Brinkmann 810-8401-S Owner'S Manual Download Page 51

50

Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: 

Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas

con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de
alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón.

Limpieza de rejillas para cocinar de hierro fundido con acabado de porcelana: 

Lave las rejillas con un detergente

suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. Para residuos de alimentos
persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón. Séquelas de inmediato con un paño suave
o toallas de papel.

Limpieza de la placa de distribución de calor:

Las placas de distribución de calor se deben limpiar cada vez que se

acumula comida o gotas de grasa para reducir la posibilidad de llamaradas. Lave las placas de distribución de calor con
un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y
un cepillo de limpieza de fibra o latón. Nunca use un cepillo de alambre o raspador metálico en las placas de
distribución de calor con acabado de porcelana ya que puede rayar o estropear el acabado de porcelana y fomentar la
oxidación.

Limpieza de la bandeja para grasa y/o la gaveta para grasa: 

Es necesario inspeccionar la bandeja para grasa y/o

gaveta para grasa (en algunos modelos) antes de cada uso de la parrilla para reducir la probabilidad de incendio. Quite
la grasa (una espátula de plástico funciona bien) y lave todas las partes con jabón suave o desgrasador y una solución
de agua tibia

Pregunta: ¿Qué es lo que causa la oxidación de las partes de la parrilla y cuál es su efecto en los materiales de la
misma?

Respuesta: 

La oxidación es un proceso natural que puede ocurrir en piezas de hierro fundido y acero. La oxidación no

afectará el funcionamiento a corto plazo de la parrilla. Las partes de la parrilla de acero inoxidable no se oxidarán. Sin
embargo, la exposición a la intemperie y el calor extremo pueden hacer que la tapa de acero inoxidable se torne de un
color bronce. Esto es decoloración, no oxidación, y no se considera un defecto de fabricación.

Pregunta: ¿Por qué la tapa de la parrilla de acero inoxidable se descolora y cómo la puedo limpiar?

Respuesta: 

El humo, la exposición a la intemperie y el calor extremo pueden hacer que la tapa de acero inoxidable se

torne de un color bronce. Esto no debe confundirse con oxidación y no es un defecto del producto. Los aceites para
maquinaria utilizados en el proceso de fabricación del acero inoxidable, y también el aceite para cocinar y la tapa sucia
de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla. Después de armar la
parrilla, quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para
quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la tapa. Nunca use limpiadores o fregadores abrasivos.
Además de la limpieza inicial, la limpieza de rutina para quitar el polvo, la grasa y los aceites ayudará a prevenir la
decoloración de la tapa.

Pregunta: ¿Puedo convertir la parrilla de gas de propano a gas natural?

Respuesta:

La mayoria de parrillas de gas están fabricadas de acuerdo con especificaciones exactas y están

certificadas únicamente para uso con gas de propano o gas natural. Sin embargo, algunos modelos pueden convertirse
con seguridad utilizando juegos de conversión disponibles para ciertos modelos. Por favor llame a servicio al cliente de
Brinkmann al 800-527-0717 para averiguar si su parrilla su puede convertir.

Pregunta: ¿Por qué el conjunto de la manguera / regulador incluido con mi parrilla no calza en el tanque de gas de
propano líquido antiguo que he usado durante años?

Respuesta: 

El Gobierno de EE.UU. regula los artefactos de gas y los tanques de gas de propano líquido. Los

conectores del tanque de gas de propano líquido fueron actualizados para garantizar el cumplimiento de los
reglamentos que fueron cambiados. Si su tanque de gas de propano líquido no calza en la manguera /regulador
suministrado con su nueva parrilla, el tanque está obsoleto y debe ser reemplazado. NOTA: A partir del 1º de abril de
2002, todos los tanques de gas de propano líquido deben incluir un dispositivo "OPD" de protección contra el sobreflujo.
Este dispositivo interno impide que un tanque de gas de propano líquido se llene en exceso. Los tanques sin una
válvula OPD no pueden volver a llenarse.

Pregunta: Algunas veces escucho un zumbido proveniente del regulador de gas. ¿Debo preocuparme de eso?

Respuesta:

El zumbido se debe al flujo de gas a través del regulador. Un poco de ruido es normal y no interfiere con el

funcionamiento de la parrilla. Si el zumbido es fuerte y excesivo, puede ser necesario purgar el aire de la línea de gas o
reposicionar el dispositivo limitador de flujo del regulador siguiendo el Procedimiento de reposición del regulador en la
sección "Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla. Se debe seguir este
procedimiento cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de propano líquido a la parrilla. Si necesita ayuda,
consulte el manual del propietario o llame al Servicio de atención del cliente de Brinkmann al 800-527-0717.

PREGUNTAS FRECUENTES

Summary of Contents for 810-8401-S

Page 1: ...SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERAC...

Page 2: ...ELL GAS 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT...

Page 3: ...31 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility...

Page 4: ...s away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow gr...

Page 5: ...ering to these clearances will prevent proper ventilation and may increase the risk of a fire and or property damage which could also result in personal injury Maintain a minimum clearance of 36 inche...

Page 6: ...ore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including deat...

Page 7: ...e cylinder into tank holder 5 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device w...

Page 8: ...valve is CLOSED prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety...

Page 9: ...your grill has been moved At least once per year or if your grill has not been used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the li...

Page 10: ...een assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is prope...

Page 11: ...nder Note If burner does not light or flame is too low you may have spider or other insect blockage in burner or the flow limiting device has been activated See Burner Assembly Maintenance under Prope...

Page 12: ...t to prevent gas from being left in the system under pressure CAUTION The cylinder valve should always be in the off or closed position when the grill is not in use To turn off the cylinder valve turn...

Page 13: ...for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter...

Page 14: ...d in accordance with local codes or in the absence of local codes In the US The National Electrical Code ANSI NFPA No 70 Latest Edition In Canada the Canadian Electrical Code CSA C22 1 The Rotisserie...

Page 15: ...F 71 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling...

Page 16: ...out each hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must...

Page 17: ...urner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to re...

Page 18: ...Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized part...

Page 19: ...ur grill Open gas supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstructio...

Page 20: ...cess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective...

Page 21: ...ted under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process PARTS CARD CONTAINS Qty 12 Star Washers Silver 4 Star Washers Black 2 Wheel Axle Bolts 2 Wheel Washers M6 X 10mm...

Page 22: ...s Grill Screwdriver Hex Nut Wrench 21 PARTS LIST 1 Left Cart Assembly 1 Right Cart Assembly 1 Front Panel Support Bar 1 Back Cart Bracket 1 Cart Base 2 Hubcaps 2 Wheels 2 Plastic Leg Caps 1 Tank Lock...

Page 23: ...ensure all parts are included and undamaged 22 1 2 3 5 4 8 11 6 7 13 12 19 15 14 16 17 18 FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net FOR GRILL WARRANTY REPL...

Page 24: ...sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 1 Assemble bottom cart shelf and right side cart assembly by using two M6 X 10mm bolts silver and star washers silver Hand tighten only at this poi...

Page 25: ...panel is attached secure front fixed panel support bar onto cart base and fixed front panel by using two M6 X 10mm bolts silver Support bar is labeled for proper orientation Note With the help of a f...

Page 26: ...hers and right side panel axle holes Tighten axle bolts securely using hex nut wrench provided in parts card Step 6 Snap wheel hub caps onto the outside of wheels as illustrated Note With the help of...

Page 27: ...26 Step 7 Attach back cart bracket to the back of the cart frame assembly using four M6 X 10mm bolts silver with star washers silver...

Page 28: ...egulator assembly above cart frame crossbar Step 8 With the help of a friend place grill body assembly on assembled cart frame Grill body will rest on angled top of vertical supports Align bolt holes...

Page 29: ...lts silver Step 11 Attach the left side table assembly to the left cart frame Insert four M6 X 10mm bolts silver into both left legs halfway Place table over bolts and slide toward front of grill then...

Page 30: ...y over bolts and slide toward front of grill then tighten securely Fasten right side table front panel to grill body with one M6 X 10mm bolt silver Warning Never use your grill without leak testing al...

Page 31: ...t distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners Step 16 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates Step 17 Place warming rack in br...

Page 32: ...Brinkmann 8401 Assembled 31...

Page 33: ...ama expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamab...

Page 34: ...de partes e instrucciones de armado 51 62 Informaci n de la garant a Cubierta trasera NDICE PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita producir lesiones graves o a n la mu...

Page 35: ...y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los ni os usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras est en uso NO permita que la manguera de gas hag...

Page 36: ...ndr ventilaci n apropiada y puede aumentar el riesgo de da o de fuego y o a propiedad que podr a resultar tambi n en heridas personales Mantenga un espacio m nimo de 36 pulgadas 91 cm entre todos los...

Page 37: ...propano l quido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presi n excesiva a trav s de la v lvula de alivio de vapor y producir un incendio explosi n o lesiones person...

Page 38: ...t doblada o da ada 4 Levante el alambre de cerradura del tanque para asegurar el cilindro en sostenedor del tanque 5 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano l quido s lo cuando...

Page 39: ...la v lvula en sentido horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias...

Page 40: ...parrilla Por lo menos una vez al a o si no ha usado la parrilla m s de 60 d as VERIFICACI N DE AUSENCIA DE FUGAS 1 Prepare una mezcla de 50 de agua y 50 de jab n l quido para lavar platos 2 Abra la t...

Page 41: ...y entendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACI N PRELIMINAR AL ENCENDIDO Aseg rese de que la parrilla est armada correctamente Inspeccione la manguera de suminis...

Page 42: ...el cilindro Nota Si la hornilla no se enciende o la llama es muy baja quiz s est bloqueada con un insecto o se haya activado el dispositivo limitador de flujo Consulte Instalaci n Mantenimiento de las...

Page 43: ...quido primero para evitar que quede gas en el sistema bajo presi n CUIDADO La v lvula del cilindro siempre debe estar en la posici n de apagado o cerrada cuando la parrilla no est en uso Para cerrar...

Page 44: ...producir una situaci n peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulaci n de grasa en la secci n inferior de la parrilla Si esto ocurre NO eche agua a las l...

Page 45: ...acuerdo con los c digos locales o si no los hay En EE UU El C digo El ctrico de EE UU ANSI NFPA N 70 ltima edici n En Canad el C digo El ctrico Canadiense CSA C22 1 El asador estilo rotisserie est equ...

Page 46: ...C Verduras 145 grados F 62 8 C RECOMENDACIONES TILES Si precocina carne o pollo h galo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un most...

Page 47: ...ompleta de la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos 9 Revise la hornilla para detectar da os si nota grietas o agujeros grandes reemplace la hornilla IMPORTANTE La abertura de la hor...

Page 48: ...o y mantenimiento apropiados REJILLAS PARA COCINAR L mpielas con agua y detergente de jab n suave Se puede usar un cepillo con cerdas de lat n o una esponja de limpieza de nil n para quitar los residu...

Page 49: ...osa Vea si puede encender la parrilla con un cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no est bien asentada 4 Es posible que la hornilla est obstruida 5...

Page 50: ...nistro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucci n Si no hay obstrucci n reconecte la l nea de combustible Si la l nea de combustible est bloqueada reempl cela con un nuevo conjunto d...

Page 51: ...so de fabricaci n del acero inoxidable y tambi n el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloraci n de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Despu s de...

Page 52: ...DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalaci n LA BOLSA DE PARTES INCLUIR LO SIGUIENTE Cant 12 Arandelas de Estrella Plateadas 4 Arandelas de Estrella Negras 2 Pernos del Eje de las Ruedas...

Page 53: ...del Caro 1 Conjunto Derecho del Caro 1 Vara de Soporte para Panel Frontal 1 Soporte Trasero para Carro 1 Base del Carro 1 Tapacubos 2 Ruedas 2 Tapas de Pl stico para Pies 1 Candado de Alambre para Tan...

Page 54: ...PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www grillpartsonline com Se requerir el comprobante de compra Inspeccione el contenido de la caja para ver...

Page 55: ...antes de protecci n si es necesario Paso 1 Ensamble el estante inferior del carro y el panel lateral derecho del carro utilizando dos tornillos M6 X 10mm plateados y arandelas de estrella plateadas po...

Page 56: ...egure la vara de soporte para panel fija a la base del carro y panel frontal fijo utilizando dos pernos M6 X 10mm plateados La vara de soporte esta marcada para orientaci n apropiada Nota Voltee el co...

Page 57: ...je del panel lateral derecho Ajuste los pernos del eje con una llave de cabeza hexagonal provista con las piezas Paso 6 Ajuste las tapas del lado externo de las ruedas como se ilustra Nota Voltee el c...

Page 58: ...57 Paso 7 Instale el soporte trasero para carro en el bastidor del carro con cuatro pernos M6 X 10mm plateados y arandelas de estrella plateadas...

Page 59: ...del travesa o del armaz n del carro Paso 8 Con la ayuda de un amigo coloque la caja de la parrilla sobre el bastidor del carro La caja de la parrilla se apoyar sobre la base angular de los soportes v...

Page 60: ...la mesa lateral en el lado izquierdo del bastidor del carro Inserte dos pernos M6 X 10mm plateados en piernas izquierdas la mitad Coloque la mesa sobre los pernos y desl cela hacia adelante de la parr...

Page 61: ...en Conecte el panel delantero de la mesa lateral a la caja de la parrilla con un perno M6 X 10mm plateado ADVERTENCIA Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y ma...

Page 62: ...tribuci n de calor en el nivel inferior de la caja de la parrilla directamente sobre las hornillas Paso 16 Coloque las rejillas para cocinar de hierro fundido revestido sobre las costillas de apoyo di...

Page 63: ...Brinkmann 8401 Armada 62...

Page 64: ...piezas de acero inoxidable restantes Un a o en v lvulas armaz n envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta...

Reviews: