background image

INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signalétique

de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la notice de

montage.

1.

Attention, si présent : 

Détacher le câblage du PDC. (voir fig.1).

2. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier  la

traverse ne sera plus utilisée. (voir fig.1).

3. Déposer la roue de secours.

4. Monter lattache-remorque à lemplacement des points A et B.

5. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.

6.

Pour les modèles à Caddy 2004-2008: 

Scier au centre de la partie

inférieure du pare-chocs une partie correspondant à la figure 2.

7. Monter les platines de pare-chocs fournies sur l'attelage. (voir fig.3).

8. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.

9. Attacher l'ensemble sur le véhicule par les points C de l'attelage.

10.

Monter Brink  Connector y compris la prise électrique.

11. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.

12. Monter la roue de secours. (voir fig.4)

Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la noti-

ce du fabricant.

Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.

Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la noti-

ce de montage jointe.

MONTERINGSANVISNINGAR.

Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna

bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall användas.

1.

Observera: om tillgänglig:

Koppla från PDC-ledningarna. (Se fig.1).

2. Demontera  stötfångaren  inklusive  stötranden  av  stål  från  fordonet,

stötranden förfaller. (Se fig.1).

3. Demontera reservhjulet.

4. Montera dragkroken vid punkterna A och B .

5. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.

6.

För  Caddy  2004-2008 gäller  följande:

Såga  ut  en  del  ur  mitten  av

stötfångarens undersida enligt figur 2.

7.  Montera de inre infästningspunkterna i den bifogade stötfångaren till

dragkroken (Se fig.3). 

8. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.

9. Montera alltihop på bilen vid punkterna C på dragkroken.

© 577170/18-10-2013/6

S

REMARQUE:

* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-

sulter le concessionnaire. 

* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-

tuellement les points de fixation.

* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la

rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.

* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de

frein et de carburant.

* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure

par point.

* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après

montage de l'attelage.

* Brink    décline  toute  responsabilité  pour  les  dommages  qui  pourraient

directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris

l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de

moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation

inexacte des présentes instructions de montage.

F

Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.

* Die  Quetschmuttern  müssen  nach  einem  späteren  lösen  der  Muttern

gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung

nicht mehr garantiert ist!

* Brink  haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer

nicht  ordnungsgemäßen  Montage  auftreten,  darunter  fallen  auch  die

Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-

benen  Montageverfahren  und  Montagemittel  sowie  eine  fehlerhafte

Interpretation der betreffenden Montageanweisung.

Summary of Contents for 5771

Page 1: ...ntagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusoh...

Page 2: ...pproved Approved Approved E11 55R 019873 ECE R55 Couplingsclass A50 X D Value 9 4 kN Max vertical load 80 kg 0km 1000km RAYMOND kg kg kg Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 C...

Page 3: ...4 5771 4 9520092 9555204 5771 13 5771 12 X M12x50 10 9 75Nm M12x40 10 9 75Nm M12x85 10 9 110Nm M8x40 10 9 40Nm M8x40 10 9 40Nm M12x50 10 9 75Nm M12x40 10 9 75Nm M8x25 10 9 15Nm M8x25 10 9 15Nm A B C...

Page 4: ...1 4 5771 4 9520092 9555204 5771 13 5771 12 X M12x50 10 9 75Nm M12x40 10 9 75Nm M12x85 10 9 95Nm M8x40 10 9 40Nm M8x40 10 9 40Nm M12x50 10 9 75Nm M12x40 10 9 75Nm M8x25 10 9 15Nm M8x25 10 9 15Nm A B C...

Page 5: ...will no longer be needed See fig 1 3 Remove the spare wheel 4 Fit the tow bar at points A and B 5 Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing 6 For Caddy 2004 2008 vehicles the f...

Page 6: ...ate ziehen 577170 18 10 2013 5 D HINWEISE F r eine eventuell erforderliche Anpassung en des Fahrzeugs ist der H ndler zu Rate zu ziehen Im Bereich der Anlagefl chen mu Unterbodenschutz Hohlraumkonser...

Page 7: ...ntdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren 6 F r Caddy 2004 2008 g ller f ljande S ga ut en del ur mitten av st tf ngarens undersida enligt figur 2 7 Montera de inre inf stningspunkterna i den bif...

Page 8: ...ring af det aftagelige kuglesystem den vedlagte montagevejledning 577170 18 10 2013 7 DK BEM RK Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle p kr vede ndring er p k ret jet Undervognsbehandlingen...

Page 9: ...rificare la terghetta per determinare quale disegno presente nelle istruzioni applicabile 1 Attenzione se presente Staccare i fili del PDC Vedere Fig 1 2 Smontare il paraurti e la barra dacciaio dal v...

Page 10: ...pojazdu zapozna si z podr cznikiem warsztatowym Co do monta u i rodk w monta owych zapozna si ze schema tem Co do monta u i demonta u zdejmowanej kuli zapozna si z za c zon instrukcj monta u N B Per...

Page 11: ...obu przez ca y okres jego u ytkowania Firma Brink nie ponosi odpowiedzialno ci za straty poniesione po red nio lub bezpo rednio na skutek niew a ciwego monta u w tym u ycia niew a ciwych narz dzi i sp...

Page 12: ...577170 18 10 2013 11 NL CADDY Disconnect Fig 1...

Page 13: ...577170 18 10 2013 12 75 5 Middle bumper Underside bumper Middle bumper Underside bumper Fig 2 Only Caddy 2004 2008...

Page 14: ...577170 18 10 2013 13 M6x20 08 2006 Fig 3...

Page 15: ...577170 18 10 2013 14 X Fig 4...

Page 16: ......

Reviews: