Brinkmann 810-4535-S Owner'S Manual Download Page 46

45

CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS:

ADVERTENCIA:

 

Si usa un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies para cocinar, asegúrese de que no 
queden cerdas sueltas sobre dichas superficies antes de usar la parrilla, ya que las cerdas sueltas se 
pueden pegar a la comida.

LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA PARRILLA:

• 

Recomendamos limpiar los residuos de comida inmediatamente después de cocinar raspando con cuidado las rejillas con un 
cepillo de cerdas de alambre y luego encender los quemadores en la posición “ALTO” durante unos 5 minutos.

ADVERTENCIA:

 

NO deje la parrilla sin supervisión cuando está encendida. Use manoplas para horno para protegerse 
contra las quemaduras.

• 

El calor de los quemadores quemará la mayor parte de los residuos de comida y grasa de las rejillas y los difusores de 
calor, y los convertirán en una sustancia tipo ceniza que caerá al fondo de la caja de fuego o en la batea para la grasa. 
Después de que la parrilla se enfríe (aproximadamente 30 minutos), quite las rejillas y los difusores de calor, y cepille las 
cenizas y la grasa de la caja de fuego. Limpie y vuelva a colocar el depósito para la grasa. Antes de volver a colocar los 
difusores de calor en la parrilla, inspecciónelos en busca de daños o signos de deterioro. (Para solicitar repuestos, llame al 
800-527-0717).

• 

Si lo desea, lave las rejillas y los difusores de calor con un detergente suave y enjuáguelos con agua caliente periódicamente.

PRECAUCIÓN:

  NO deje residuos de cenizas en la batea para la grasa o en la caja de fuego, ya que esto puede evitar el 

correcto drenaje de la grasa de la parrilla.

INTERIOR DE LA TAPA DE LA PARRILLA:

• 

Dentro de la tapa de la parrilla se acumulará humo, que puede caer sobre la comida. Limpie el interior de la tapa de la 
parrilla con un cepillo para fregar, y una solución de agua y bicarbonato. Séquela minuciosamente. No confunda esto con 
pintura. El interior de las tapas de las parrillas a gas no se pinta.

MANTENIMIENTO EXTERIOR DE LA PARRILLA:

• 

Para proteger la parrilla contra el exceso de óxido, la unidad debe mantenerse limpia y cubierta siempre que no se use.

• 

Superficies pintadas. Lávelas con un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa.

• 

Superficies de acero inoxidable. Para mantener la apariencia de la parrilla, lávelas con un detergente suave y agua tibia 
jabonosa, y séquelas con un paño suave después de cada uso. Es posible que para los depósitos de grasa pegada se 
necesite una esponja abrasiva de plástico. Úsela solo en la dirección del acabado pulido para evitar daños. No use la 
esponja abrasiva en las áreas con gráficos. Para proteger el acabado exterior de la parrilla, puede usar cera para auto.

• 

Superficies de porcelana. Debido a la composición similar al vidrio, la mayoría de los residuos pueden limpiarse con una 
solución de agua y bicarbonato o con un limpiador espacialmente formulado. Use un polvo limpiador no abrasivo, como 
bicarbonato, para las manchas difíciles. 

• 

Partes de plástico y de caucho. Lávelas con agua tibia jabonosa y séquelas. En las partes de plástico, no use citrisol, 
limpiadores abrasivos, desengrasantes ni limpiadores para parrilla concentrados. Esto podría conllevar daños y el mal 
funcionamiento de algunas partes.

ÓXIDO:

• 

Como resultado de las altas temperaturas de cocción, los adobos ácidos, los incendios de grasa, y la exposición a climas 
costeros u a otros elementos naturales, puede observarse decoloración, óxido o picaduras de óxido.

• 

Las manchas de óxido en la superficie interior se pueden pulir, limpiar y cubrir ligeramente con aceite vegetal o con aceite 
vegetal en aerosol para minimizar la oxidación.

• 

Nunca use limpiadores que contengan cloro ni almacene químicos o suministros para piscinas en el compartimiento del 
carrito, ya que el cloro promueve el óxido.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LOS QUEMADORES:

• 

Mantenga el artefacto libre de materiales combustibles, gasolina, y otros líquidos y vapores inflamables.

• 

Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete del cilindro despejadas y libres de desechos.

• 

Inspeccione visualmente las llamas de los quemadores para corroborar su correcto funcionamiento (vea el gráfico ilustrativo 
en el apartado “Conjunto de los Quemadores/Mantenimiento” de la sección “Cuidado y Mantenimiento Adecuados”). Las 
arañas y otros insectos pueden construir sus nidos en los quemadores, lo que ocasionaría un bloqueo del gas. 

• 

Para cocinar en forma segura y obtener el máximo rendimiento de la parrilla, realice estas verificaciones al menos dos veces 
al año o después de períodos prolongados de almacenamiento.

• 

Asegúrese de ajustar todas las piezas metálicas (tuercas, pernos, tornillos, etc.) al menos dos veces al año.

PRECAUCIÓN: 

Algunas piezas pueden contener bordes filosos. De ser necesario, use guantes protectores.

• 

Quite los rejillas, las placas de distribución de calor y los quemadores del interior de la parrilla. Use un cepillo con agua 
caliente y detergente para quitar el exceso de residuos. NUNCA use un limpiador para horno comercial. Enjuague bien 
con agua. Use una toalla para secar y vuelva a colocar todos los componentes, según se describe en las instrucciones de 
montaje.

Summary of Contents for 810-4535-S

Page 1: ...N PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MA...

Page 2: ...Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER IMPORTANT SAFETY WARNINGS a Do not store a s...

Page 3: ...f serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may resul...

Page 4: ...cup and clean the hose and regulator assembly and inspect for damage before use Never cook on the grill without the grease cup tray in position Keep any electrical supply cords away from water or heat...

Page 5: ...nection device Inspect the propane tank valve rubber seal for cracks wear or deterioration prior to use A damaged rubber seal can cause a gas leak possibly resulting in an explosion fire or severe bod...

Page 6: ...CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission as applicable and provided with a listed over filling prevention device OPD and provided with a cylinder...

Page 7: ...l Damaged Rubber Seal HOSE REGULATOR SPECIFICATION AND INSTALLATION DO NOT attempt to connect grill as purchased for LP propane gas to any other fuel supply source such as a natural gas line For dual...

Page 8: ...our grill Only the manufacturer s supplied replacement should be used 6 Remove the protective plastic cap from the cylinder valve 7 Check that the hose does not contain kinks does not contact sharp ed...

Page 9: ...nipple connection into regulator Regulator connections to gas supply hoses Gas supply hose connection to side burner valve assembly Side burner valve stem cap Side burner connection to hose Hose conn...

Page 10: ...this manual LIGHTING INSTRUCTIONS Read understand and follow all warnings and instructions contained in this manual DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections...

Page 11: ...ep 3 may need to be repeated 2 3 times to light side burner 4 If ignition does NOT occur in 5 seconds turn control knob to OFF wait 5 minutes to allow gas to dissipate and repeat lighting procedure 5...

Page 12: ...cylinder valve Allow grease to burn out Never pour water on a grease fire as grease may splatter spread and could result in bodily injury or property damage If grease fire does not quickly burn out o...

Page 13: ...ie it must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes In the US The National Electrical Code ANSI NFPA No 70 Latest Edition In Canada the Canadian Electri...

Page 14: ...ughly Do not mistake this for paint The interior of gas grill lids are not painted MAINTAINING EXTERIOR OF GRILL To protect your grill from excessive rust the unit must be kept clean and covered at al...

Page 15: ...rill Burner tubes can become blocked by spiders and other insects building their nests Blocked burner tubes can prevent gas flow to the burners and could result in a burner tube fire or fire beneath t...

Page 16: ...evation burner air shutter may need to be adjusted to obtain correct air to fuel ratio To adjust air shutter loosen set screw and rotate air shutter to desired position to achieve normal flame Tighten...

Page 17: ...e or disconnected Reconnect wire or replace electrode wire assembly Wire is shorting sparking between ignitor and electrode Replace ignitor wire electrode assembly Bad ignitor Replace ignitor Grill do...

Page 18: ...LINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat uncooked poultry or seafood When using a platter to carry raw meat uncooked poultry or se...

Page 19: ...Silver M4 x 12 mm Bolts Silver M6 Star Washers Silver 26 M6 X 12 mm Bolts Silver 2 M4 X 10 mm Bolts Black 4 M6 Star Washers Silver 2 M4 X 12 mm Bolts Silver Make sure you have all items listed under...

Page 20: ...Burner Control Knob 1 Sear Burner Bezel 1 Warming Rack 3 Cooking Grills 5 Heat Distribution Plates 1 Left Side Cart Panel 1 Right Side Cart Panel 1 Upper Cart Brace 1 Upper Door Brace 1 Cart Base 1 Le...

Page 21: ...OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT Proof of purchase will be required Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged 20 1 2 3 6 7 8 4 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 22: ...ves if necessary Step 1 Using eight M6 x 12 mm bolts silver attach the left panel and the right panel to the cart base Step 2 Attach the two swivel casters and the two locking swivel casters to the ca...

Page 23: ...silver to attach the cart corner brackets to the cart base and the cart side panels Step 4 Use four M6 x 12 mm bolts silver to attach the upper cart brace to the left and right side cart panels 22 Car...

Page 24: ...ght and left side cart panels Step 6 Attach left side door by inserting the bottom door pins into the cart base Align the hole at the top of the door with the hole in the upper cart brace and inert on...

Page 25: ...ar panels to avoid injury to hands and fingers Step 7 With the help of a friend place the grill body assembly on the grill cart Align bolt holes on the grill body assembly and attach using four M6 x 1...

Page 26: ...left side table into the keyholes in side table front panel Tighten the nuts with a wrench Step 9 Insert the two bolts with pre attached nuts on the sear burner assembly into the keyholes in sear burn...

Page 27: ...hten securely Fasten side table front panel to grill body using one M6 x 12 mm bolt silver Step 11 Attach sear burner assembly to right side of cart frame assembly Place burner over pre attached bolts...

Page 28: ...4 bolts which come with valve Step 13 Loosen the two pre attached bolts from the sear burner tray Insert bolts through the key holes of sear burner nozzle bracket and slide down Tighten securely Warni...

Page 29: ...ntrol knob onto valve stem Step 15 Attach electrode wire to the igniter wire as illustrated Step 16 Insert the sear burner grease tray on tracks in the back under the sear burner 28 Sear Burner Contro...

Page 30: ...ng two M4 x 10 mm bolts black Step 18 Slide the grease tray onto the tracks located behind and underneath the grill body assembly Step 19 Hang grease cup from the grease tray Make sure to slide up ont...

Page 31: ...trated Step 22 Place heat distribution plates directly above burners on lower level of grill body assembly Step 23 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates Step 24...

Page 32: ...ove igniter cap and insert battery with positive end of battery toward igniter cap Ensure spring is in place inside igniter cap Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly Ignite...

Page 33: ...32 Brinkmann 4535 S Assembled...

Page 34: ...a 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos PELIGRO IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a NO guarde un cili...

Page 35: ...cciones est alerta a la posibilidad de sufrir lesiones f sicas graves Cerci rese de leer y de seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCI N Indica una situaci n potencialmente peligrosa que de n...

Page 36: ...caiga grasa o que gotee material caliente sobre el conjunto del regulador y la manguera Si ocurre esto cierre el suministro de gas de inmediato Antes de usar vac e el dep sito la batea para la grasa l...

Page 37: ...v lvula del tanque de propano en busca de fisuras desgaste o signos de deterioro Un sello de caucho da ado puede causar una fuga de gas lo que posiblemente derive en una explosi n un incendio o lesion...

Page 38: ...ras y tubos para el transporte de mercanc as peligrosas y de la Comisi n seg n corresponda y de que incluya un dispositivo de protecci n contra sobrecarga OPD registrado y un dispositivo de conexi n d...

Page 39: ...I N DEL REGULADOR Y LA MANGUERA NO intente conectar el asador a ninguna otra fuente de suministro de combustible como una l nea de gas natural ya que se compr para gas LP propano Para parrillas de dob...

Page 40: ...or el fabricante 6 Quite la tapa protectora de pl stico de la v lvula del cilindro 7 Verifique que la manguera no tenga dobleces y que no est en contacto con bordes filosos y con superficies que pueda...

Page 41: ...o de gas Conexi n de la manguera de suministro de gas al conjunto de la v lvula de la hornilla lateral Tapa del v stago de la v lvula de la hornilla lateral Conexi n de la hornilla lateral a la mangue...

Page 42: ...ncias y las instrucciones incluidas en este manual PELIGRO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Lea entienda y siga todas las advertencias y las instrucciones incluidas en este manual NO omita ninguna instrucci...

Page 43: ...cender parrilla 4 Si la hornilla NO se enciende en 5 segundos gire la perilla de control a la posici n APAGADO espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 5 Si el...

Page 44: ...rir la tapa dado que pueden generarse llamaradas repentinas Un exceso de llamaradas puede recocer la comida y causar una situaci n peligrosa para usted y para la parrilla Las llamaradas excesivas ocur...

Page 45: ...s c digos locales o de no existir tales c digos En los Estados Unidos El C digo El ctrico Nacional ANSI NFPA n 70 ltima edici n En Canad El C digo El ctrico Canadiense CSA C22 1 El asador viene equipa...

Page 46: ...abrasiva de pl stico sela solo en la direcci n del acabado pulido para evitar da os No use la esponja abrasiva en las reas con gr ficos Para proteger el acabado exterior de la parrilla puede usar cera...

Page 47: ...de los quemadores 5 Con cuidado levante y quite cada quemador de las aberturas de las v lvulas 6 Use un cepillo para botella angosto o un alambre duro doblado en un gancho peque o para pasarlo a trav...

Page 48: ...los ni os TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO NO intente ajustar el obturador de aire de los quemadores hasta que la parrilla se haya enfriado durante aproximadamente 30 minutos Si no cumple con esta indicaci...

Page 49: ...o el electrodo con alcohol rectificado El electrodo y los quemadores est n h medos S quelos con un pa o El electrodo est rajado o est roto chispas en la rajadura Reemplace el electrodo Hay un cable fl...

Page 50: ...nto de Restablecimiento del Regulador Se forman llamaradas Acumulaci n de grasa Limpie todas las piezas de la parrilla seg n las instrucciones incluidas en la secci n Cuidado y Mantenimiento Adecuados...

Page 51: ...e pollo cruda en alimentos que han sido cocidos y est n listos para ser servidos ASAR A LA TEMPERATURA ADECUADA Use un term metro para carne para asegurarse de que la comida haya alcanzado una tempera...

Page 52: ...LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE CON CUIDADO ANTES DE ARMAR O USAR LA PARRILLA Verifique que tiene todos los art culos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de com...

Page 53: ...dor Lateral Derecho 1 Perilla de Control para el Quemador para Dorar 1 Bezel del Quemador para Dorar 1 Rejilla para Calentar 3 Rejillas para Cocinar 5 Placas de Distribuci n de Calor 1 Panel Lateral I...

Page 54: ...FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN La prueba de compra se requiere Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes est n incluidas e intactas 1 2 3 6 7 8 4 9 10 11 13 1...

Page 55: ...ectores de ser necesario Paso 1 Usando ocho pernos M6 x 12 mm plateados una el panel izquierdo y el panel derecho a la base del carro Paso 2 Una las dos ruedas giratorias y las dos ruedas giratorias d...

Page 56: ...los soportes de esquina del carro a la base del carro y los paneles laterales Paso 4 Use cuatro pernos M6 x 12 mm plateados para unir el soporte superior del carro a los paneles izquierdo y derecho d...

Page 57: ...del carro Paso 6 Una la puerta izquierda insertando los pasadores inferiores en la base del carro Alinee el agujero en la parte superior de la puerta con el agujero en el soporte superior de la puert...

Page 58: ...iones a las manos y los dedos Paso 7 Con la ayuda de un amigo coloque el montaje del cuerpo de la parrilla sobre el carro de la parrilla Alinee los agujeros de los pernos con el cuerpo de la parrilla...

Page 59: ...en el panel frontal de la mesa lateral izquierda Apriete las tuercas con la llave inglesa Paso 9 Inserte los dos pernos con tuercas previamente ensambladas en el montaje del quemador para dorar en lo...

Page 60: ...panel frontal de la mesa lateral al cuerpo de la parrilla usando un perno M6 x 12 mm plateado Paso 11 Una el montaje del quemador para dorar al panel derecho del carro Coloque el montaje del quemador...

Page 61: ...3 Afloje los dos pernos previamente ensamblados en la bandeja del quemador para dorar Inserte los pernos a trav s de los agujeros del soporte de la boquilla del quemador para dorar y deslice hacia aba...

Page 62: ...r sobre el v stago de la v lvula Paso 15 Una el cable conductor al electrodo como se ilustra Paso 16 Inserte la bandeja para grasa del quemador para dorar en los canales en la parte posterior bajo el...

Page 63: ...18 Deslice la bandeja para grasa en los canales localizados detr s de y debajo de montaje del cuerpo de la parrilla Paso 19 Cuelgue el recipiente para grasa en la bandeja para grasa Aseg rese de desl...

Page 64: ...ectamente sobre los quemadores en el nivel inferior del montaje del cuerpo de la parrilla Paso 23 Coloque las rejillas para cocinar sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distri...

Page 65: ...ater a con el lado positivo a la tapa del encendedor Aseg rese que el resorte est en su lugar dentro de la tapa del encendedor Coloque la tapa del encendedor en su lugar y aseg rese que el encendedor...

Page 66: ...65 Brinkmann 4535 S Armada...

Page 67: ...cero inoxidable de tubo Tres a os en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un a o en v lvulas armaz n envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de...

Reviews: