background image

Fitting instructions
Make:

Type:

5545

Bmw

3-serie F30; 2012->

4-serie Gran Coupe F36; 

2014->

4-serie Coupe F32;

2013->

4-serie Cabriolet F33;

2014->

3-serie Touring F31; 2012->

Your perfect fit

brink.eu

(NL)

“Beste klant,

Dank u voor de aanschaf van dit Brink kwaliteitsproduct.
Het kan zijn dat u in deze handleiding verwijzingen tegen komt in
tekst of beeld naar het merk Thule. Graag willen wij u er op wijzen
dat  per  oktober  2014  de  naam  van  het  bedrijf  Thule  Towing
Systems B.V. is gewijzigd in Brink Towing Systems B.V. In voorko-
mende gevallen kunt u het merk en bedrijfsnaam ‘Thule’ dan ook
lezen als ‘Brink’. Dank voor uw begrip. 

Brink Towing Systems B.V.

(GB)

"Dear Customer,

Thank you for purchasing this quality Brink product. It may be the
case that you come across image or textual references in this ma-
nual  to  the  Thule  brand.  We  would  like  inform  you  that  as  of
October 2014, the name of the company Thule Towing Systems
B.V. has been changed to Brink Towing Systems B.V. In future,
you should therefore read any instances of the Thule brand or
company name as Brink. Thank you for your understanding. 

Brink Towing Systems B.V.

(D) 

„Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Qualitätsprodukt von Brink
entschieden haben. Es ist möglich, dass Sie in diesem Handbuch
Abbildungen oder Angaben finden, die sich auf die Marke Thule
beziehen.
Wir  möchten  Sie  gerne  darüber  informieren,  dass  ab  Oktober
2014 der Name des Unternehmens Thule Towing Systems B.V. in
Brink Towing Systems B.V. geändert wurde. Wenn Sie zukünftig
die Bezeichnung oder Marke Thule sehen, bezieht sich dies auf
Brink. Vielen Dank für Ihr Verständnis. 

Brink Towing Systems B.V.

(F) 

Cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Brink. Il est possi-
ble que vous rencontriez la marque Thule au travers des images
ou  des  références  textuelles  du  présent  manuel.  Nous  souhai-
tons vous informer que depuis octobre 2014, le nom de la société
Thule  Towing  Systems  a  été  modifié  en  Brink  Towing  Systems
B.V.  À l'avenir, toute mention faite de la marque ou de la société
Thule  devra  donc  se  lire  Brink.  Nous  vous  remercions  de  votre
compréhension. 

Brink Towing Systems B.V.

(S)

Bästa kund,

Tack för att du köpt denna kvalitetsprodukt från Brink. Det kan
hända att du stöter på bild- eller textreferenser till märket Thule
i den här manualen. Vi skulle vilja informera om att Thule Towing
Systems B.V. från och med oktober 2014 har bytt namn till Brink
Towing Systems B.V.  Därmed ska alla förekomster av Thule läsas
som Brink. Vi ber om överseende med detta och tackar för din
förståelse.

Brink Towing Systems B.V.

(DK)

"Kære kunde

Tak, fordi du har købt dette kvalitetsprodukt fra Brink. I denne
vejledning vil du muligvis støde på billeder eller tekstmæssige re-
ferencer til varemærket Thule. Vi vil gerne informere dig om, at
navnet på virksomheden Thule Towing Systems B.V. fra og med
oktober  2014  er  blevet  ændret  til  Brink  Towing  Systems  B.V.
Fremover  skal  du  derfor  læse  alle  forekomster  af  Thule-va-
remærket eller firmanavnet som Brink. Tak for din forståelse.

Brink Towing Systems B.V.

(E) 

"Estimado/a cliente:

Muchas gracias por adquirir este producto Brink de alta calidad.
Es posible que encuentre en este manual referencias textuales o
imágenes relativas a la marca Thule. Nos gustaría informarle de
que, a partir de octubre de 2014, el nombre de la empresa Thule
Towing Systems B.V. ha cambiado a Brink Towing Systems B.V.
Por lo tanto, de aquí en adelante, todas las alusiones a la marca
Thule  deben  entenderse  como  referencias  a  la  marca  Brink.
Gracias por su comprensión.

Brink Towing Systems B.V.

(I)

"Egregio Cliente,

La ringraziamo per aver acquistato questo eccellente prodotto
Brink. È possibile che il presente manuale presenti dei riferimenti
testuali o visivi al marchio Thule. Desideriamo informarLa che dal
mese  di  ottobre  2014,  il  nome  della  società  Thule  Towing
Systems B.V. è variato in Brink Towing Systems B.V. In futuro per-
tanto tutti i riferimenti al marchio Thule o al nome della società
indicheranno di fatto la società Brink. La ringraziamo per la colla-
borazione. 

Brink Towing Systems B.V.

(PL) 

Szanowny Kliencie!

Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu firmy Brink. W ni-
niejszej instrukcji mogą się znajdować graficzne lub tekstowe od-
niesienia do marki Thule. Pragniemy poinformować, że od paźd-
ziernika  2014  roku  spółka  Thule  Towing  Systems  B.V.  zmieniła
nazwę na Brink Towing Systems B.V. Dlatego wszelkie wzmianki
o marce Thule teraz odnoszą się do marki Brink. Dziękujemy za
wyrozumiałość. 

Brink Towing Systems B.V.

(SF) 

"Arvoisa asiakas,

Kiitämme  laadukkaan  Brink-tuotteen  hankinnasta.  Tässä  käyt-
töohjeessa  saattaa  olla  kuvia  tai  tekstiviitteitä,  jotka  koskevat
Thule-merkkiä. Haluamme ilmoittaa teille, että lokakuussa 2014
Thule  Towing  Systems  B.V.  on  muuttanut  nimekseen  Brink
Towing  Systems  B.V.  Tulevaisuudessa  kaikki  kaikki  viittaukset
Thule-merkkiin  muutetaan  Brink-merkiksi.  Kiitämme  ymmärtä-
myksestänne.

Brink Towing Systems B.V.

(CZ) 

„Vážený zákazníku,

děkujeme Vám, že jste si zakoupil tento kvalitní výrobek značky
Brink.
Možná jste v tomto návodu narazil na obrázek nebo textové od-
kazy se značkou Thule. Chtěli bychom Vás informovat, že od října
2014 byl název společnosti Thule Towing Systems B.V. změněn
na Brink Towing Systems B.V. V budoucnu byste proto měl brát
všechny odkazy na značku nebo název firmy Thule tak, že se jedná
o značku Brink. Děkujeme Vám za Vaše pochopení. 

Brink Towing Systems B.V.

(H) 

Tisztelt Ügyfelünk!

Köszönjük,  hogy  a  Brink  minőségi  termékét  választotta.
Előfordulhat, hogy az útmutatóban található képeken vagy szö-
vegekben a Thule márkára való hivatkozást talál. Tájékoztatjuk,
hogy 2014 októberétől a Thule Towing Systems B.V. vállalat neve
Brink  Towing  Systems  B.V.  lett.  Ezért,  ha  a  jövőben  a  Thule
márkára vagy vállalatra való hivatkozást talál, azok a Brinkre vo-
natkoznak. Megértését köszönjük!

Brink Towing Systems B.V.

(RUS) 

Уважаемый покупатель!

Благодарим  Вас  за  приобретение  высококачественного  из-
делия Brink. В данном руководстве Вам могут встретиться ил-
люстрации или текст со ссылкой на бренд Thule. Сообщаем
Вам, что с октября 2014 г. компания Thule Towing Systems B.V.
изменила свое название на Brink Towing Systems B.V.  В даль-
нейшем  все  упоминания  бренда  или  названия  компании
Thule  следует  воспринимать  как  Brink.  Спасибо  за  понима-
ние!

Brink Towing Systems B.V.

Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа

NL

GB

D

F

S

DK

E

I

PL

SF

CZ

H

RUS

Your perfect fit

brink.eu

Brink omslag 2015 [disclamer] (9601002)_Brink omslag 2015  09-02-15  13:55  Pagina 1

Summary of Contents for 5545

Page 1: ... Touring F31 2012 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Your perfect fit brink eu ...

Page 2: ...euro Approved Approved Approved E11 55R 018385 ECE R55 Couplingsclass A50 X D Value 10 kN 0km 1000km 10 9 10 kg kg kg Copy of manufacturers plate Copy of manuf acture rs plate 1 2 Copy of manufacturersplate Max vertical load 75 kg ...

Page 3: ...554580 5545 4 9555204 9520079 5545 5 M12x90 10 9 110Nm M6x20 10 9 15Nm Existing nut 75Nm Existing nut 75Nm A A 554570 10 07 2017 2 ...

Page 4: ...554580 5545 4 9555204 9520079 5545 5 M12x90 10 9 95Nm M6x20 10 9 15Nm Existing nut 65Nm Existing nut 65Nm A A 554570 10 07 2017 3 ...

Page 5: ...eam from the vehicle Remove the plastic cap from the metal bumper The buffer beam will no longer be needed Remove any stickers that may be present at the points X of attachment See figure 1 3 Drill the holes B ø8mm in the plastic cap See fig 2 4 Position the tow bar against the rear panel at points A 5 Align the tow bar and hand tighten the bolts securely 6 Tighten all nuts and bolts to the torque...

Page 6: ...das Werkstatt Handbuch zu Rate ziehen Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie hen Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen 554570 10 07 2017 5 D HINWEISE Für eine eventuell erforderliche Anpassung en des Fahrzeugs ist der Händler zu Rate zu ziehen Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz Hohlraumko...

Page 7: ...s i monteringsanvisningen som skall användas 1 Demontera bakljusmodulerna 2 Demontera stötfångaren inklusive stötranden av stål från fordonet Ta 554570 10 07 2017 6 REMARQUE Pour une des adaptations indispensables sur le véhicule veuillez con sulter le concessionnaire Enlever la couche de bitume ou d anti tremblement qui recouvre éventu ellement les points de fixation Pour connaître le poids de tr...

Page 8: ...panelet ved punkterne A 5 Ret trækkrogen ud og skru boltforbindelserne godt fast med håndkraft 6 Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning 7 Om de findes Afsav den del af varmeskjoldet som er vist i figur 3 8 Monter kunststofhætten ved punkterne B på anhængertrækkets tvær vange Se fig 4 9 Monter kuglehuset inklusive bøjle 5545 5 10 Monter klapkontaktpladen 11 Spænd alle bolte og møtrikker ifølg...

Page 9: ...ontaggio verificare la terghetta per deter minare quale disegno presente nelle istruzioni è applicabile 1 Smontare i gruppi dei fanali posteriori 2 Smontare il paraurti e la barra d acciaio dal veicolo Smontare il tappo di plastica dal paraurti in metallo la barra in acciaio non dovrà più essere montata Rimuovere gli eventuali adesivi dai punti A di fissag 554570 10 07 2017 8 I N B Para una eventu...

Page 10: ...rć otwory B ø 8 mm patrz rys 2 4 Umieścić hak holowniczy przy tylnym panelu w punktach A 5 Wyosiować hak holowniczy i silnie dokręcić śruby 6 Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem 7 Gdy obecny Wytnij z osłony cieplnej część przedstawioną na rysun ku 3 8 Zamontuj osłonę z tworzywa sztucznego przy belce poprzecznej haka holowniczego w punktach B Patrz rysunek 4 9 Dopasuj obudowę ku...

Page 11: ...tumi tai tärinänestokerros se on poistet tava Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen myyjältä Porattaessa on huolehdittava siitä että ei jouduta kosketuksiin sähkö jarru tai polttoainejohtojen kanssa Poista mikäli olemassa pistehitsausmuttereiden muovisuojukset Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo neuvoa koskevien papereiden kanssa Brink e...

Page 12: ...akat ø 8mm ld 2 ábra 4 Helyezzük a vontatószerkezetet a hátlapra a A pontoknál 5 Igazítsa be a vonórúd helyzetét majd húzza meg szilárdan a kötése ket 6 Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny omatékig 7 Ha aktuális A hőellenzőből vágja ki a z 3 ábrán jelölt elemet 8 Szerelje vissza a műanyag borítást a vontatóhorog kereszttartójára a B pontokon Lásd az ábrát 4 9 Épí...

Page 13: ...АНИЕ Если потребуются изменения конструкции транспортного средства следует посоветоваться с дилером автомобиля Если в точках прикрепления имеется слой битума или противошумовой материал его следует удалить Сведения о максимально допустимой массе буксируемого прицепа Вы можете получить у дилера автомобиля При сверлении следите за тем чтобы не задеть электропроводку и линии тормозной цепи и подачи г...

Page 14: ...tie Positie pijl Location Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация Место встречи NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS F30 F31 X ...

Page 15: ... 554570 10 07 2017 14 Fig 2 F30 F31 C u t o u t 10 10 ø8 1 1 2 2 ...

Page 16: ...280 130 140 Cut out Fig 3 F30 F31 Fig 4 554570 10 07 2017 15 ...

Page 17: ... 554570 10 07 2017 16 ...

Reviews: