background image

49

Elija un área de montaje buena,
despejada y consiga un amigo para
que lo ayude a armar la parrilla.

PRECAUCIÓN:

Algunas piezas
pueden contener
bordes cortantes.
Use guantes
protectores de ser
necesario.

Paso 1

Extienda el montaje del carro
hasta que los brazos plegables se
traben en su lugar.

Paso 2

El montaje del carro posee dos
pernos pre anexados a cada lado
de las patas del carro. Anexe la
abrazadera derecha del carro (con
el soporte del tanque) a las patas
derechas del carro, deslícelas y
luego ajuste los pernos
firmemente. Anexe la abrazadera
izquierda del carro a las patas
izquierdas del carro, deslícelas y
luego ajuste los pernos
firmemente.

Abrazadera (derecha)

del Carro

Abrazadera

(izquierda) del Carro

Sostenedor del Tanque

Summary of Contents for 2-Gallon Pan & Basket Set

Page 1: ...INSTRUCCIONES LEAY SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA...

Page 2: ... Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other applian...

Page 3: ... 19 27 Warranty Information Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may ...

Page 4: ...ts away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or valve regulator assembly Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces Keep a fire extinguisher on hand acceptable for use with gas produ...

Page 5: ...e material or extra LP gas cylinders not attached to the appliance Not adhering to these clearances will prevent proper ventilation and may increase the risk of a fire and or property damage which could also result in personal injury Maintain a minimum clearance of 36 inches 91 cm between all sides of grill deck railings walls or other combustible material DO NOT use grill under overhead unprotect...

Page 6: ...tore a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death Note PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s of the LP gas cylinder enclosure free and clear from obst...

Page 7: ...d so that the hose is not kinked or damaged 4 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off befo...

Page 8: ... valve is CLOSED prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to grill Read and follow all warnings on the LP cyli...

Page 9: ... your grill has been moved At least once per year or if your grill has not been used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the ...

Page 10: ...been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior...

Page 11: ...r burner push and turn control knobs to HIGH Follow Step 4 6 If burner does not ignite using the igniter wait 5 minutes see Match Lighting the Main Burners section 7 To turn off turn both control knobs clockwise until it locks in the OFF position This does not turn off the gas flow from the cylinder MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS 1 Open lid before lighting 2 Turn the burner control knobs to OFF 3...

Page 12: ...rst to prevent gas from being left in the system under pressure CAUTION The cylinder valve should always be in the off or closed position when the grill is not in use To turn off the cylinder valve turn knob clockwise until it stops Note Observe flame height when lit Flame should be a Blue Yellow color between 1 2 when burner is on HIGH ...

Page 13: ...n for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs close the lid and turn off the main burners until the grease burns out Use caution when opening the lid as sudden flare ups may ...

Page 14: ... F 71 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on a countertop Refrigerate leftovers within 2 hours of taking food off the grill For additional information please phone the USDA s toll free Meat Poultry ...

Page 15: ...ach hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 10 Carefully align crossover channels between burners and orient burners CORRECTLY by aligning bolt hole in burner to the left as shown 11 Replace M5 bolt and M5 nut to each burner ...

Page 16: ...burner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills Steel can cause the finish to chip or crack DO NOT use a commercial oven cleaner HEAT DISTRIB...

Page 17: ...e Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized parts 3 Cook on a lower temperature setting Burner will not light Fire at control knob Yellow Flames at burner Flame blows out on LOW Burner does not get hot enough Grill is Too Hot BEFORE STORING YOUR G...

Page 18: ...our grill Open gas supply for one second to test for obstruction If no obstruction is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange yellow co...

Page 19: ...ocess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbe...

Page 20: ...19 PARTS BAG CONTENTS 1 Screwdriver Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process PARTS CARD CONTAINS Qty Screwdriver ...

Page 21: ...HIS UNIT The following provided tools are required to assemble this Brinkmann 2 Burner Gas Grill Screwdriver 20 PARTS LIST 1 Grill Body Assembly 1 Warming Rack 2 Cooking Grills 1 Tank Brace 2 Heat Distribution Plates 1 Left Side Table 1 Right Side Table 1 Grease Cup 1 Cart Assembly 2 Cart Braces 2 Leg Caps 2 Wheels 2 Wheel Axle Bolts w Hitch Pins 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 22: ...f the box to ensure all parts are included and undamaged 21 1 2 3 5 8 6 7 FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT www brinkmann net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS PLEASE VISIT US AT www grillpartsonline com 9 4 10 11 12 13 ...

Page 23: ...otective gloves if necessary Step 1 Unfold the cart assembly until folding arms lock in place Step 2 The cart assembly has two pre attached bolts on each side of the cart legs Attach right cart brace with tank holder to right cart legs slide down then tighten bolts securely Attach left cart brace to left cart legs slide down then tighten bolts securely 22 Tank Holder Right Cart Brace Left Cart Bra...

Page 24: ...ched hitch pins from axle bolt Insert the wheel axle bolts through the legs and secure with hitch pins Step 4 Attach leg caps to right cart legs Note With the help of a friend turn the cart to its upright position When performing Step 5 lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers 23 Leg Wheel Wheel Axle Bolt Hitch Pin ...

Page 25: ...Warning Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses See the section on Leak Testing in this manual for proper procedures Step 6 Attach the tank brace by inserting the pre attached carriage bolt through the keyhole slide down and then use the wing nut to secure Grill Body Assembly Wing Nut Tank Bracket Carriage Bolt Tank Brace ...

Page 26: ... side of grill body Place table over bolts and slide toward back of grill then tighten bolts securely Step 8 Attach the right side table assembly to the right side of grill body Place table over bolts and slide toward back of grill then tighten bolts securely ...

Page 27: ... of grill body assembly directly above burners Step 11 Insert warming rack through holes in grill lid and then insert the warming rack legs into the holes in grill body Step 12 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates 26 Cooking Grills Heat Distribution Plates Warming Rack Grease Cup ...

Page 28: ...Brinkmann 9210 Assembled 27 ...

Page 29: ... expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de ningún otro artefacto 2 Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido cerca de éste o ningún otro artefacto a...

Page 30: ...a de partes e instrucciones de armado 46 54 Información de la garantía Cubierta trasera ÍNDICE PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita producirá lesiones graves o aún la muerte ADVERTENCIA Manténgase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica u...

Page 31: ...y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los niños usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso NO permita que la manguera de gas haga contacto con superficies calientes NO permita que la grasa del agujero de drenaje caiga sobre la manguera o el conjunto del regulador de la válvula Mantenga todos los cables de alimentación eléctri...

Page 32: ...ra que no estén conectados al equipo No adherirse a estas distancias prevendrá ventilación apropiada y puede aumentar el riesgo de daño de fuego y o a propiedad que podría resultar también en heridas personales Mantenga un espacio mínimo de 36 pulgadas 91 cm entre todos los costados de la parrilla barandas de terraza paredes u otros materiales combustibles NO use la parrilla debajo de construccion...

Page 33: ...propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio explosión o lesiones personales graves incluso la muerte Nota EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS LA VENTILACIÓN APROPIADA ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE Mantenga el los orificio s de ventila...

Page 34: ...ro de manera que la abertura de la válvula apunte hacia el frente de la parrilla y de modo que la manguera no esté doblada o dañada 4 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque MANGUERA Y REGULADOR 1 El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula Nota La v...

Page 35: ... la válvula en sentido horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla Lea y siga todas las advertencias en el ...

Page 36: ... la parrilla Por lo menos una vez al año si no ha usado la parrilla más de 60 días VERIFICACIÓN DE AUSENCIA DE FUGAS 1 Prepare una mezcla de 50 de agua y 50 de jabón líquido para lavar platos 2 Abra la tapa 3 Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF de apagado 4 Encienda el suministro de combustible en la válvula del cilindro Gire la perilla de la válvula del cilindr...

Page 37: ... y entendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO Asegúrese de que la parrilla está armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras rozaduras dobleces y verificar la trayectoria correcta antes de cada uso Si hay evidencia de abrasión o desgaste excesivo o si la manguera está cortada debe reemp...

Page 38: ...hornilla NO se enciende en 5 segundos gire la perilla de control a la posición OFF apagado espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 5 Para encender otras hornillas primero encienda hornillas adyacentes empujando y girando perilla de control a HIGH Siga Paso 4 6 Si no se enciende la hornilla al usar el encendedor espere 5 minutos consulte la sección de Encen...

Page 39: ...íquido primero para evitar que quede gas en el sistema bajo presión CUIDADO La válvula del cilindro siempre debe estar en la posición de apagado o cerrada cuando la parrilla no está en uso Para cerrar la válvula del cilindro gire la perilla en sentido horario hasta que se detenga Nota Observe llame Llama deberia estar azul amarillo entre 1 2 cuando esta en HIGH llama fuerte ...

Page 40: ...roducir una situación peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla Si esto ocurre NO eche agua a las llamas Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o lesiones corporales Si la grasa produce un incendio cierre la tapa y apague las hornillas principales hasta que la grasa se ...

Page 41: ...C Verduras 145 grados F 62 8 C RECOMENDACIONES ÚTILES Si precocina carne o pollo hágalo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a más tardar 2 horas después de haber sacado la comida de la parrilla Para mayor información llame a la Línea de Información sobre Carne y Pollo de USDA al número sin cargo...

Page 42: ...ta de la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos 9 Revise la hornilla para detectar daños si nota grietas o agujeros grandes reemplace la hornilla IMPORTANTE La abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula 10 Cuidadosamente alinee los canales de paso entre las hornillas CORRECTAMENTE alineando el agujero del tornillo a la izquierda como ilustrado 11 Reins...

Page 43: ...idado y mantenimiento apropiados REJILLAS PARA COCINAR Límpielas con agua y detergente de jabón suave Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable No use cerdas de acero para limpiar las parrillas El acero puede picar o agrietar el acabado NO use un limpiahornos comercial PLACAS DE DISTRIBUCIÓN DEL C...

Page 44: ...sa Vea si puede encender la parrilla con un cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no esté bien asentada 4 Es posible que la hornilla esté obstruida 5 Es posible que la válvula del cilindro esté cerrada 6 El regulador no está asentado correctamente sobre la válvula del cilindro 1 Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos Consulte ...

Page 45: ...nistro de gas durante un segundo para determinar si hay obstrucción Si no hay obstrucción reconecte la línea de combustible Si la línea de combustible está bloqueada reemplácela con un nuevo conjunto de manguera regulador Si sospecha una obstrucción en el conjunto de la manguera regulador en el orificio o en las válvulas de gas llame al Servicio de atención al cliente de Brinkmann al 800 527 0717 ...

Page 46: ...de fabricación del acero inoxidable y también el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Después de armar la parrilla quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la tap...

Page 47: ...rnillador Cant Destornillador Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación LA BOLSA DE PARTES INCLUIRÁ LO SIGUIENTE ...

Page 48: ...ra armar esta Brinkmann Parilla a Gas de Dos Quemadores Destornillador PARTS LIST 1 Montaje del Cuerpo de la Parrilla 1 Anaquel para Calentar 2 Parrillas para Cocinar 1 Apoyo del Tanque 2 Placas de Distribución del Calor 1 Mesa Lateral Izquierda 1 Mesa Lateral Derecha 1 Copa para la Grasa 1 Montaje del Carro 2 Abrazaderas del Carro 2 Topes de las Patas del Carro 2 Ruedas 2 Pernos del Eje con de Pe...

Page 49: ...inkmann net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN www grillpartsonline com Se requerirá el comprobante de compra Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas 1 2 3 5 8 6 7 9 4 10 11 12 13 ...

Page 50: ...bles se traben en su lugar Paso 2 El montaje del carro posee dos pernos pre anexados a cada lado de las patas del carro Anexe la abrazadera derecha del carro con el soporte del tanque a las patas derechas del carro deslícelas y luego ajuste los pernos firmemente Anexe la abrazadera izquierda del carro a las patas izquierdas del carro deslícelas y luego ajuste los pernos firmemente Abrazadera derec...

Page 51: ...e los pernos del eje de la rueda a través de las patas asegurándolos con el perno de tirón Paso 4 Anexe los topes de las patas a las patas derechas del carro Nota Con la ayuda de un amigo coloque el carro en su posición vertical Al ejecutar el Paso 5 levante el cuerpo de la parrilla desde los paneles frontal y trasero para evitar lesiones en las manos y dedos Pierna Rueda Perno del Eje Perno de Ti...

Page 52: ...n antes haber verificado la existencia de fugas en todas las mangueras y conexiones de gas Consulte la sección sobre Pruebas de Detección de Fugas en este manual para cumplir con los procedimientos apropiados Paso 6 Ate el apoyo del tanque insertando el perno de carro pre atado a través del orificio de llave resbale hacia abajo y después utilice la tuerca de ala para asegurar Montaje del Cuerpo de...

Page 53: ...esa sobre los pernos y deslícela hacia atrás de la parrilla luego ajuste los pernos firmemente Paso 8 Anexe el montaje de la mesa lateral derecha al lateral derecho del cuerpo de la parrilla Coloque la mesa lateral derecha sobre los pernos y deslícela hacia atrás de la parrilla luego ajuste los pernos firmemente ...

Page 54: ...re los quemadores Paso 11 Inserte el anaquel para calentar a través de los orificios en la tapa de la parrilla y luego inserte las patas del anaquel para calentar a través de los orificios en el cuerpo de la parrilla Paso 12 Coloque las parrillas para cocinar sobre las nervaduras de apoyo directamente sobre las placas de distribución del calor Parrillas para Cocinar Placas de Distribución del Calo...

Page 55: ...Brinkmann 9210 Armada 54 ...

Page 56: ... acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas modificado o dañadas debido a uso normal herrumbre maltrato mantenimiento inadecuado y o uso inapropiado Esta garantí...

Reviews: