background image

51

Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: 

Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas

con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de
alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón.

Limpieza de rejillas para cocinar de hierro fundido con acabado de porcelana: 

Lave las rejillas con un detergente

suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. Para residuos de alimentos
persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón. Séquelas de inmediato con un paño suave
o toallas de papel.

Limpieza de la placa de distribución de calor:

Las placas de distribución de calor se deben limpiar cada vez que se

acumula comida o gotas de grasa para reducir la posibilidad de llamaradas. Lave las placas de distribución de calor con
un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y
un cepillo de limpieza de fibra o latón. Nunca use un cepillo de alambre o raspador metálico en las placas de
distribución de calor con acabado de porcelana ya que puede rayar o estropear el acabado de porcelana y fomentar la
oxidación.

Limpieza de la bandeja para grasa y/o la gaveta para grasa: 

Es necesario inspeccionar la bandeja para grasa y/o

gaveta para grasa (en algunos modelos) antes de cada uso de la parrilla para reducir la probabilidad de incendio. Quite
la grasa (una espátula de plástico funciona bien) y lave todas las partes con jabón suave o desgrasador y una solución
de agua tibia

Pregunta: ¿Qué es lo que causa la oxidación de las partes de la parrilla y cuál es su efecto en los materiales de la
misma?

Respuesta: 

La oxidación es un proceso natural que puede ocurrir en piezas de hierro fundido y acero. La oxidación no

afectará el funcionamiento a corto plazo de la parrilla. Las partes de la parrilla de acero inoxidable no se oxidarán. Sin
embargo, la exposición a la intemperie y el calor extremo pueden hacer que la tapa de acero inoxidable se torne de un
color bronce. Esto es decoloración, no oxidación, y no se considera un defecto de fabricación.

Pregunta: ¿Por qué la tapa de la parrilla de acero inoxidable se descolora y cómo la puedo limpiar?

Respuesta: 

El humo, la exposición a la intemperie y el calor extremo pueden hacer que la tapa de acero inoxidable se

torne de un color bronce. Esto no debe confundirse con oxidación y no es un defecto del producto. Los aceites para
maquinaria utilizados en el proceso de fabricación del acero inoxidable, y también el aceite para cocinar y la tapa sucia
de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla. Después de armar la
parrilla, quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para
quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la tapa. Nunca use limpiadores o fregadores abrasivos.
Además de la limpieza inicial, la limpieza de rutina para quitar el polvo, la grasa y los aceites ayudará a prevenir la
decoloración de la tapa.

Pregunta: ¿Puedo convertir la parrilla de gas de propano a gas natural?

Respuesta:

La mayoria de parrillas de gas están fabricadas de acuerdo con especificaciones exactas y están

certificadas únicamente para uso con gas de propano o gas natural. Sin embargo, algunos modelos pueden convertirse
con seguridad utilizando juegos de conversión disponibles para ciertos modelos. Por favor llame a servicio al cliente de
Brinkmann al 800-527-0717 para averiguar si su parrilla su puede convertir.

Pregunta: ¿Por qué el conjunto de la manguera / regulador incluido con mi parrilla no calza en el tanque de gas de
propano líquido antiguo que he usado durante años?

Respuesta: 

El Gobierno de EE.UU. regula los artefactos de gas y los tanques de gas de propano líquido. Los

conectores del tanque de gas de propano líquido fueron actualizados para garantizar el cumplimiento de los
reglamentos que fueron cambiados. Si su tanque de gas de propano líquido no calza en la manguera /regulador
suministrado con su nueva parrilla, el tanque está obsoleto y debe ser reemplazado. NOTA: A partir del 1º de abril de
2002, todos los tanques de gas de propano líquido deben incluir un dispositivo "OPD" de protección contra el sobreflujo.
Este dispositivo interno impide que un tanque de gas de propano líquido se llene en exceso. Los tanques sin una
válvula OPD no pueden volver a llenarse.

Pregunta: Algunas veces escucho un zumbido proveniente del regulador de gas. ¿Debo preocuparme de eso?

Respuesta:

El zumbido se debe al flujo de gas a través del regulador. Un poco de ruido es normal y no interfiere con el

funcionamiento de la parrilla. Si el zumbido es fuerte y excesivo, puede ser necesario purgar el aire de la línea de gas o
reposicionar el dispositivo limitador de flujo del regulador siguiendo el Procedimiento de reposición del regulador en la
sección "Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla. Se debe seguir este
procedimiento cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de propano líquido a la parrilla. Si necesita ayuda,
consulte el manual del propietario o llame al Servicio de atención del cliente de Brinkmann al 800-527-0717.

PREGUNTAS FRECUENTES

Summary of Contents for Vertex Sear

Page 1: ...STRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA ...

Page 2: ...hut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance...

Page 3: ...ility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product contains chemicals including lead in the brass o...

Page 4: ...F to use the two lower burners The two burners under the Vertex Sear Burner will not turn ON when the Vertex Sear Burner is in the ON position WARNING Make sure all knobs are in the OFF position to prevent gas from flowing DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or valve regula...

Page 5: ...9 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your local codes see your local LP gas dealer or natural gas company This grill was not intended to be connected to a natural gas supply line If an external electrical source is utilized it must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 o...

Page 6: ...linder and that accompany this product Never store a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death NOTE PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s of the LP g...

Page 7: ...der to secure tank 5 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off before any connection is made...

Page 8: ...prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to grill Read and follow all warnings on the LP cylinder CONNECTING H...

Page 9: ...our grill has been moved At least once per year or if your grill has not been used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the fo...

Page 10: ...the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior the grill being used Replace with hose and regulator Model No 155 3885 0 which can be obtained by contac...

Page 11: ...er Always use electronic igniter for lighting each burner If burner does not ignite using the push button igniter wait 5 minutes see Match Lighting the Main Burners section 7 To turn off turn each control knob clockwise until it locks in the OFF position This does not turn off the gas flow from the cylinder Note Vertex Sear Burner must be OFF to use the two lower burners The two burners under the ...

Page 12: ... If the burner does not light within the first few attempts of match lighting there is a problem with the gas supply Turn off the gas at the burner and cylinder DO NOT attempt to operate the grill until the problem is found and corrected See Trouble Shooting section of this manual Note If burner does not light or flame is too low you may have spider or other insect blockage in burner or the flow l...

Page 13: ...EAR BURNER 1 Open lid before lighting Vertex Sear burner 2 Turn the Vertex Sear burner control knob to OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the Vertex Sear burner control knob to the ON position The burner should light within 5 seconds 5 If the burner does not light turn the control knob to OFF and wait 5 minutes for gas to dissipate and repea...

Page 14: ...n for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs close the lid and turn off the main burners until the grease burns out Use caution when opening the lid as sudden flare ups may ...

Page 15: ...Read instructions on lighting your grill to light the side burner Never close the side burner cover when the burner is lit Use a 10 diameter pot or smaller that does NOT have an extended handle when cooking on the side burner Center pot over burner Never place more than 15 pounds on the side burner The side burner is not constructed to hold weight exceeding 15 pounds Use caution to avoid bumping g...

Page 16: ...F 62 8 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on a countertop Refrigerate leftovers within 2 hours of taking food off the grill For additional information please phone the USDA s toll free Meat Poultry...

Page 17: ...s out each hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 10 Carefully align crossover channels between burners and orient burners CORRECTLY by aligning screw hole in burner to the left as shown 11 Replace screws to each burner and ...

Page 18: ...burner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills Steel can cause the finish to chip or crack DO NOT use a commercial oven cleaner HEAT DISTRIB...

Page 19: ...e Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized parts 3 Cook on a lower temperature setting Burner will not light Fire at control knob Yellow Flames at burner Flame blows out on LOW Burner does not get hot enough Grill is Too Hot 18 BEFORE STORING YOU...

Page 20: ...on is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange yellow color Answer You need to purge air from the gas line or reset the regulator s flow...

Page 21: ...ss of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbers ...

Page 22: ...ng Rack 1 Small Firebox Warming Rack Handle 1 Right Side Table 1 Main Grill Assembly 1 Side Burner Assembly 1 Side Burner Control Panel 1 Side Burner Control Knob 2 Grease Cups 2 Big Firebox Cooking Grates 1 Small Firebox Cooking Grate 1 2 3 5 6 7 8 9 1 Big Firebox Grease Tray 1 Small Firebox Grease Tray 1 Left Side Panel 4 Big Firebox Heat Distribution Plates Porcelain 2 Small Firebox Heat Distri...

Page 23: ...R COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged 22 1 2 3 7 6 5 8 13 14 15 22 21 17 16 9 10 18 19 20 11 23 12 4 ...

Page 24: ...ries 2 D Batteries PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process Your Parts Bag will include AA Battery Qty Hex Nut Wrench AAA Batteries D Batteries 23 ...

Page 25: ...in sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 1 Attach right side table to the grill cart using six pre attached bolts from the grill cart Tighten the bolts Step 2 Attach the plastic caster to the side bottom shelf using wrench provided Step 3 Place side bottom shelf over two pre attached bolts on the grill cart and slide toward back of grill Tighten bolts securely 24 ...

Page 26: ... burner assembly Insert and slide to the right as shown Tighten bolt securely Re attach previously removed bolt Set other two bolts aside Step 6 Remove bolt from big firebox control panel Attach the side burner assembly to the big firebox Place key holes in side burner assembly over pre attached bolts and slide down then tighten securely Attach side burner front panel to grill body using the previ...

Page 27: ...step Insert the side burner valve assembly through the holes in the side burner control panel Slide down the valve to lock in place with key holes Then tighten pre attached bolts Put side burner back in place Make sure that the burner venturi aligns with the side burner valve Firmly seat the valve nozzle into the burner venturi Secure side burner with wing nut Tighten securely Place the side burne...

Page 28: ...attached bolts and two nuts from grill cart Step 10 Attach side burner igniter lead wire to the electrode Step 11 Insert grease trays onto tracks on backside of grill Hang grease cups from brackets on bottom of grease trays Ignitor Lead Wire Electrode ...

Page 29: ...e side burner grate onto the side burner table Step 15 Insert big firebox warming rack onto brackets so it sits above the cooking grates Step 16 Insert small firebox warming rack onto the bracket of desired height CAUTION Use small firebox warming rack handle to avoid burns while Vertex Sear burner is in use 28 Cooking Grates Porcelain Heat Distribution Plates Brackets Side Burner Cooking Grate Sm...

Page 30: ... which is attached on the cart side panel Step 19 Remove igniter cap and insert one AA battery with positive end of the battery toward igniter cap Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly Step 20 Insert 3 AAA batteries into battery compartment on firebox handle Lights turn on automatically when rotated away from handle CAUTION Keep hands away from pinch zone when rotating ...

Page 31: ...meat and securely tighten the fork set screws Step 6 Check the balance of the food on the rod by rotating the loaded spit rod loosely in your hands The rod should rotate evenly with little effort Adjust the food on the spit to achieve a balanced assembly Step 7 Place the loaded spit rod into the motor assembly and place collar to rest on support bracket WARNING Always use oven mitts gloves to prot...

Page 32: ...31 Brinkmann 3885 Assembled ...

Page 33: ... expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de ningún otro artefacto 2 Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido cerca de éste o ningún otro artefacto a...

Page 34: ...ngase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica una situación posiblemente peligrosa la cual si no se evita puede producir lesiones menores o moderadas PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA...

Page 35: ...en la posición APAGADO para poder usar los dos quemadores inferiores Los dos quemadores que se encuentran debajo del quemador Vertex Sear no se encenderán si el quemador Vertex Sear está en la posición ENCENDER ADVERTENCIA Asegúrese de que todas las perillas estén en la posición APAGADO para evitar que fluya el gas NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso NO permita que la manguera de ...

Page 36: ...ra que no estén conectados al equipo No adherirse a estas distancias prevendrá ventilación apropiada y puede aumentar el riesgo de daño de fuego y o a propiedad que podría resultar también en heridas personales Mantenga un espacio mínimo de 36 pulgadas 91 cm entre todos los costados de la parrilla barandas de terraza paredes u otros materiales combustibles NO use la parrilla debajo de construccion...

Page 37: ...propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio explosión o lesiones personales graves incluso la muerte NOTA EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS LA VENTILACIÓN APROPIADA ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE Mantenga el los orificio s de ventila...

Page 38: ... Apriete completamente el tornillo de retención del tanque por debajo del sostenedor del tanque para asegurar el tanque 5 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque MANGUERA Y REGULADOR 1 El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula Nota La válvula del c...

Page 39: ...tido horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla Lea y siga todas las advertencias en el cilindro de propan...

Page 40: ...ido la parrilla Por lo menos una vez al año si no ha usado la parrilla más de 60 días VERIFICACIÓN DE AUSENCIA DE FUGAS 1 Prepare una mezcla de 50 de agua y 50 de jabón líquido para lavar platos 2 Abra la tapa 3 Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición APAGADO 4 Encienda el suministro de combustible en la válvula del cilindro Gire la perilla de la válvula del cilindro un...

Page 41: ...a parrilla está armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras rozaduras dobleces y verificar la trayectoria correcta antes de cada uso Si hay evidencia de abrasión o desgaste excesivo o si la manguera está cortada debe reemplazarse antes de usar la parrilla Reemplácela con una manguera y regulador Modelo Nº 155 3885 0 que puede obtenerse comunicándose c...

Page 42: ... utilice el encendedor electrónico para encender cada hornilla Si no se enciende la hornilla al usar el encendedor de botón espere 5 minutos consulte la sección de Encendido de las Hornillas Principales con un Cerillo 7 Para apagar gire cada perilla de control en sentido horario hasta que se trabe en la posición APAGADO Esto no apaga el flujo de gas del cilindro Nota El quemador Vertex Sear debe e...

Page 43: ... de varios intentos con un cerillo entonces hay un problema con el suministro de gas Cierre el gas en la hornilla y en el cilindro NO trate de operar la parrilla hasta haber encontrado y corregido el problema Consulte la sección de Identificación y corrección de problemas de este manual Nota Si la hornilla no se enciende o la llama es muy baja quizás esté bloqueada con un insecto o se haya activad...

Page 44: ...x Sear 2 Asegúrese de que la perilla de control del quemador para Vertex Sear esté en la posición OFF apagado 3 Prenda y coloque un cerillo aproximadamente a 1 2 pulgada 1 a 2 cm de la hornilla 4 Presione y gire la perilla de control del quemador para Vertex Sear a la posición ON encendido El quemador debería encenderse en 5 segundos 5 Si la hornilla no se enciende gire la perilla de control a la ...

Page 45: ...ituación peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla Si esto ocurre NO eche agua a las llamas Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o lesiones corporales Si la grasa produce un incendio cierre la tapa y apague las hornillas principales hasta que la grasa se queme Tenga c...

Page 46: ...iones de encendido de la parrilla para encender la hornilla lateral Nunca cierre la tapa de la hornilla lateral cuando esté encendida Utilice una olla de 10 pulgadas de diámetro o más pequeña SIN mango extendido cuando cocine en la hornilla lateral Centre la olla sobre la hornilla Nunca coloque más de 15 libras sobre la hornilla lateral La hornilla lateral no está construida para soportar más de 1...

Page 47: ... C Verduras 145 grados F 62 8 C RECOMENDACIONES ÚTILES Si precocina carne o pollo hágalo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a más tardar 2 horas después de haber sacado la comida de la parrilla Para mayor información llame a la Línea de Información sobre Carne y Pollo de USDA al número sin carg...

Page 48: ...or completa de la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos 9 Revise la hornilla para detectar daños si nota grietas o agujeros grandes reemplace la hornilla IMPORTANTE La abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula 10 Cuidadosamente alinee los canales de paso entre las hornillas CORRECTAMENTE alineando el agujero del tornillo a la izquierda como ilustrado...

Page 49: ... de Cuidado y mantenimiento apropiados REJILLAS PARA COCINAR Límpielas con agua y detergente de jabón suave Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable No use cerdas de acero para limpiar las parrillas El acero puede picar o agrietar el acabado NO use un limpiahornos comercial PLACAS DE DISTRIBUCIÓN...

Page 50: ...sa Vea si puede encender la parrilla con un cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no esté bien asentada 4 Es posible que la hornilla esté obstruida 5 Es posible que la válvula del cilindro esté cerrada 6 El regulador no está asentado correctamente sobre la válvula del cilindro 1 Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos Consulte ...

Page 51: ...ucción reconecte la línea de combustible Si la línea de combustible está bloqueada reemplácela con un nuevo conjunto de manguera regulador Si sospecha una obstrucción en el conjunto de la manguera regulador en el orificio o en las válvulas de gas llame al Servicio de atención al cliente de Brinkmann al 800 527 0717 Pregunta Por qué mi parilla de gas de propano líquido tiene una llama suave o de co...

Page 52: ...so de fabricación del acero inoxidable y también el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Después de armar la parrilla quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la ...

Page 53: ...BAG CONTENTS Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación La bolsa de partes incluirá lo siguiente AA Batería Cant Llave para Tuercas Hexagonales AAA Baterías D Baterías ...

Page 54: ...de 1 Rejilla de Cocción para la Caldera Pequeña 1 2 3 5 6 7 8 9 1 Bandeja para Grasa para la Caldera Grande 1 Bandeja para Grasa para la Caldera Pequeña 1 Panel Lateral Izquierdo 4 Placas de Distribución de Calor para la Caldera Grande Porcelana 2 Placas de Distribución de Calor para la Caldera Pequeña Acero Inoxidable 1 Motor del Asador Giratorio Estilo Rotisserie 1 Varilla del Asador con Collar ...

Page 55: ...ORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas 1 2 3 7 6 5 8 13 14 15 22 21 17 16 9 10 18 19 20 11 23 12 4 ...

Page 56: ...protectores de ser necesario Paso 1 Una la tabla lateral derecha al carrito de la parrilla con los seis tornillos preanexados del carrito de la parrilla Ajuste los tornillos Paso 2 Ajuste la ruedita plástica pivotante al estante lateral inferior use la llave provista Paso 3 Coloque el estante lateral inferior sobre los dos tornillos preanexados del carrito de la parrilla y deslícelo hacia la parte...

Page 57: ...lice hacia la derecha como se muestra Ajuste el perno firmemente Vuelva a colocar el tornillo retirado anteriormente Separe los otros dos tornillos Paso 6 Retire el tornillo del panel de control de la caldera grande Una el montaje del quemador lateral a la caldera grande Coloque los orificios guía del montaje del quemador lateral sobre los tornillos preanexados y deslice hacia abajo luego ajuste f...

Page 58: ...és de los orificios del panel de control del quemador lateral Deslice la válvula hacia abajo hasta que se bloquee con los orificios guía Luego ajuste los pernos preanexados Ponga quemador lateral en su lugar Asegúrese de que el venturi del quemador se alinea con la válvula del quemador lateral Asentar con firmeza la boquilla de la válvula en el venturi del quemador Asegure el quemador lateral con ...

Page 59: ...ito de la parrilla Paso 10 Una el hilo conductor del encendedor del quemador al electrodo Paso 11 Inserte las bandejas para grasa en los surcos posteriores de la parrilla Cuelgue los recipientes para grasa sobre los soportes en la parte inferior de las bandejas para grasa Conductor del Encendedor Electrodo ...

Page 60: ...el quemador lateral Paso 15 Inserte la rejilla para calentar para la caldera grande sobre los soportes de modo que quede por arriba de las rejillas de cocción Paso 16 Inserte la rejilla para calentar para la caldera pequeña sobre el soporte según la altura deseada PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras mientras se esté usando el quemador para Vertex Sear utilice la manija del soporte para calentamiento...

Page 61: ...pa del encendedor e inserte una batería AA con el extremo positivo hacia la tapa del encendedor Vuelva a colocar la tapa del encendedor asegurándose de que el encendedor esté funcionando correctamente Paso 20 Inserte 3 baterías tipo AAA en el compartimiento para baterías que se encuentra en la manija de la caldera Las luces se encienden automáticamente al girarlas en dirección opuesta a la manija ...

Page 62: ...nte los tornillos para fijar los tenedores Paso 6 Revise el balance de los alimentos en la varilla rotando el espetón de asar cargado ligeramente entre las manos El espetón deberá rodar fácilmente sin mucho esfuerzo Ajuste los alimentos en el espetón para lograr un ensamblaje balanceado Paso 7 Coloque la varilla del asador cargada en el ensamblaje del motor y ajuste el collar deslizante para que d...

Page 63: ...Brinkmann 3885 Armada 62 ...

Page 64: ... Sear está libre de defectos de materiales o mano de obra De por vida los quemadores de acero inoxidable Tres años en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que h...

Reviews: