Brinkmann 810-5503-S Owner'S Manual Download Page 21

COLOQUE EL AHUMADOR EN EL EXTERIOR, SOBRE UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO COMBUSTIBLE, LEJOS DEL

VOLADIZO DE UN TECHO O DE CUALQUIER MATERIAL COMBUSTIBLE. NUNCA LO PONGA SOBRE SUPERFICIES DE MADERA O

DE OTRO TIPO QUE PUDIESEN QUEMARSE. ALEJE EL AHUMADOR DE PUERTAS O VENTANAS ABIERTAS PARA QUE EL HUMO

NO ENTRE A LA CASA. CUANDO HAGA VIENTO, COLOQUE EL AHUMADOR EN UN LUGAR EXTERNO PROTEGIDO DEL VIENTO. 

LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR SU AHUMADOR.

Antes de utilizar su ahumador vertical Brinkmann por primera vez, siga
detenidamente las instrucciones dadas a continuación para curar su ahumador
porque la curación minimizará daños al acabado de la superficie y además le
quitará al ahumador el olor a pintura para evitar que la primera comida preparada
en su ahumador vertical Brinkmann no tenga un sabor no natural.

IMPORTANTE:

Para proteger su ahumador de oxidación excesiva, debe curar
debidamente la unidad y mantenerla cubierta en todo momento
cuando no la use. Puede pedir una cubierta para su ahumador
vertical directamente de Brinkmann llamando al
1-800-468-5252.

Paso 1

Saque la bandeja de agua del ahumador. Aplique o rocíe una capa ligera de aceite
vegetal a todas las superficies del interior del ahumador vertical, incluyendo las
parrillas para cocinar. No le aplique ninguna capa a las bandejas para carbón.

Paso 2

Siga las instrucciones dadas a continuación al pie de la letra para encender y
mantener el fuego. Puede usar carbón o una mezcla de carbón y leña como
combustible para su ahumador vertical (consulte la sección “Cómo añadir carbón
o leña durante el cocimiento” de este manual).

ADVERTENCIA:

Nunca emplee carbón que ya contenga líquido encendedor. Use
sólo carbón común y corriente de buena calidad o una mezcla de
carbón y leña.

Si emplea un encendedor de chimenea para carbón, siga todas las advertencias e
instrucciones del fabricante concernientes al uso de su producto. Necesitará quitar
las parrillas inferiores para cocinar para que haya suficiente lugar para el
encendedor de chimenea para carbón. Comience con 5 a 6 libras (2.5 a 3 kg) de
carbón, suficiente para cocinar con él una vez terminado el curado. Cuando el
carbón ya esté ardiendo bien, ponga unos trozos de carbón caliente en el centro
de la bandeja para carbón y luego reemplace las parrillas para cocinar.

NOTA:

Para prolongar la vida útil de su ahumador, cerciórese de que ni el carbón ni
la leña caliente toquen las paredes del ahumador.

SI EMPLEA EL ENCENDEDOR DE CHIMENEA PARA CARBÓN, SIGA EN EL PASO 5

Si eligió emplear líquido para encender carbón, use SOLAMENTE líquido
encendedor de carbón. Es decir, no use gasolina, queroseno, alcohol u otros
materiales inflamables para encender el carbón. Siga todas las instrucciones y
advertencias del fabricante concernientes al uso de su producto. Comience con 5
a 6 libras (2.5 a 3 kg) de carbón, suficiente para cocinar con él una vez terminado
el curado. Ponga el carbón en el centro de la bandeja para carbón.

Cómo curar su ahumador

PREPARACIÓN PARA EL USO

E INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

20

INS_810-5503-S.qxd  11/9/09  11:05 AM  Page 21

Summary of Contents for 810-5503-S

Page 1: ...ISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATIN...

Page 2: ...ting fluid and charcoal prior to the use of their product Store charcoal lighting fluid safely away from smoker When using charcoal lighting fluid allow charcoal to burn with smoker box door open unti...

Page 3: ...om all structures and combustible and flammable materials With a garden hose completely wet the surface beneath and around smoker to extinguish any ashes coals or embers which may have fallen during t...

Page 4: ...ETY WARNINGS ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR SMOKER FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net Proof of purchase will be...

Page 5: ...t securely Repeat steps for bottom door Step 2 Attach side handles to smoker using four M6 X 12 mm Phillips head bolts star washers and M6 nuts WARNING Use caution when lifting or moving smoker to pre...

Page 6: ...ts Step 5 Insert eight side rails into smoker box sides These will form the shelves for the cooking grills and water pan bracket and charcoal pan Step 6 Place the charcoal pan into the bottom shelves...

Page 7: ...6 Vertical Smoker assembled INS_810 5503 S qxd 11 9 09 11 05 AM Page 7...

Page 8: ...fully to build a fire You may use charcoal and or a charcoal wood mixture as fuel in the Vertical Smoker see Adding Charcoal Wood During Cooking section of this manual WARNING Never use charcoal that...

Page 9: ...5 With coals burning strong close the smoker box door Allow the charcoal to burn uninterrupted for 2 hours Step 6 Increase the temperature on the heat indicator This can be achieved by adjusting the...

Page 10: ...nd instructions regarding the use of their product Place 5 to 6 pounds of charcoal on charcoal pan Step 2 Saturate charcoal with lighting fluid With smoker box door open wait 2 to 3 minutes to allow l...

Page 11: ...ter will evaporate and grease in water pan can catch on fire Step 9 The ideal smoking temperature is between 175 F and 250 F For large cuts of meat allow approximately one hour of cooking time per pou...

Page 12: ...have to be added during the cooking process However it may be necessary when cooking very large pieces of food Follow instructions and cautions in the Adding Charcoal Wood During Cooking section of t...

Page 13: ...ep 4 Carefully slide water pan bracket in completely close smoker box door and allow food to continue cooking Adding Water During Cooking Additional charcoal and or wood may be required to maintain or...

Page 14: ...your smoker periodically throughout the year to protect against excessive rust To protect your smoker from excessive rust the unit must be properly cured and covered at all times when not in use A sm...

Page 15: ...ra la puerta de la caja del ahumador Nunca emplee carb n al cual se ha a adido previamente l quido encendedor Use s lo carb n com n y corriente de buena calidad o una mezcla de carb n y madera No util...

Page 16: ...ncia de toda estructura y materiales combustibles e inflamables Con una manguera de jard n moje totalmente la superficie debajo y alrededor del ahumador para extinguir toda ceniza carb n o carb n ardi...

Page 17: ...AMBLADO LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR SU AHUMADOR PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS P...

Page 18: ...ita los pasos para la puerta inferior Paso 2 Una las manijas laterales al ahumador con cuatro pernos de cabeza Phillips M6 X 12 mm arandelas de estrella y tuercas M6 ADVERTENCIA Tenga precauci n al le...

Page 19: ...a la caja del ahumador stos ser n los anaqueles de las parrillas para cocinar y los soportes de la bandeja de agua y bandeja para el carb n Paso 6 Coloque la bandeja para el carb n en los anaqueles in...

Page 20: ...Ahumador Vertical ensamblado 19 INS_810 5503 S qxd 11 9 09 11 05 AM Page 20...

Page 21: ...er y mantener el fuego Puede usar carb n o una mezcla de carb n y le a como combustible para su ahumador vertical consulte la secci n C mo a adir carb n o le a durante el cocimiento de este manual ADV...

Page 22: ...losi n o un incendio repentino al abrir la puerta Paso 5 Con el carb n ardiendo bien cierre la puerta de la caja del ahumador Deje que el carb n arda ininterrumpidamente por 2 horas Paso 6 Suba la tem...

Page 23: ...fabricante concernientes al uso de su producto Ponga 5 a 6 libras 2 5 a 3 kg de carb n en la bandeja para carb n Paso 2 Sature el carb n con l quido encendedor Con la puerta de la caja del ahumador a...

Page 24: ...vaporar y la grasa en la bandeja de agua puede incendiarse Paso 9 La temperatura ideal para ahumar es entre 175 F y 250 F Para cortes grandes de carne cocine alrededor de una hora por cada libra 454 g...

Page 25: ...iento Sin embargo quiz s sea necesario si uno cocina trozos muy grandes de comida Siga las instrucciones y precauciones en la secci n C mo a adir carb n o le a durante el cocimiento de este manual par...

Page 26: ...hasta adentro cierre la puerta de la caja del ahumador para que la comida se siga cocinando C mo A adir agua Durante el Cocimiento Es posible que necesite agregar m s carb n y o le a para mantener o...

Page 27: ...ador peri dicamente durante el a o para protegerlo de la oxidaci n excesiva Para proteger su ahumador de la oxidaci n excesiva debe curar su unidad debidamente y cubrirla siempre que no la use Puede p...

Page 28: ...The Brinkmann Corporation le garantiza al comprador original del Ahumador Vertical contra defectos debidos a mano de obra o materiales Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garant a...

Reviews: