Brinkmann 810-4221-S Owner'S Manual Download Page 35

34

INSTALACIÓN DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP EN LA PARRILLA:

 

1.   Verifi que que la válvula del cilindro esté cerrada girando la perilla hacia la derecha. Inspeccione el sello 

de caucho de la válvula del cilindro en busca de fi suras o signos de deterioro. No use el tanque de 
propano si el sello está dañado, ya que podría ocurrir una fuga de gas.

2.  Coloque el cilindro en las ranuras de la soporte de tanque en la parte inferior de las piernas derechas. 

3.  Oriente el cilindro de modo que la abertura de la válvula quede de frente al lado correcto de la parrilla 

y que la manguera no se dañe o quede retorcida. A continuación, deslice abrazadera del tanque de 
cilindro sobre la manija y asegure fi rmemente.

• 

Antes de usar, inspeccione el sello de caucho de la válvula 
del tanque de propano en busca de fi suras, desgaste o 
signos de deterioro. Un sello de caucho dañado puede 
causar una fuga de gas, lo que posiblemente derive en una 
explosión, un incendio o lesiones corporales graves.

• 

La inspección debe llevarse a cabo cada vez que el tanque 
de propano se conecta a la parrilla, se vuelve a cargar, se 
canjea o no se ha usado durante más de 60 días.

• 

No use un tanque de propano si el sello de caucho está 
dañado. Canjee el tanque o solicite el reemplazo del sello de 
caucho en un centro de carga de gas propano califi cado.

INSPECCIÓN DEL SELLO DE CAUCHO DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP:

Sello de 
caucho en 
condiciones

Sello de 
caucho 
dañado

ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN DEL REGULADOR Y LA MANGUERA:

• 

NO intente conectar la parrilla a ninguna otra fuente de suministro de combustible, como una 
línea de gas natural, ya que se compró para gas LP (propano). 

• 

NO use ningún otro conjunto de regulador de presión y manguera que no sea el suministrado con 
la parrilla. Como conjunto de regulador de presión y manguera de repuesto debe usar la parte n.º 
155-4221-0, que puede obtener a través del servicio de atención al cliente llamando al 
800-527-0717.

• 

NO intente ajustar o reparar un regulador. El regulador está diseñado para funcionar a una 
presión de salida máxima de 11 pulgadas de columna de agua (2.74 kPa).

• 

Asegúrese de que la válvula del tanque esté 

CERRADA

 antes de conectar el cilindro de gas LP a 

la parrilla. Para cerrar la válvula correctamente, gire la perilla de la válvula hacia la derecha. Lea 
y siga todas las instrucciones y advertencias que se encuentran en las etiquetas de seguridad 
de la manguera de suministro. Antes de conectar el cilindro a la parrilla, lea y siga todas las 
advertencias incluidas en este manual con relación al uso seguro de los cilindros de gas LP, y del 
regulador y la manguera. Lea y siga todas las advertencias incluidas en el cilindro de gas LP.

ADVERTENCIA

Soporte del tanque

Escudo 

Térmico 

del Tanque

Soporte 
del Tanque

Apoyo del tanque

Summary of Contents for 810-4221-S

Page 1: ...LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y...

Page 2: ...Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 Do not store or...

Page 3: ...serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentiall...

Page 4: ...se tray cup and clean the hose and regulator assembly and inspect for damage before use Never cook on the grill without the grease cup tray in position Keep any electrical supply cords away from water...

Page 5: ...r grill is not in use Handle the tank with care Always secure the cylinder in an upright position Never connect an unregulated LP gas cylinder to your grill DO NOT expose LP gas cylinders to excessive...

Page 6: ...er has similar dimensions of the top and bottom rings The installation of this appliance must be in accordance with All applicable local codes or in the absence of local codes either National Fuel Gas...

Page 7: ...he rubber seal replaced at a qualified propane filling station LP GAS CYLINDER TANK RUBBER SEAL INSPECTION Good Rubber Seal Damaged Rubber Seal HOSE REGULATOR SPECIFICATIONS AND INSTALLATION DO NOT at...

Page 8: ...your grill Only the manufacturer s supplied replacement should be used 6 Remove the protective plastic cap from the cylinder valve 7 Check that the hose does not contain kinks does not contact sharp...

Page 9: ...to tank valve Back side of connection nut to brass nipple Brass nipple connection into regulator Regulator connections to gas supply hoses Hose connection to gas manifold The full length of gas suppl...

Page 10: ...uildings and overhangs Properly place the empty grease cup under the grease drain hole in the bottom of the grill to catch grease during use DO NOT block ventilation areas in sides back or cart compar...

Page 11: ...ghting side burner 2 Make sure control knob is in the OFF position 3 Push and hold down the SIDE BURNER control knob and turn SLOWLY 2 to 3 seconds to HIGH You should hear the igniter click Note Step...

Page 12: ...ion when opening the lid as sudden flare ups may occur Excessive flare ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up o...

Page 13: ...side burner valve can be adjusted from high to low depending upon your cooking demands Read instructions on lighting your grill to light the side burner Never close the side burner cover when the burn...

Page 14: ...lastic cleaning pad Use only in direction of brushed finish to avoid damage Do not use abrasive pad on areas with graphics Car wax may help protect the exterior finish of your grill Porcelain surfaces...

Page 15: ...ner 4 Carefully lift each crossover channel up and away from burners 5 Carefully lift each burner up and away from valve openings 6 Use a narrow bottle brush or a stiff wire bent into a small hook to...

Page 16: ...r empty under or near the grill Never store flammable liquids or spray canisters under or near the grill If the outdoor cooking gas appliance is not in use the gas must be turned off at the LP gas sup...

Page 17: ...ce electrode wire assembly Wire is shorting sparking between ignitor and electrode Replace ignitor wire electrode assembly Bad ignitor Replace ignitor Grill does not get hot enough Out of gas Replace...

Page 18: ...d Maintenance instructions GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat uncooked poultry or seafood When using...

Page 19: ...PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process PARTS CARD CONTAINS Qty M4 Washer M6 X 12 mm Bolts Black M4 Nut Wheel Washers 1 M4 Washer 1 M4 Nut 2 Wheel Washers M5 X 10...

Page 20: ...ide Table Assembly 1 Warming Rack 1 Cooking Grate 2 Heat Tents 1 Side Burner Grate 1 Side Burner 1 Cart Assembly 1 Rear Cart Brace 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 1 Left Front Leg Cap 1 Left Rear Leg Cap 1 Tank...

Page 21: ...5 6 7 8 9 13 10 14 15 11 12 20 18 19 21 Proof of purchase will be required Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE V...

Page 22: ...Some parts may contain sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 1 Place cart assembly upright Open as illustrated Step 2 Attach rear cart brace onto pre attached bolts on rear cart legs by...

Page 23: ...to the right rear and front legs using two M5 X 10 mm bolts as illustrated Note The end of the support bracket marked F goes toward the front of the cart and B goes toward the back of the cart Step 5...

Page 24: ...by inserting the carriage bolt through the keyhole slide down and then use the wing nut to secure Note When performing Step 7 lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and f...

Page 25: ...o lock into place then tighten bolts securely Figure 1 2 Step 9 Unscrew the pre attached M6 bolts halfway attach the right side table assembly to the right side of grill body Place table over bolts an...

Page 26: ...nozzle as illustrated Secure side burner hose to cart using two M4 X 10 mm bolts black Step 12 Insert M4 X 10 mm bolt through hole of side burner then use M4 washer and M4 nut to secure under side tab...

Page 27: ...e to electrode as illustrated Step 15 Place side burner grate on the side burner Step 16 Insert grease cup into the grease tray Make sure to slide cup onto tracks as illustrated Side Burner Grate Elec...

Page 28: ...kets directly above burners Step 18 Insert warming rack through holes in grill lid and then insert the warming rack legs into the holes in grill body Step 19 Place cooking grill on support ribs direct...

Page 29: ...Brinkmann 4221 Assembled 28...

Page 30: ...expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamables...

Page 31: ...muerte o lesiones graves ADVERTENCIA De no cumplir con estas instrucciones est alerta a la posibilidad de sufrir lesiones f sicas graves Cerci rese de leer y de seguir cuidadosamente todos los mensaj...

Page 32: ...permita que caiga grasa o que gotee material caliente sobre el conjunto del regulador y la manguera Si ocurre esto cierre el suministro de gas de inmediato Antes de usar vac e el dep sito la batea par...

Page 33: ...raves Cuando no use la parrilla cierre la v lvula del cilindro Manipule el tanque con cuidado Siempre asegure el cilindro en posici n vertical Nunca conecte a la parrilla un cilindro de gas LP que no...

Page 34: ...de DOT pueden adaptarse a esta parrilla si el anillo superior y el anillo inferior del cilindro tienen dimensiones similares La instalaci n de este electrodom stico debe realizarse de acuerdo con Todo...

Page 35: ...carga de gas propano calificado INSPECCI N DEL SELLO DE CAUCHO DEL CILINDRO TANQUE DE GAS LP Sello de caucho en condiciones Sello de caucho da ado ESPECIFICACIONES E INSTALACI N DEL REGULADOR Y LA MA...

Page 36: ...or el fabricante 6 Quite la tapa protectora de pl stico de la v lvula del cilindro 7 Verifique que la manguera no tenga dobleces y que no est en contacto con bordes filosos y con superficies que pueda...

Page 37: ...e bronce Conexi n de la boquilla de bronce en el regulador Conexiones del regulador a las mangueras de suministro Tapa del v stago de la v lvula del quemador lateral Manguera de suministro de gas en t...

Page 38: ...servicio de atenci n al cliente llamando al 800 527 0717 Inspeccione todas las conexiones de gas la manguera y el tanque de propano en busca de fugas Consulte la secci n Pruebas de Detecci n de Fugas...

Page 39: ...d debe o r el clic del encendedor Nota Puede ser que el Paso 3 se necesite repetir 2 3 veces para encender parrilla 4 Si la ignici n NO ocurre en el plazo de 5 segundos gire la perilla de control a la...

Page 40: ...rir la tapa dado que pueden generarse llamaradas repentinas Un exceso de llamaradas puede recocer la comida y causar una situaci n peligrosa para usted y para la parrilla Las llamaradas excesivas ocur...

Page 41: ...ral puede ajustarse de mayor a menor en funci n de sus exigencias de cocina Lea las instrucciones de encendido de la parrilla para encender el quemador lateral Nunca cierre la cubierta del quemador la...

Page 42: ...la direcci n del acabado pulido para evitar da os No use la esponja abrasiva en las reas con gr ficos Para proteger el acabado exterior de la parrilla puede usar cera para auto Superficies de porcelan...

Page 43: ...ite cada canal de interconexi n de los quemadores 5 Con cuidado levante y quite cada quemador de las aberturas de las v lvulas 6 Use un cepillo para botella angosto o un alambre duro doblado en un gan...

Page 44: ...de la parrilla o cerca de esta Nunca almacene l quidos inflamables o aerosoles debajo de la parrilla o cerca de esta Si el artefacto de cocina a gas para exteriores no se usa el suministro de gas deb...

Page 45: ...o el electrodo con alcohol rectificado El electrodo y los quemadores est n h medos S quelos con un pa o El electrodo est rajado o est roto chispas en la rajadura Reemplace el electrodo Hay un cable fl...

Page 46: ...nto de Restablecimiento del Regulador Se forman llamaradas Acumulaci n de grasa Limpie todas las piezas de la parrilla seg n las instrucciones incluidas en la secci n Cuidado y Mantenimiento Adecuados...

Page 47: ...ollo cruda en alimentos que han sido cocidos y est n listos para ser servidos ASAR A LA TEMPERATURA ADECUADA Use un term metro para carne para asegurarse de que la comida haya alcanzado una temperatur...

Page 48: ...TENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalaci n LA BOLSA DE PARTES INCLUIR LO SIGUIENTE Cant Arandela M4 Pernos M6 X 12 mm Negros Perno M4 X 10 mm Plateado Tuercas M4 Aran...

Page 49: ...erda 1 Mesa Lateral Derecha 1 Rejilla para Calentar 1 Rejilla para Cocinar 2 Placas de Distribuci n del Calor 1 Rejilla del Quemador Lateral 1 Quemador Lateral 1 Conjunto del Carro 1 Apoyo Trasero del...

Page 50: ...5 11 12 20 18 19 21 La prueba de compra se requiere Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes est n incluidas e intactas PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR...

Page 51: ...I N Algunas parte pueden tener bordes afilados P ngase guantes de protecci n si es necesario Paso 1 Coloque el conjunto del carro en posici n vertical Abrir como se ilustra Paso 2 Fije el tirante de l...

Page 52: ...patas derechas traseras y frontales use cuatro pernos M5 x 10 mm tal como se ilustra Nota El extremo del soporte marcado F apunta hacia el frente del carro y B apunta hacia la parte trasera del carro...

Page 53: ...el ojo de la cerradura deslice hacia abajo y luego usando la tuerca de mariposa para fijarla Nota Cuando lleve a cabo el Paso 7 eleve el cuerpo de la parrilla desde los paneles delantero y trasero par...

Page 54: ...ijar en su lugar y apriete los pernos de seguridad Figura 1 y 2 Paso 9 Afloje los pernos pre instalados M6 hasta la mitad colocar el conjunto de mesa derecha hacia el lado derecho de la parrilla Coloq...

Page 55: ...a Asegure la manguera del quemador lateral al carro usnado dos pernos M4 x 10 mm negros Paso 12 Usando un perno de M4 x 10 mm arandela y tuerca M4 asegure el quemador lateral a la mesa del quemador la...

Page 56: ...e ilustra Paso 15 Coloque la rejilla del quemador lateral en el quemador lateral Paso 16 Meta la copa para la grasa en la bandeja para grasa Cerci rese deslizar la copa en vestigios como ilustrado Que...

Page 57: ...en el espacio en los soportes directamente sobre los quemadores Paso 18 Inserte la rejilla para calentar a trav s de los orificios en la tapa de la parrilla y luego inserte las patas del anaquel para...

Page 58: ...57 Brinkmann 4221 Armada...

Page 59: ...est libre de defectos de materiales o mano de obra Diez a os los quemadores de acero inoxidable Tres a os en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un a o en v lvulas armaz n envoltura carro...

Reviews: