 

ADVERTENCIA:

Nunca use carbón que haya sido pretratado con fluido de

encendido. Sólo use carbón puro de alta calidad y una
mezcla de carbón y madera.

Si usa un Encendedor para Chimenea a Carbón, siga todas las
advertencias e instrucciones del fabricante para el uso de su producto.
Comience con 2 - 2 

2

libras de carbón. Una vez que el carbón esté

ardiendo, coloque cuidadosamente las brasas calientes en el centro de
la rejilla para carbón.

ADVERTENCIA: 

NO use la parrilla sin la bandeja para cenizas de carbón

instalada. NO intente retirar la bandeja para cenizas de
carbón si contiene brasas calientes.

NOTA:

Para prolongar la vida útil de la parrilla, asegúrese de que las
brasas calientes y la leña no toquen las paredes de la parrilla.

SI ESTÁ USANDO UN ENCENDEDOR PARA CHIMENEA A CARBÓN,

CONTINÚE CON EL PASO 7 

Si decide usar fluido de encendido de carbón, SÓLO use fluido
aprobado para encender carbón. No use gasolina, queroseno, alcohol u
otro material inflamable para encender el carbón. Siga todas las
advertencias e instrucciones del fabricante con respecto al uso de su
producto. Comience con 2 - 2 

2

libras de carbón. Coloque el carbón en

el centro de la rejilla para carbón.

Paso 5

Sature el carbón con fluido de encendido. Con la tapa abierta, espere 
2 a 3 minutos para permitir que el carbón absorba el fluido. Guarde el
fluido de encendido de carbón lejos de la parrilla.

Paso 6

Abra el regulador de tiro de la chimenea hasta la mitad. Párese atrás y
encienda cuidadosamente el carbón. Con la tapa de la cámara de
cocción abierta, deje que el carbón arda hasta que quede cubierto con
una ceniza ligera (aproximadamente 20 minutos). Se debe permitir que
el fluido de encendido se consuma por completo antes de cerrar la
tapa de la cámara de cocción.

ADVERTENCIA: 

Se debe permitir que el fluido de encendido se consuma

por completo antes de cerrar la tapa de la parrilla
(aproximadamente 20 minutos). De lo contrario, se
pueden atrapar vapores del fluido en la parrilla y causar
un incendio repentino o explosión al abrir la tapa.

Cómo cocinar a la parrilla

en la cámara de cocción

INSTR_810-3000-S.qxd  1/8/10  4:35 PM  Page 32

Summary of Contents for BARREL SMOKER

Page 1: ...ONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE MANUAL DEL PROPIETARIO INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACI N SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MA...

Page 2: ...ain charcoal or charcoal wood mixture Do not use gasoline kerosene or alcohol for lighting charcoal Use of any of these or similar products could cause an explosion possibly leading to severe bodily i...

Page 3: ...Allow coals and water to remain in metal container 24 hours prior to disposing Extinguished coals and ashes should be placed a safe distance from all structures and combustible materials With a garden...

Page 4: ...EFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL FOR MISSING PARTS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800 527 0717 Proof of purchase will be required Inspect contents of the box to ensure all parts are i...

Page 5: ...4 Parts Bag Contents 6 M6 X 12 mm Bolts 10 M6 X 40 mm Bolts 2 M6 X 25 mm Shoulder Bolts 16 M6 Nuts 4 Cotter Pins 5 4 3 2 1 1 2 3 5 4 INSTR_810 3000 S qxd 1 8 10 4 35 PM Page 5...

Page 6: ...ch upper legs to firebox of grill using six M6 X 40 mm bolts and six M6 nuts Step 2 Insert lower legs into upper legs making sure the holes for the shelf face inward Attach bottom shelf by inserting s...

Page 7: ...Install the temperature gauge insert into center hole on grill lid then turn it clockwise to upright position Attach smokestack to smokestack bracket as shown Step 6 Attach lid handle with heat shiel...

Page 8: ...cotter pins Step 8 Hang the charcoal grates in the firebox as shown Step 9 Insert warming rack through holes in grill lid and then insert the warming rack legs through the holes in the grill bottom S...

Page 9: ...wo cooking grills into the fire box Step 11 Attach the ash tray handle with two M6 X 12 mm bolts and two M6 nuts Step 12 Insert the ash tray into the brackets as illustrated INSTR_810 3000 S qxd 1 8 1...

Page 10: ...Barrel Smoker Assembled 9 INSTR_810 3000 S qxd 1 8 10 4 35 PM Page 10...

Page 11: ...l grates or charcoal tray Step 2 Ash tray must be in place at all times Step 3 Follow the instructions below carefully to build a fire You may use charcoal and or wood as fuel in the Barrel see Adding...

Page 12: ...s opened Step 6 With coals burning strong close the lid Allow the temperature to reach 250 F on heat indicator Maintain this temperature for 2 hours Step 7 Increase the temperature to approximately to...

Page 13: ...t Place 2 2 2 pounds of charcoal on charcoal grate Step 2 Ash tray must be in place at all times Step 3 Saturate charcoal with lighting fluid With lid open wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid...

Page 14: ...oking time necessary Food closest to the coals will cook and brown faster Rotate food midway through the cooking cycle If food is excessively browned or flavored with smoke wrap food in aluminum foil...

Page 15: ...ure that hot coals and wood do not touch the walls of grill IF USING CHARCOAL CHIMNEY STARTER PROCEED TO STEP 7 If you choose to use charcoal lighting fluid ONLY use charcoal lighting fluid approved f...

Page 16: ...tep 7 Wearing oven mitts gloves place the cooking grills on support lips of cooking chamber WARNING Always wear oven mitts gloves when adjusting cooking levels to protect your hands from burns Step 8...

Page 17: ...y brush aside ashes on hot coals Use cooking tongs to add charcoal and or wood being careful not to stir up ashes and sparks If necessary use your Charcoal Chimney Starter to light additional charcoal...

Page 18: ...in a protected area away from children and pets Cure your grill periodically throughout the year to protect against excessive rust To protect your grill from excessive rust the unit must be properly...

Page 19: ...nder el carb n El uso de cualquiera de estos productos o productos similares puede causar una explosi n y causar graves lesiones personales Nunca a ada fluido de encendido de carb n a las brasas calie...

Page 20: ...Deje las brasas y el agua en el recipiente met lico 24 horas antes de desecharlos Las brasas y cenizas apagadas deben situarse a una distancia segura de todas las estructuras y materiales combustibles...

Page 21: ...licates Destornilladores Phillips y de punta plana Llave ajustable PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS SIRVASE VISITARNOS EN L NEA EN www brinkmann net LISTA DE PARTES Barril 1 Tapa 1 Chimenea...

Page 22: ...21 Contenido de la bolsa de partes 6 M6 X 12 mm Pernos 10 M6 X 40 mm Pernos 2 M6 X 25 mm Pernos de Hombro 16 M6 Tuercas 4 Chavetas 5 4 3 2 1 1 2 3 5 4 INSTR_810 3000 S qxd 1 8 10 4 35 PM Page 22...

Page 23: ...lla usando seis pernos M6 X 40 mm y seis tuercas M6 Paso 2 Inserte piernas m s bajas en las piernas superiores cercior ndose que los agujeros del estante de cara para el interior Ate el estante inferi...

Page 24: ...brador de temperatura en el agujero de centro en la tapa de la parrilla de vuelta a la derecha a la posici n vertical Ate la chimenea al soporte de la chimenea como se muestra Paso 6 Ate la manija de...

Page 25: ...n de le a en la caja de fuego como se muestra Paso 9 Inserte el estante que se calienta a trav s de los agujeros en tapa de la parrilla y despu s inserte las piernas del estante que se calientan a tra...

Page 26: ...a cocinar en la caja del fuego Paso 11 Ate la manija de la bandeja de ceniza con dos pernos M6 X 12 mm y dos tuercas M6 Paso 12 Inserte la bandeja de ceniza en los soportes seg n lo ilustrado INSTR_81...

Page 27: ...26 Ahumador y Parrilla de Carb n de Barril Armada INSTR_810 3000 S qxd 1 8 10 4 35 PM Page 27...

Page 28: ...a bandeja de ceniza debe estar en el lugar siempre Paso 3 Siga cuidadosamente las instrucciones a continuaci n para encender la parrilla Puede usar carb n y o le a como combustible en el ahumador Barr...

Page 29: ...pa Paso 6 Una vez que el carb n est ardiendo bien cierre la tapa Deje que la temperatura alcance 250 F en el term metro Mantenga esta temperatura durante 2 horas Paso 7 Aumente la temperatura a aproxi...

Page 30: ...2 2 2 libras de carb n sobre la rejilla para carb n Paso 2 La bandeja de ceniza debe estar en el lugar siempre Paso 3 Sature el carb n con fluido de encendido Con la tapa abierta espere 2 a 3 minutos...

Page 31: ...carbon se cocinar n y dorar n m s r pido Cambie de posici n los alimentos en la mitad del ciclo de cocci n Si los alimentos est n demasiado dorados o demasiado ahumados envu lvalos en papel de alumin...

Page 32: ...TA Para prolongar la vida til de la parrilla aseg rese de que las brasas calientes y la le a no toquen las paredes de la parrilla SI EST USANDO UN ENCENDEDOR PARA CHIMENEA A CARB N CONTIN E CON EL PAS...

Page 33: ...bre los bordes de apoyo de la c mara de cocci n ADVERTENCIA Siempre use guantes para el horno para no quemarse las manos cuando ajuste los niveles para cocinar Paso 8 Coloque los alimentos sobre las r...

Page 34: ...cenizas de las brasas calientes Use tenazas para cocinar para a adir carb n y o le a teniendo cuidado de no provocar cenizas o chispas Si es necesario utilice el Encendedor para Chimenea a Carb n para...

Page 35: ...animales dom sticos Cure la parrilla peri dicamente durante todo el a o para protegerlo contra la oxidaci n excesiva Para proteger su parrilla contra la oxidaci n excesiva la unidad debe curarse corre...

Page 36: ...odel 812 3322 0 LOOK FOR THESE AND OTHER BRINKMANN ACCESSORIES AT YOUR LOCAL RETAILER WHERE SMOKERS ARE SOLD OR ORDER DIRECT BY CALLING 800 468 5252 Professional Shish Kabob Skewers These heavy duty 1...

Page 37: ...ahumar cocinar y asar a la parrilla No contiene glutamato monos dico Disponible en variedades para carne blanca y carne roja se ahorra dinero si compra un paquete de ambas variedades Modelo 812 3322 0...

Page 38: ...exas 75244 U S A www brinkmann net Durante un a o a partir de la fecha de compra The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que el Ahumador Barrel est libre de defectos de materiales o...

Reviews: