Brinkmann 810-8445-W Owner'S Manual Download Page 52

51

Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas
con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de
alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón.

Limpieza de rejillas para cocinar de hierro fundido con acabado de porcelana: Lave las rejillas con un detergente
suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. Para residuos de alimentos
persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón. Séquelas de inmediato con un paño suave
o toallas de papel.

Limpieza de la placa de distribución de calor: Las placas de distribución de calor se deben limpiar cada vez que se
acumula comida o gotas de grasa para reducir la posibilidad de llamaradas. Lave las placas de distribución de calor con
un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y
un cepillo de limpieza de fibra o latón. Nunca use un cepillo de alambre o raspador metálico en las placas de
distribución de calor con acabado de porcelana ya que puede rayar o estropear el acabado de porcelana y fomentar la
oxidación.

Limpieza de la bandeja para grasa y/o la gaveta para grasa: Es necesario inspeccionar la bandeja para grasa y/o
gaveta para grasa (en algunos modelos) antes de cada uso de la parrilla para reducir la probabilidad de incendio. Quite
la grasa (una espátula de plástico funciona bien) y lave todas las partes con jabón suave o desgrasador y una solución
de agua tibia

Pregunta: ¿Qué es lo que causa la oxidación de las partes de la parrilla y cuál es su efecto en los materiales de la
misma?

Respuesta: La oxidación es un proceso natural que puede ocurrir en piezas de hierro fundido y acero. La oxidación no
afectará el funcionamiento a corto plazo de la parrilla. Las partes de la parrilla de acero inoxidable no se oxidarán. Sin
embargo, la exposición a la intemperie y el calor extremo pueden hacer que la tapa de acero inoxidable se torne de un
color bronce. Esto es decoloración, no oxidación, y no se considera un defecto de fabricación.

Pregunta: ¿Por qué la tapa de la parrilla de acero inoxidable se descolora y cómo la puedo limpiar?

Respuesta: El humo, la exposición a la intemperie y el calor extremo pueden hacer que la tapa de acero inoxidable se
torne de un color bronce. Esto no debe confundirse con oxidación y no es un defecto del producto. Los aceites para
maquinaria utilizados en el proceso de fabricación del acero inoxidable, y también el aceite para cocinar y la tapa sucia
de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla. Después de armar la
parrilla, quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para
quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la tapa. Nunca use limpiadores o fregadores abrasivos.
Además de la limpieza inicial, la limpieza de rutina para quitar el polvo, la grasa y los aceites ayudará a prevenir la
decoloración de la tapa.

Pregunta: ¿Puedo convertir la parrilla de gas de propano a gas natural?

Respuesta: La mayoria de parrillas de gas están fabricadas de acuerdo con especificaciones exactas y están
certificadas únicamente para uso con gas de propano o gas natural. Sin embargo, algunos modelos pueden convertirse
con seguridad utilizando juegos de conversión disponibles para ciertos modelos. Por favor llame a servicio al cliente de
Brinkmann al 800-527-0717 para averiguar si su parrilla su puede convertir.

Pregunta: ¿Por qué el conjunto de la manguera / regulador incluido con mi parrilla no calza en el tanque de gas de
propano líquido antiguo que he usado durante años?

Respuesta: El Gobierno de EE.UU. regula los artefactos de gas y los tanques de gas de propano líquido. Los
conectores del tanque de gas de propano líquido fueron actualizados para garantizar el cumplimiento de los
reglamentos que fueron cambiados. Si su tanque de gas de propano líquido no calza en la manguera /regulador
suministrado con su nueva parrilla, el tanque está obsoleto y debe ser reemplazado. Nota: A partir del 1º de abril de
2002, todos los tanques de gas de propano líquido deben incluir un dispositivo "OPD" de protección contra el sobreflujo.
Este dispositivo interno impide que un tanque de gas de propano líquido se llene en exceso. Los tanques sin una
válvula OPD no pueden volver a llenarse.

Pregunta: Algunas veces escucho un zumbido proveniente del regulador de gas. ¿Debo preocuparme de eso?

Respuesta: El zumbido se debe al flujo de gas a través del regulador. Un poco de ruido es normal y no interfiere con el
funcionamiento de la parrilla. Si el zumbido es fuerte y excesivo, puede ser necesario purgar el aire de la línea de gas o
reposicionar el dispositivo limitador de flujo del regulador siguiendo el Procedimiento de reposición del regulador en la
sección "Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla. Se debe seguir este
procedimiento cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de propano líquido a la parrilla. Si necesita ayuda,
consulte el manual del propietario o llame al Servicio de atención del cliente de Brinkmann al 800-527-0717.

PREGUNTAS FRECUENTES

Summary of Contents for 810-8445-W

Page 1: ...ELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATER...

Page 2: ...ELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT...

Page 3: ...20 32 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibili...

Page 4: ...pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow...

Page 5: ...Installation Code CAN CGA B149 1 Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your local codes see your local LP gas dealer or natural g...

Page 6: ...ore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including deat...

Page 7: ...amaged 4 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following fea...

Page 8: ...rior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and fol...

Page 9: ...ture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one t...

Page 10: ...een assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is prope...

Page 11: ...e in burner or the flow limiting device has been activated See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance or Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regu...

Page 12: ...o OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the side burner control knob to the HIGH position The burner should light within 5 seconds 5 If the burner...

Page 13: ...your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the fla...

Page 14: ...extension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill USING OTHER FEATURES OF THE GRILL THE SIDE BURNER The si...

Page 15: ...degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on...

Page 16: ...hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide ov...

Page 17: ...urner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to re...

Page 18: ...Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized part...

Page 19: ...ur grill Open gas supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstructio...

Page 20: ...cess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective...

Page 21: ...TENTS before you begin the installation process PARTS BAG CONTAINS M6 X 12mm Bolts Black AA 1 5V Alkaline Battery Screwdriver Hex Nut Wrench Qty M6 Nuts Black 4 M6 X 12mm Hex Bolts Silver 4 Spring Was...

Page 22: ...eld 1 Grease Cup 1 Tank Holder 1 Left Side Cart Panel 1 Back Panel 1 Door Bracket 1 Right Side Cart Panel 2 Doors 2 Tank Block Bars 1 Cart Base 4 Locking Casters 1 Hose Heat Shield PARTS LIST 1 Grill...

Page 23: ...COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www grillpartsonline com Proof of purchase will be required In...

Page 24: ...sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 1 Attach cart base to side panels Insert four M6 X 12mm bolts black and star washers black through cart base and into legs and tighten securely Be...

Page 25: ...s black Step 4 Attach door bracket to left and right leg of cart using four M6 X 12mm bolts black and star washers black Step 5 Attach tank holder onto cart base by using three M6 X 12mm bolts black N...

Page 26: ...ht position Lock the Casters to stabilize the grill before performing Step 7 Step 7 Insert right side door pivot into lower pivot hole on bottom cart shelf then align door with cart frame Depress spri...

Page 27: ...to hands and fingers Step 8 With the help of a friend place grill body assembly on cart frame Grill body will rest on angled top of vertical supports Align bolt holes located on the inside of the gril...

Page 28: ...r Then attach towel rack bar to side burner assembly using two M6 X 12mm hexagonal bolts silver and spring washers silver Attach side burner assembly front panel using one M6 X 12mm bolt black and two...

Page 29: ...rom the bottom of the burner assembly bracket This will allow the burner to move freely while performing Step 15 Step 15 Remove two M4 bolts and washers from the side burner valve Insert the side burn...

Page 30: ...h two M4 X 10mm bolts with washers which come with valve Install the side burner control knob onto valve stem then tighten up the burner assembly bracket screws loosened in Step 14 Step 17 Attach side...

Page 31: ...port ribs directly above heat distribution plates Step 21 Place the warming rack on the grooves of the firebox side panels so that it sits above the cooking grills Step 22 Remove igniter cap and inser...

Page 32: ...y 31 Step 23 Insert grease tray into opening on backside of grill Make sure to slide tray onto tracks Step 24 Insert grease cup into the grease tray Make sure to slide cup onto tracks as illustrated G...

Page 33: ...32 ProSeries 8445 Assembled...

Page 34: ...ama expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamab...

Page 35: ...6 48 Transporte y almacenaje 48 49 Identificaci n y resoluci n de problemas 49 Preguntas frecuentes 50 51 Lista de partes e instrucciones de armado 52 64 Informaci n de la garant a Cubierta trasera ND...

Page 36: ...ni os y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los ni os usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras est en uso NO permita que la manguera de...

Page 37: ...e instalaci n de gas natural CAN CGA B149 1 Canad C digo de instalaci n de propano CAN CGA B149 2 Canad Consulte con su distribuidor local de gas de propano l quido o con la compa a de gas natural con...

Page 38: ...propano l quido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presi n excesiva a trav s de la v lvula de alivio de vapor y producir un incendio explosi n o lesiones person...

Page 39: ...te hacia la hornilla lateral y de modo que la manguera no est doblada o da ada 4 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano l quido s lo cuando el cilindro est asentado en el port...

Page 40: ...horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con r...

Page 41: ...ar platos 2 Abra la tapa 3 Aseg rese de que todas las perillas de control est n en la posici n OFF de apagado 4 Encienda el suministro de combustible en la v lvula del cilindro Gire la perilla de la v...

Page 42: ...ntendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACI N PRELIMINAR AL ENCENDIDO Aseg rese de que la parrilla est armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro...

Page 43: ...quiz s est bloqueada con un insecto o se haya activado el dispositivo limitador de flujo Consulte Instalaci n Mantenimiento de las Hornillas en la secci n Cuidado y mantenimiento apropiados o el Proce...

Page 44: ...2 Gire la perilla de control de la hornilla a la posici n OFF apagado 3 Prenda y coloque un cerillo aproximadamente a 1 2 pulgada 1 a 2 cm de la hornilla 4 Gire la perilla de control de la hornilla la...

Page 45: ...maradas excesivas pueden cocinar demasiado los alimentos y producir una situaci n peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulaci n de grasa en la secci n...

Page 46: ...ner un recept culo para tres clavijas Todos los cables de suministro el ctrico deben mantenerse alejados del agua y de las superficies calientes de la parrilla USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA LA...

Page 47: ...ecocina carne o pollo h galo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a m s tardar 2 horas despu s de...

Page 48: ...rficie exterior completa de la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos 9 Revise la hornilla para detectar da os si nota grietas o agujeros grandes reemplace la hornilla IMPORTANTE La a...

Page 49: ...o y mantenimiento apropiados REJILLAS PARA COCINAR L mpielas con agua y detergente de jab n suave Se puede usar un cepillo con cerdas de lat n o una esponja de limpieza de nil n para quitar los residu...

Page 50: ...osa Vea si puede encender la parrilla con un cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no est bien asentada 4 Es posible que la hornilla est obstruida 5...

Page 51: ...nistro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucci n Si no hay obstrucci n reconecte la l nea de combustible Si la l nea de combustible est bloqueada reempl cela con un nuevo conjunto d...

Page 52: ...so de fabricaci n del acero inoxidable y tambi n el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloraci n de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Despu s de...

Page 53: ...el proceso de instalaci n La bolsa de partes incluir lo siguiente Pernos M6 X 12mm Negros Pila Alcalina AA 1 5 V Destornillador Llave para Tuercas Hexagonales Cant Tornillos Autorroscantes 8 Negros 4...

Page 54: ...el Carro 2 Puertas 2 Barras para detener Tanque 1 Base del Carro 4 Ruedas Trabables 1 Escudo Contra Calor para Manguera LISTA DE PARTES 1 Conjunto del Cuerpo de la Parrilla 1 Mesa Lateral Izquierda 1...

Page 55: ...eccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes est n incluidas e intactas PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www brinkmann net P...

Page 56: ...tener bordes afilados P ngase guantes de protecci n si es necesario Paso 1 Conecte la base del carro a los paneles laterales Inserte cuatro pernos M6 x 12mm negros y arandelas de estrella negros a tr...

Page 57: ...erta con las piernas derecha e izquierda del carro usando cuatro pernos M6 X 12 mm negros y arandelas de estrella negras Paso 5 Ate el soporte para el tanque a la base del carro con tres pernos M6 X 1...

Page 58: ...estabilizar la parrilla antes de llevar a cabo Paso 7 Paso 7 Inserte el perno con resorte de bisagra de la puerta derecha al fondo de la puerta dentro del hoyo localizado en la puerta derecha del car...

Page 59: ...so 8 Con la ayuda de un amigo coloque la caja de la parrilla sobre el bastidor del carro La caja de la parrilla se apoyar sobre la base angular de los soportes verticales Alinee los agujeros de los pe...

Page 60: ...ero al conjunto de la hornilla lateral utilizando dos pernos hexagonales M6 X 12mm plateados y arandelas de resorte plateados Instale el panel frontal de la hornilla lateral con un perno M6 X 12mm neg...

Page 61: ...14 Con las arandelas afloje los dos pernos M4 desde la parte inferior del soporte de ensamblaje del quemador Gracias a ello el quemador podr moverse libremente mientras lleva a cabo el Paso 15 Paso 15...

Page 62: ...la de la hornilla lateral Sujete con dos pernos M4 X 10mm con arandelas de resorte que vienen con la v lvula Instale la perilla de control del quemador lateral al v stago de la v lvula y luego apriete...

Page 63: ...inar sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distribuci n de calor Paso 21 Inserte la rejilla para calentar sobre los soportes de la parrilla de modo que quede asentada sobre las...

Page 64: ...ndeja de grasa en la abertura en el lado trasero de la parrilla Aseg rese de deslizar la bandeja sobre los rieles Paso 24 Inserte gaveta para grasa dentro de la bandeja de grasa Resbale la gaveta en l...

Page 65: ...64 ProSeries 8445 Armada...

Page 66: ...zas de acero inoxidable garant a de por vida Encendedor electr nico y hornillas 2 a os de garant a El resto de las piezas 2 a os de garant a Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto...

Reviews: