background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8) – Zabezpieczy

ć

 przewód zasilaj

ą

cy [8]  

odci

ąż

k

ą

 [11] 

  

8) – Secure the supply conductor with a stay [11] 

 

8) – 

Предохранить

 

провод

 

питания

 [8] 

оттяжкой

 [11]

 

9) - Pod

łą

czy

ć

 gniazdo z

łą

czki [10] do wtyczki 

[12] , prowadz

ą

c przewód zasilaj

ą

cy przez 

wyci

ę

cie boczne w p

ł

ycie panelu. 

 

9) - Connect the connecting piece socket [10] to 

the plug [12],leading the supply conductor 

through the lateral opening in the panel board. 

 

9) - 

Подсоединить

 

гнездо

 

соединительной

 

детали

 [10] 

в

 

вилку

 [12], 

проводя

  

провод

 

питания

 

через

 

боковую

 

вырезку

 

в

 

плите

 

панели

 

 

 

 

 

 

 

 

6) - Roz

łą

czy

ć

 z

łą

czk

ę

 przy

łą

czeniow

ą

, demontuj

ą

c gniazdo z

łą

czki [10] 

6)  - Disconnect the connecting piece,  disassembling the connection  piece socket [10] 

6) - 

Разъединить

 

соединительную

 

деталь

демонтируя

 

гнездо

  

соединительной

 

детали

 [10]

 

5) – Wkr

ę

takiem [9] dokr

ę

ci

ć

 stopniowo wkr

ę

ty mocuj

ą

ce 

opraw

ę

. Max moment dokr

ę

cania wkr

ę

tów 2 Nm  

 

5) – With a screwdiver  plase gradually tighten up the 

screws which fasten the luminaire. 2 Nm is the max. 

moment of screwing in the screws. 

 

5) – 

Отвёрткой

 [9] 

закрутить

 

постепенно

 

винта

 

креплющие

 

светильник

Максимальный

 

момент

 

закручения

 

винтов

 2 Nm 

7) - Przewód zasilaj

ą

cy 8 zamontowa

ć

 do gniazda 

z

łą

czki [10] 

 

7) - Fix the supply conductor 8 to the connection piece 

socket  [10] 

 

7) - 

Провод

 

питания

 8 

установить

 

в

 

гнездо

 

соединительной

 

детали

 [10] 

4) - Prze

ł

o

ż

y

ć

 przez uszczelk

ę

 w korpusie dolnym 

[2] przewód zasilaj

ą

cy [8] 

 

4) - Pass the supply connector [8] through the gasket 

into the lower body [2]. 

 

4) - 

Провести

 

через

 

уплотнение

  

в

 

нижнем

 

корпусе

 [2] 

провод

 

питания

 [8] 

3) – Poluzowa

ć

 trzy wkr

ę

ty [4] mocuj

ą

ce panel 

osprz

ę

tu [5] (znajduj

ą

ce si

ę

 przy otworach 

fasolkowych ), obróci

ć

 go nieco  

w lew

ą

 stron

ę

 i wymontowa

ć

 panel [5] z 

korpusu dolnego [2] 

 

3) – Undo three screws [4] fixing the outfit panel [5] 

(they are located near the bean-shape openings), 

turn the panel somewhat to the left and remove 

the panel [5] from the lower body [2]. 

 

3) – 

Отвинтить

 

немного

 

три

 

винта

 [4] 

крепящие

 

панель

 

арматуры

 [5] (

находящиеся

 

у

 

фасолевидных

 

отверстий

), 

повернуть

 

немного

 

в

 

левую

 

сторону

 

и

 

снять

 

панель

 [5]  

с

 

нижнего

 

корпуса

 [2] 

– 2 – 

– 3 – 

Reviews: