background image

051465e220916 

 

24 / 28 

 

 

48  CODING 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
Codierung bitte wie folgt durchführen: 
 
 

- Computer mit Auto verbinden 
- Programm starten 
- Klicke auf „Sonderfunktionen“ 
- Klicke auf “Eingabe bei Nachrüstungen oder 
  Umbauten“ 
- Gebe Benutzername und Passwort ein 
- Schreibe 550 beim oberen (+) Feld ein 
- Akzeptiere und beende das Programm. 
- Starte Programm erneut 
- Klicke auf „Steuergeräte Ansicht“ 
- Klicke auf „ZGW“ (Zentrales Gateway) 
- Klicke auf „Anpassung“ 
- Auf der linken Seite: Klicke auf Konfiguration 
  SCN-Codierung 
- Gehe online und warte ein paar Sekunden 
- In der angezeigten Liste gibt es in der Mitte 
  einen Eintrag mit 550 (mit einem + nebenan) 
- Akzeptieren 
- Fertig

 

 
 
 
Please effect coding as follows: 
 
 

- Connect computer to car 
- Start program 
- Click "Special functions" 
- Click "Input for retrofits or conversions" 
- Enter you user name and password 
- Write 550 in the upper (+) field 
- Accept and close the program. 
- Start the program again 
- Click "Controllers View" 
- Click "CGW" (Central Gateway) 
- Click "Adjust" 
- On the left side: click Configuration SCN 
  encoding 
- Go online a wait a few seconds 
- In the middle of the list shown there is an 
  entry 550 (with a + alongside). 
- Accept 
- Done

 

 
 
 
Veuillez effectuer le codage comme il suit: 
 
 

- Relier l’ordinateur à la voiture 
- Démarrer le programme 
- Cliquez sur «Fonctions spéciales» 
- Cliquez sur 
  «Saisie pour rééquipement ou 
  transformation» 
- Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de 
  passe 
- Inscrivez 550 dans la zone(+) en haut 
- Acceptez et quittez le programme 
- Redémarrez le programme 
- Cliquez sur «Vue appareils de commande» 
- Cliquez sur «GWC» (Gateway central) 
- Cliquez sur «Adaptation» 
- Sur le côté gauche: Cliquez sur 
  Configuration SCN Codage 
- Rendez-vous en ligne et attendez quelques 
  secondes 
- Vous voyez dans la liste affichée, au milieu, 
  une mention avec 550 (avec un + à côté). 
- Acceptez 
- Terminé

 

 
 
 
Si prega di eseguire la codifica come segue: 
 

- Collegare il computer con l’auto 
- Avviare il programma 
- Cliccare su „Funzioni speciali“ 
- Cliccare su “Immissione in caso di optionals 
  supplementari o modifiche“ 
- Digitare il nome utente e la password 
- Digitare 550 nel campo superiore (+) 
- Accettare e chiudere il programma. 
- Riavviare il programma 
- Cliccare su „Vista Comando centralina“ 
- Cliccare „GWC“ (GateWay Centrale) 
- Cliccare su „Adattamento“ 
- Sul lato sinistro: cliccare su Configurazione 
  SCN Codifica 
- Collegarsi online e aspettare alcuni secondi 
- Al centro dell’elenco visualizzato c'è la voce 
  550 (con il segno + a fianco). 
- Accettare 
- Finito

 

 
 
 
Codificar del siguiente modo: 
 
 

- Conectar el ordenador con el coche 
- Iniciar el programa 
- Hacer clic en "Funciones especiales" 
- Hacer clic en "Entradas en caso de 
  reequipamientos o modificaciones" 
- Introducir el nombre de usuario y la 
  contraseña 
- Introducir 550 en la casilla superior (+) 
- Aceptar la entrada y finalizar el programa. 
- Volver a iniciar el programa 
- Hacer clic en "Ver reguladores" 
- Hacer clic en "GWC" (Gateway central) 
- Hacer clic en "Adaptación" 
- En el lado izquierdo: Hacer clic en 
  Configuración SCN Codificación 
- Conectarse en línea y esperar un par de 
  segundos 
- En la lista visualizada se encuentra una 
  entrada con 550 en el centro 
  (con un + al lado). 
- Aceptar 
- Listo

 

 
 
 
Gelieve codering als volgt door te voeren: 
 
 

- Computer met auto verbinden 
- Programma starten 
- Klik op „Speciale functies“ 
- Klik op “Invoer bij achteraf toegevoegde 
  onderdelen of modificaties“ 
- Voer gebruikersnaam en wachtwoord in 
- Schrijf 550 in het bovenste (+) veld 
- Accepteer en beëindig het programma. 
- Start programma opnieuw 
- Klik op „ Bekijk besturingsapparaten“ 
- Klik op „CGW“ (Centrale Gateway) 
- Klik op „Aanpassing“ 
- Aan de linkerkant: klik op Configuratie 
  SCN-codering 
- Ga online en wacht een paar seconden 
- Op de aangegeven lijst staat in het midden 
  een input met 550 (met een + ernaast). 
- Accepteren 
- Klaar

 

Summary of Contents for 727533

Page 1: ...1 09 Installationsanvisning E Klasse Cabriolet A207 03 10 Asennusohje CLS Shooting Brake X218 10 12 Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Οδηγίες εγκατάστασης Návod k montáži Navodilo za vgradnjo Montážny návod Instrukcja montażu Montaj talimatı Beépítési útmutató Upute o ugradnji Инструкция эа монтаж Instrucţiuni de montaj Инструкция по монтажу и установке Mo...

Page 2: ...051465e220916 2 28 KIT TOOLS ...

Page 3: ...051465e220916 3 28 OVERVIEW W212 C207 OVERVIEW S212 X218 ...

Page 4: ...051465e220916 4 28 OVERVIEW A207 1 ...

Page 5: ...051465e220916 5 28 2 REMOVE W212 C207 3 REMOVE S212 X218 ...

Page 6: ...051465e220916 6 28 4 REMOVE A207 5 W212 ...

Page 7: ...051465e220916 7 28 6 S212 X218 7 A207 C207 ...

Page 8: ...051465e220916 8 28 8 9 W212 S212 X218 C207 ...

Page 9: ...051465e220916 9 28 10 38 11 14 21 48 15 48 11 38 OPTION 1 12 OPTION 1 ...

Page 10: ...051465e220916 10 28 13 38 OPTION 1 14 38 OPTION 1 15 38 OPTION 2 ...

Page 11: ...051465e220916 11 28 16 38 OPTION 2 17 38 OPTION 2 18 38 OPTION 2 ...

Page 12: ...051465e220916 12 28 19 38 OPTION 2 20 OPTION 2 ...

Page 13: ...051465e220916 13 28 21 38 22 24 29 48 25 48 22 OPTION 1 ...

Page 14: ...051465e220916 14 28 23 38 OPTION 1 24 38 43 OPTION 1 25 OPTION 2 ...

Page 15: ...051465e220916 15 28 26 38 OPTION 2 27 38 43 OPTION 2 28 OPTION 2 ...

Page 16: ...051465e220916 16 28 29 W212 30 S212 X218 C207 ...

Page 17: ...051465e220916 17 28 31 A207 32 W212 S212 X218 C207 ...

Page 18: ...051465e220916 18 28 33 W212 S212 X218 C207 34 A207 ...

Page 19: ...051465e220916 19 28 35 37 36 37 ...

Page 20: ...zul amarelo castanho violeta laranja não ocupado Γκρι Μωβ πορτοκαλί czarny biały szaro zielony czerwony niebiesko żółty brazowy fioletowy pomaran czowy wolny černý bílý šedý zelený červený modrý žlutý hnědý fialový oranžový neo bsazen siyah beyaz gri yeşil kırmızı mavi sarı kahverengi mor portakal rengi boş fekete fehér szürke zöld piros kék sárga barna ibolyakék narancssárga nem foglalt crno bije...

Page 21: ...051465e220916 21 28 39 40 CHECK 41 OPTIONAL ...

Page 22: ...051465e220916 22 28 42 CHECK 43 Information Service 24 27 44 OPTIONAL 20 A ...

Page 23: ...051465e220916 23 28 45 PLEASE NOTICE 46 47 PLEASE NOTICE 13 ...

Page 24: ...ec 550 avec un à côté Acceptez Terminé Si prega di eseguire la codifica come segue Collegare il computer con l auto Avviare il programma Cliccare su Funzioni speciali Cliccare su Immissione in caso di optionals supplementari o modifiche Digitare il nome utente e la password Digitare 550 nel campo superiore Accettare e chiudere il programma Riavviare il programma Cliccare su Vista Comando centralin...

Page 25: ...051465e220916 25 28 Status LED für Eigendiagnose Status LED for self diagnosis ...

Page 26: ...051465e220916 26 28 ...

Page 27: ...051465e220916 27 28 ...

Page 28: ...ii şi dreptul la erori Datele indicate şi imaginile sunt orientative Med reservation för ändringar vad det gäller konstruktion utrustning färg samt för misstag Uppgifterna och bilderna är inte bindande Права на внесение иэменений относительно конструкции оснащения окраски а также на ошибки сохраняются Данные и иллюстрации имеют примерный характер Pidätämme oikeuden rakennetta varustusta väriä kosk...

Reviews: