background image

ВНИМАНИЕ:

* Если потребуются изменения конструкции транспортного средства,

следует посоветоваться с дилером автомобиля.

*  Если  в  точках  прикрепления  имеется  слой  битума  или

противошумовой материал, его следует удалить.

* Сведения о максимально допустимой массе буксируемого прицепа

Вы можете получить у дилера автомобиля.

* При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку

и линии тормозной цепи и подачи горючего.

*  Удалите  (если  они  имеются)  пластмассовые  затычки  из

приваренных гаек.

*  После  монтажа  крюка  следует  хранить  настоящее  руководство  в

комплекте с технической документацией автомобиля.

* Фирма  Brink  не  отвечает  за  ущерб,  являющийся  прямым  или

косвенным  следствием  неправильного  монтажа,  в  том  числе
использования  неподходящих  инструментов  и  применения  иного
способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции,
либо  неправильного  истолкования  настоящей  инструкции  по
монтажу.

© 597870/09-03-2015/13

Summary of Contents for 5978

Page 1: ...anleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Your perfect fit brink eu ...

Page 2: ... 597870 09 03 2015 1 10 10 9 MODIFICATION Max 75Kg Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 Copy of manufacturersplate 0km 1000km 18 19 18 19 17 19 10 19 19 ...

Page 3: ...M12x85 10 9 110Nm M12x90 10 9 110Nm M10 10 45Nm M6x20 10 9 15Nm M10 10 45Nm 5978 1 597880 5978 4 9520079 9531262 9535905 A M6x20 10 9 15Nm 597870 09 03 2015 2 ...

Page 4: ...5978 1 597880 5978 4 9520079 9535905 9531262 M10 10 42Nm M12x85 10 9 95Nm M12x90 10 9 95Nm M6x20 10 9 15Nm M10 10 42Nm A M6x20 10 9 15Nm 597870 09 03 2015 3 ...

Page 5: ...ote if present Remove the sensor See figure 2 4 Use the Brink smart position sticker to saw out the indicated section from the bumper 5 Fit the cross beam A on the rear panel see diagram 6 Mount the bumper inner fittings 7 Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing 8 Fit the ball housing including bracket 9 Fit the foldaway socket plate 10 Move the sensor if present See figu...

Page 6: ... Rate ziehen Für die Montage und Demontage des RMC die beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen 597870 09 03 2015 5 hINWEIsE Für eine eventuell erforderliche Anpassung en des Fahrzeugs ist der Händler zu Rate zu ziehen Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz Hohlraumkonser vierung Wachs und Antidröhnmaterial entfernt werden Vor dem Bohren prüfen daß keine dort eventuell vorhandene Lei...

Page 7: ...on Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la rotule autorisée du véhicule veuillez consulter votre concessionnaire Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique de frein et de carburant Retirer si présents les embouts en plastique des écrous de soudure par point Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après montage de l atte...

Page 8: ...ammer der skal anvendes 1 Demonter kofangeren Se fig 1 2 Demonter kofangerinderstykket 3 Pas eventuelt på Demonter sensoren Se fig 2 4 Brug Brink smart position sticker til at save den angivne del ud af kof angeren 5 Monter tværvangen A mod bagvæggen Se skitse 6 Monter kofangerinderstykket 7 Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning 8 Monter kuglehuset inklusive bøjle 9 Monter klapkontaktpladen...

Page 9: ...ultar para el montaje y desmontaje del RMC las instrucciones de montaje adjuntas 597870 09 03 2015 8 N B Para una eventual es adaptación es del vehículo consúltese al con cesionario Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti choque hay que quitarla Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presión de la bola admitida de su vehículo No agujerear cable de eléctr...

Page 10: ...nętrza zderzaka 3 Uwaga jeżeli są obecne Usuń sensor Patrz rysunek 2 4 Użyć naklejki smart position sticker firmy Brink aby wyciąć zaznaczoną część ze zderzaka 5 Belkę poprzeczną A zamontować na ściance tylnej patrz schemat 6 Montować wyposażenie wnętrza zderzaka 7 Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem 8 Dopasuj obudowę kuli wraz ze wspornikiem 597870 09 03 2015 9 tare il fornito...

Page 11: ...aikalla käytetty käsikirja Asennus ja kiinnityohjeet ks piirros Irrotettavan RMC ja purkamisohjeet ks oheinen asennusopas WsKAzóWKI Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znaj dują się przewody instalacji elektrycznej przewody hydrauliczne lub przewody paliwowe Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć prze...

Page 12: ... Smart Position Sticker t a megjelölt rész kifűrés zelésére a lökhárítóból 5 Illessze a hátsó panelen található A kereszttartót az alvázra lásd a dia gramot 6 Helyezze el az ütköző belső csőidomait dŮLEŽItÉ Pokud je potřeba provést na voze úpravy obraťte se na svého prodejce Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou nátěru snižující hluk odstraňte je Pro informaci o maximální...

Page 13: ... на рисунке см схему 8 Установить корпус с шаром вместе с кронштейном 9 Установить штепсельную плату при необходимости убирается 10 Переместите датчик если имеется См рисунок 2a 11 Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями указанными на рисунке см схему 12 Установить бампер Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля обращайтесь к руководству для работников гаражей Информ...

Page 14: ...еть электропроводку и линии тормозной цепи и подачи горючего Удалите если они имеются пластмассовые затычки из приваренных гаек После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля Фирма Brink не отвечает за ущерб являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа в том числе использования неподходящих инструментов и применения ...

Page 15: ... 597870 09 03 2015 14 Disconnect FIG 1 ...

Page 16: ... 597870 09 03 2015 15 FIG 2 Sensor FIG 2a 1x M6x20 10 9 1x M6 10 ...

Page 17: ...а Midden bum per Middle bum per Mitte Stoßstange Milieu du pare chocs Stötfångaren s mitt Kofangerens midte Centro del parachoques Centro del paraurti Środek zder zaka Puskurin keskelle Střed nárazníku Középső lökhárító Средние части бампера Links LHS Links Gauche Vänster Venstre Izquierdo Sinistra Lewy Vasen Levá strana Bal Слева Rechts RHS Rechts Droît Höger Højre Derecho Destra Prawy oikea Prav...

Page 18: ... 597870 09 03 2015 17 ...

Page 19: ... 597870 09 03 2015 18 ...

Page 20: ...45 70 140 Cut out Middle bumper Smart position sticker 5978 Place on outside bumper 15 3 2 4 1 75 2 ...

Page 21: ...Bumperedge 3 2 4 1 Smart position sticker 5978 Place on outside bumper 15 75 80 Cut out Middle bumper ...

Reviews: