Brinkmann 5 Burner Gas Grill with Smoker Owner'S Manual Download Page 44

43

OPERACIÓN DE LA PARRILLA:

Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las
advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual.

PREPARACIÓN DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ:

Debido al proceso de fabricación y preservación de los componentes de la parrilla, puede haber
residuo de aceite presente en la hornillas y en las superficies de cocción de la parilla.

Antes de cocinar por primera vez en la parrilla, precaliéntela durante 15 minutos en "HIGH" (llama
fuerte) para quemar este aceite residual. 

PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA:

Se recomienda que precaliente la parrilla antes de usarla. Esto asegura que las superficies para
cocinar estén a las temperaturas deseadas para dorar los azúcares de los alimentos cuando cocine.
Después de encender la parrilla, coloque las perillas de control de las hornillas principales a la
posición "HIGH" (llama fuerte) durante 10 a 15 minutos. Cierre la cubierta durante el período de
precalentamiento.

CONTROL DE LAS LLAMARADAS:

Las llamaradas son parte de cocinar carnes en una parrilla de gas. Esto agrega un sabor único a los
alimentos cocinados en una parrilla de gas. Las llamaradas excesivas pueden cocinar demasiado los
alimentos y producir una situación peligrosa para usted y la parrilla. Las llamaradas excesivas son el
resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla. Si esto ocurre, NO eche
agua a las llamas. Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o
lesiones corporales. Si la grasa produce un incendio, cierre la tapa y apague las hornillas principales
hasta que la grasa se queme. Tenga cuidado cuando abra la tapa ya que se pueden producir
llamaradas repentinas.

NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso.

NO mueva la parrilla cuando esté en uso. Trabe las ruedas en posición para estabilizar la
parrilla.

NO utilice agua para apagar las llamaradas.

Tenga a mano un extinguidor de incendios adecuado para usar con artefactos a gas.

PARA REDUCIR AL MÍNIMO LAS LLAMARADAS:

Recorte el exceso de grasa de la carne antes de cocinarla.

Cocine la carne con alto contenido de grasa (pollo o puerco) con llama suave o indirecta.

Verifique que la parrilla está sobre suelo nivelado y que la grasa puede salir de la parrilla a través del
agujero de drenaje en la sección inferior y acumularse en la gaveta para grasa.

COCCIÓN INDIRECTA:

La cocción indirecta es el proceso de cocinar sus alimentos sin que la fuente de calor esté
directamente debajo de los mismos. Puede dorar carnes sobre una llama fuerte en un lado de la
parrilla y cocinar lentamente un asado en el otro lado (sin encender) de la parrilla.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 5 Burner Gas Grill with Smoker

Page 1: ...NSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA...

Page 2: ... Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other applian...

Page 3: ... 20 31 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may ...

Page 4: ...ts away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or valve regulator assembly Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces Keep a fire extinguisher on hand acceptable for use with gas produ...

Page 5: ...e material or extra LP gas cylinders not attached to the appliance Not adhering to these clearances will prevent proper ventilation and may increase the risk of a fire and or property damage which could also result in personal injury Maintain a minimum clearance of 36 inches 91 cm between all sides of grill deck railings walls or other combustible material DO NOT use grill under overhead unprotect...

Page 6: ...tore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death Note PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s of the LP gas cylinder enclosure free and clear from obst...

Page 7: ...damaged 4 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off before any connection is made or removed...

Page 8: ...EGULATOR TO AN LP GAS CYLINDER Ensure the tank valve is CLOSED prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to gri...

Page 9: ... FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the following Supply tank cylinder weld Connection nut to tank valve Back side of connection nut to brass nipple Brass ...

Page 10: ... grill has been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior the grill...

Page 11: ...adjacent burners first push and turn control knobs to HIGH Follow Step 4 6 If burner does not ignite using the igniter wait 5 minutes see Match Lighting the Main Burners section 7 To turn off turn each control knob clockwise until it locks in the OFF position This does not turn off the gas flow from the cylinder MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS 1 Open lid before lighting 2 Turn the burner control k...

Page 12: ...g 2 Turn the burner control knob to OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the side burner control knob to the HIGH position The burner should light within 5 seconds 5 If the burner does not light turn the control knob to OFF and wait 5 minutes for gas to dissipate and repeat lighting procedure 6 If the burner does not light within the first few...

Page 13: ...n for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs close the lid and turn off the main burners until the grease burns out Use caution when opening the lid as sudden flare ups may ...

Page 14: ...xtension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfaces of the grill USING OTHER FEATURES OF THE GRILL THE SIDE BURNERS The side burners can be used to prepare side dishes such as beans potatoes corn or to warm sauces The burner valves can be adjusted from high to low depending upon your cooking demands Read instructions on ...

Page 15: ... F 71 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on a countertop Refrigerate leftovers within 2 hours of taking food off the grill For additional information please phone the USDA s toll free Meat Poultry ...

Page 16: ...h hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 10 Carefully align crossover channels between burners and orient burners CORRECTLY by aligning screw hole in burner to the left as shown 11 Replace M5 screws and M5 nuts to each burne...

Page 17: ...burner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills Steel can cause the finish to chip or crack DO NOT use a commercial oven cleaner HEAT DISTRIB...

Page 18: ...e Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized parts 3 Cook on a lower temperature setting Burner will not light Fire at control knob Yellow Flames at burner Flame blows out on LOW Burner does not get hot enough Grill is Too Hot BEFORE STORING YOUR G...

Page 19: ...our grill Open gas supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange yellow co...

Page 20: ...ocess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbe...

Page 21: ...RTS CARD CONTENTS before you begin the installation process PARTS CARD CONTAINS Qty 4 M6 X 25 mm Bolts Black 4 M6 Star Washers Black 6 M6 X 12 mm Bolts Black M6 X 25 mm Bolts Black Plastic Rivets M6 X 12 mm Bolts Black 1 Screwdriver 3 Plastic Rivets Screwdriver M6 Star Washers Black ...

Page 22: ...l Body Assembly 1 Side Table 1 Side Burner Table 1 Warming Rack 1 Side Burner Grate 3 Cooking Grates 1 Tank Holder 5 Heat Distribution Plates 1 2 3 4 5 6 7 1 Side Burner 1 Side Burner Knob 1 Side Burner Bezel 1 Cart Assembly 1 Grease Cup 2 Front Casters with Brackets 2 Rear Casters 1 Tank Bar 8 9 10 11 12 13 14 This grill is designed with Dual Fuel Valves to easily convert from LP propane gas to n...

Page 23: ... box to ensure all parts are included and undamaged 22 1 4 6 8 7 13 FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www grillpartsonline com 12 2 3 15 14 11 10 16 9 5 ...

Page 24: ... may contain sharp edges Wear protective gloves if necessary Note With the help of a friend turn cart upside down Try to minimize stress on the legs Step 1 Press rear casters into the rear cart legs Step 2 Press the front casters with brackets into the front cart legs Note With the help of a friend turn cart to its upright position Try to minimize stress on the legs 23 ...

Page 25: ...Below Final inside view of snap lock Step 4 While holding cart base handle with one hand fold the cart base and side panels down flat on the bottom of the cart Be sure that the two pre attached bolts in the cart bottom braces secure into the pre cut notches in the cart base Pre Attached Bolt Pre Cut Notch 24 Cart Base Handle ...

Page 26: ...p and place onto hook on the back of the door bracket Step 7 Attach tank holder down into hole of cart base using three plastic rivets Step 8 Insert the block bar end that has no screw hole into the slot on the back panel Attach the other end to the pre attached M6 bolt on the bottom shelf push it to the narrow end of the key hole and tighten up the bolt 25 Bolts Tank Block Bar Tank Heat Shield ...

Page 27: ...n assembled cart frame Grill body will rest in the notched out corners on top of cart legs Align bolt holes located on the outside of the leg supports Secure using four M6 X 25 mm bolts black with M6 star washers black WARNING Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses See the section on Leak Testing in this manual for proper procedures Important Place hose regulator s...

Page 28: ...o the two pins that are welded to the grill body Step 11 Secure side table by inserting two M6 X 12 mm bolts black into the bottom of the side table brackets Tighten bolts securely Step 12 To attach side table to the main control panel insert one M6 X 12 mm bolt black Tighten bolt securely As Shown 27 Hooks Side Table Brackets Pin ...

Page 29: ... are welded to the grill body Step 14 Secure side burner table by inserting two M6 X 12 mm bolts black into the bottom of the side burner table brackets Tighten bolts securely Step 15 To attach side burner table to the main control panel insert one M6 X 12 mm bolt black Tighten bolt securely As Shown Pin ...

Page 30: ...valve downward or upward to lock into place Do not tighten the two screws at this step Step 18 Remove pre attached cotter pin from side burner foot Insert the side burner into burner base through the top of the side table Figure 3 and make sure the side burner valve inserts into the burner venturi Figure 4 Step 19 Insert the side burner foot in the bracket hole Then use cotter pin to secure the si...

Page 31: ...sembly directly above burners Step 23 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates Step 24 Insert warming rack onto brackets so that it sits above the cooking grills Step 25 Hang grease cup from brackets underneath backside of grill WARNING Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses See the section on Leak Testing in this manual for prop...

Page 32: ...31 Brinkmann 9520 Assembled ...

Page 33: ... expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de ningún otro artefacto 2 Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido cerca de éste o ningún otro artefacto a...

Page 34: ...a de partes e instrucciones de armado 51 62 Información de la garantía Cubierta trasera ÍNDICE PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita producirá lesiones graves o aún la muerte ADVERTENCIA Manténgase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica u...

Page 35: ... las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los niños usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso NO permita que la manguera de gas haga contacto con superficies calientes NO permita que la grasa del agujero de drenaje caiga sobre la manguera o el conjunto del regulador de la válvula Mantenga todos los cables de alimentación eléctric...

Page 36: ...ra que no estén conectados al equipo No adherirse a estas distancias prevendrá ventilación apropiada y puede aumentar el riesgo de daño de fuego y o a propiedad que podría resultar también en heridas personales Mantenga un espacio mínimo de 36 pulgadas 91 cm entre todos los costados de la parrilla barandas de terraza paredes u otros materiales combustibles NO use la parrilla debajo de construccion...

Page 37: ...propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio explosión o lesiones personales graves incluso la muerte Nota EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS LA VENTILACIÓN APROPIADA ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE Mantenga el los orificio s de ventila...

Page 38: ...anguera no esté doblada o dañada 4 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque MANGUERA Y REGULADOR Su parrilla esta equipada con un dispositive de conexión Tipo 1 con las siguientes características 1 El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula Nota La v...

Page 39: ...propano líquido a la parrilla Gire la perilla de la válvula en sentido horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la p...

Page 40: ...de 50 de agua y 50 de jabón líquido para lavar platos 2 Abra la tapa 3 Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF de apagado 4 Encienda el suministro de combustible en la válvula del cilindro Gire la perilla de la válvula del cilindro una vuelta en sentido contrahorario 5 Aplique la mezcla de agua jabonosa a los siguientes elementos Soldadura del tanque cilindro de sum...

Page 41: ...la hasta que haya leído y entendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual Asegúrese de que la parrilla está armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras rozaduras dobleces y verificar la trayectoria correcta antes de cada uso Si hay evidencia de abrasión o desgaste excesivo o si la manguera está cortada debe reemplazarse antes de usar l...

Page 42: ...nillas primero encienda hornillas adyacentes empujando y girando perilla de control a HIGH Siga Paso 4 6 Si no se enciende la hornilla al usar el encendedor espere 5 minutos consulte la sección de Encendido de las hornillas principales con un cerillo 7 Para apagar gire cada perilla de control en sentido horario hasta que se trabe en la posición OFF de apagado Esto no apaga el flujo de gas del cili...

Page 43: ...ite repetir 2 3 veces para encender parrilla 4 Si la hornilla NO se enciende en 5 segundos gire la perilla de control a la posición OFF apagado espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 5 Para encender otras hornillas primero encienda hornillas adyacentes empujando y girando perilla de control a HIGH Siga Paso 4 6 Si no se enciende la hornilla al usar el enc...

Page 44: ...roducir una situación peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla Si esto ocurre NO eche agua a las llamas Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o lesiones corporales Si la grasa produce un incendio cierre la tapa y apague las hornillas principales hasta que la grasa se ...

Page 45: ...er un receptáculo para tres clavijas Todos los cables de suministro eléctrico deben mantenerse alejados del agua y de las superficies calientes de la parrilla USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA LAS HORNILLAS LATERAL La hornillas lateral puede usarse para preparar platillos de acompañamiento como frijoles papas maíz o para calentar salsas La válvulas de la hornillas debe ajustarse de llama fuert...

Page 46: ...C Verduras 145 grados F 62 8 C RECOMENDACIONES ÚTILES Si precocina carne o pollo hágalo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a más tardar 2 horas después de haber sacado la comida de la parrilla Para mayor información llame a la Línea de Información sobre Carne y Pollo de USDA al número sin cargo...

Page 47: ... la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos 9 Revise la hornilla para detectar daños si nota grietas o agujeros grandes reemplace la hornilla IMPORTANTE La abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula 10 Cuidadosamente alinee los canales de paso entre las hornillas CORRECTAMENTE alineando el agujero del tornillo a la izquierda como ilustrado 11 Reinstale ...

Page 48: ...idado y mantenimiento apropiados REJILLAS PARA COCINAR Límpielas con agua y detergente de jabón suave Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable No use cerdas de acero para limpiar las parrillas El acero puede picar o agrietar el acabado NO use un limpiahornos comercial PLACAS DE DISTRIBUCIÓN DEL C...

Page 49: ...sa Vea si puede encender la parrilla con un cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no esté bien asentada 4 Es posible que la hornilla esté obstruida 5 Es posible que la válvula del cilindro esté cerrada 6 El regulador no está asentado correctamente sobre la válvula del cilindro 1 Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos Consulte ...

Page 50: ...nistro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucción Si no hay obstrucción reconecte la línea de combustible Si la línea de combustible está bloqueada reemplácela con un nuevo conjunto de manguera regulador Si sospecha una obstrucción en el conjunto de la manguera regulador en el orificio o en las válvulas de gas llame al Servicio de atención al cliente de Brinkmann al 800 527 0717 ...

Page 51: ...so de fabricación del acero inoxidable y también el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Después de armar la parrilla quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la ...

Page 52: ... con el proceso de instalación LA BOLSA DE PARTES INCLUIRÁ LO SIGUIENTE Cant Pernos M6 X 12 mm Negros Arandelas de Estrella M6 Negras Destornillador 4 Pernos M6 X 25 mm Negros 4 Arandelas de Estrella M6 Negras 6 Pernos M6 X 12 mm Negros 1 Destornillador 1 Llave para Tuercas Hexagonales 3 Remaches de Plástico Cant Pernos M6 X 25 mm Negros Remaches de Plástico 51 ...

Page 53: ...la para Calentar 1 Rejilla para el Quemador Lateral 3 Parrillas para Cocinar 1 Sostenedor del Tanque 5 Placas de Distribución de Calor 1 2 3 4 5 6 7 1 Quemador Lateral 1 Perilla del Quemador Lateral 1 Bisel del Quemador Lateral 1 Asamblea del Carro 1 Tazón para la Grasa 2 Ruedas Enclavables Delanteras 2 Ruedas Traseras 1 Barra de Bloqueo del Tanque 8 9 10 11 12 13 14 15 Esta parrilla fue diseñada ...

Page 54: ...ann net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www grillpartsonline com Se requerirá el comprobante de compra Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas 1 4 6 8 7 13 12 2 3 15 14 11 10 16 9 5 ...

Page 55: ...es afilados Póngase guantes de protección si es necesario Nota Voltee el conjunto del carro con la ayuda de un amigo Trate de minimizar la tensión sobre las patas Paso 1 Presione las ruedas traseras en las piernas posteriores del carro Paso 2 Presione las ruedas delanteros enclavables en las piernas delanteras del carro Nota Voltee el conjunto del carro con la ayuda de un amigo Trate de minimizar ...

Page 56: ... la cerradura Paso 4 Mientras sostiene la manija de la base del carro con una mano pliegue la base del carro y los paneles laterales aplanándolos en la base inferior del carro Asegúrese de que los pernos pre anexados en los soportes inferiores del carro se traben dentro de las muescas pre cortadas en la base del carro Perno Pre Anexado Muesca Pre Cortada Manija de la Base del Carro 55 ...

Page 57: ...la parte posterior del soporte de la puerta Paso 7 Ate el sostenedor del tanque en el agujero de la base del carro usando tres remaches plásticos Paso 8 Inserte el extremo de la barra de bloqueo que no tiene orificio para el tornillo en la ranura de la parte posterior del panel Anexe el otro extremo al perno preanexado M6 en el estante inferior empújelo hacia el extremo angosto del ojo de la cerra...

Page 58: ...de las ranuras en la parte superior de las patas Alinee los orificios de los pernos ubicados en la parte exterior de los sostenes de las patas Sujete utilizando cuatro pernos M6 X 25mm negros con arandelas de estrella M6 negras ADVERTENCIA Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas Consulte los procedimientos apropiados en la sección de Pruebas...

Page 59: ...etenedores que están soldados al cuerpo de la parrilla Paso 11 Sujete la mesa lateral insertando dos pernos M6 X 12 mm negros en la parte inferior de las abrazaderas de la mesa lateral Ajuste los pernos firmemente Paso 12 Para anexar la mesa lateral al panel de control principal inserte un perno M6 X 12mm negros Ajuste el perno firmemente Como se muestra Ganchos Soportes de la Mesa Lateral Detened...

Page 60: ...o de la parrilla Paso 14 Sujete la mesa lateral del quemador insertando dos pernos M6 X 12 mm negros en la parte inferior de las abrazaderas de la mesa lateral del quemador Ajuste los pernos firmemente Paso 15 Para anexar la mesa lateral del quemador al panel de control principal inserte un perno M6 X 12mm negros Ajuste el perno firmemente Como se muestra Detenedor ...

Page 61: ...a arriba para asegurarla en su lugar No apriete los dos tornillos en este paso Paso 18 Extraiga el pasador preanexado del pie del quemador lateral Inserte el quemador lateral dentro del base del quemador Figura 3 a través de la tapa de la hornilla lateral cerciórese de que la válvula de la quemador lateral quede adentro el venturi de la quemador Figura 4 Paso 19 Inserte el pie del quemador lateral...

Page 62: ...23 Coloque las parrillas para cocinar sobre las nervaduras de apoyo directamente sobre las placas de distribución del calor Paso 24 Inserte la rejilla para calentar sobre los soportes de modo que se siente sobre las parrillas de cocinar Paso 25 Cuelgue el tazón para la grasa sobre los soportes en la parte inferior de la parrilla ADVERTENCIA Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fug...

Page 63: ...62 Brinkmann 9520 Armada ...

Page 64: ...s de acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas modificado o dañadas debido a uso normal herrumbre maltrato mantenimiento inadecuado y o uso inapropiado Esta gar...

Reviews: