®
Instrucţiuni de protecţie a muncii / Vă rugăm să
citiţi cu atenţie aceste informaţii, înainte să începeţi instalarea sau utilizarea acestui produs.
Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni pentru utilizare ulterioară.
1.
Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru accidentări sau pagube care sunt urmarea unei utilizări inadecvate al
e corpului de iluminat.
2. Îngrijirea corpurilor de ilumin
at se rezumă numai la suprafaţa acestora. Din motive de siguranţă electrică, acest produs nu poate fi curăţat cu apă sau cu alte
lichide. Utilizaţi pentru curăţare doar o lavetă uscată, fără
scame.
3.
y
Precauţie! Pericol de şoc electric. Verificaţi complet lampa, înainte de fiecare conexiune la reţea, dacă prezintă eventuale deteriorări. Nu folosiţ
i
niciodată lampa, dacă aţi identificat deteriorări.
4.
r
Simbo
lul tomberonului de gunoi tăiat cu două linii încrucişate, aplicat direct pe produs sau pe ambalajul acestuia, înseamnă că acest produs nu are voie să
fie aruncat la gunoiul menajer. La sfârşitul perioadei sale de serviciu, produsul trebuie să fie predat în vederea reciclării unui punct au
torizat de colectare a
produselor electrice si electronice sco
ase din uz. Adresa unor asemenea puncte de colectare o puteţi afla de la administraţia comunală, în a cărei zonă de
competenţă domiciliaţi.
5.
Asiguraţi
-
vă că î
n timpul montajului cablurile nu sunt deteriorate.
6.
Corpul de iluminat se aşează numai pe o suprafaţă orizontală plană.
7.
Lampa are gradul de protecție
“IP44“
și este prevăzută exclusiv pentru uzul intern în gospodăriile
private.
8.
Nu trebuie să se privească niciodată
nemijlocit şi direct în sursa de lumină (bec, LED, etc.).
9.
3
Sursa de lumină a acestei lămpi nu poate fi înlocuită. Atunci când sursa de lumină a ajuns la sfârşitul perioadei sale de viaţă, trebuie înlocuită toată
lampa.
10. Acest prod
us conţine o sursă de lumină, cu clasa de eficienţă
„
F
“
, în baza Directivei UE 2019/2015.
11.
Este posibilă
apariția modificărilor de culoare în cazul încărcărilor diferite. Culoarea și intensitatea luminii LED
-
urilor se poate modifica și în funcție de
dur
ata de viață.
12.
Racordul USB integrat nu are o funcţiune de date şi acesta este destinat numai ca sursă
de tensiune.
13. Comutatorul
“ON/OFF“
porneşte sau opreşte lampa.
14. Butonul
“
A1
“
trece succesiv prin treptele de reglare a intensităţii luminoase de
“
100%
“
până la
“
0%
“
.
¬
Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocação em serviço deste produto Guardar estas
instruções de uso para fins posteriores.
1. O fabricante está isento de qualquer responsabilidade no caso de ferimentos ou danificações motivados por uma utilização inadequada dos candeeiros.
2. A manutenção dos candeeiros diz apenas respeito à sua superfície. Por razões de segurança elétrica, este produto não deve ser limpo com água ou outros
líquidos. Para a limpeza, utilizar apenas um pano seco e que não largue pelos.
3.
y
Cuidado! Perigo de choque elétrico. Antes de cada ligação à rede, verificar o candeeiro completo quanto a possíveis danos. Nunca utilize o candeeiro se
notar qualquer dano.
4.
r
O símbolo do caixote de lixo riscado no produto ou na embalagem significa que este produto não pode ser colocado no lixo doméstico. O produto tem,
pelo contrário, no fim da sua duração de vida, que ser entregue num local de recolha de aparelhos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Por favor
informe-se sobre este local de recolha junto das entidades comunais responsáveis.
5. Certifique-se ao fazer a montagem que os fios de ligação não estejam danificados.
6. Coloque o candeeiro só sobre uma superfície horizontal e plana.
7. O candeeiro tem a classe de proteção
“IP44“
e está autorizado para a utilização no exterior de residências domésticas privadas.
8. Não olhar directamente para a fonte de iluminação (meio de iluminação, LED etc.).
9.
3
A fonte de luz deste lâmpada não pode ser substituída. Quando a fonte de luz atingir o seu fim da vida, toda a lâmpada deve ser substituída.
10. Este produto contém uma fonte luminosa de classe de eficiência energética
„
F
“
, em conformidade com o regulamento da UE 2019/2015.
11. São possíveis divergências de cor em LEDs de lotes diferentes. A cor da luz e a intensidade luminosa dos LEDs podem alterar-se consoante o tempo de vida
útil.
12. A ligação USB integrada não possui função de dados e apenas foi concebida como alimentação elétrica.
13. O interruptor
"ON/OFF"
liga ou desliga a luz.
14. A tecla
“
A1
“
liga em sequência os níveis de escurecimento ajustáveis de
“
100%
“
para
“
0%
“
.
³
Emniyet direktifl
eri / Bu ürünü kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. İşbu kullanım kıla
vuzunu daha sonra
başvurmak üzere iyi bir şekilde saklayınız.
1.
Işıklandırma teçhizatının usulüne uygun olmayan kullanımdan kaynak
lanan hasarlardan ve yaralanmalardan üretici sorumlu tutulmaz.
2.
Işıklandırma teçhizatlarının yalnızca yüzeyleri temizlenebilir. Elektrik güvenliği nedeniyle bu ürünün su veya diğer sıvılar ile temizlenmesi yasaktır.
Temizlik için sadece kuru, tüysüz bez k
ullanın.
3.
y
Dik
kat! Elektrik çarpması tehlikesi. Her bir şebeke bağlantısı öncesi aydınlatmanın tamamını olası hasarlara yönelik kontrol edin. Aydınlatmada hasarlar
tespit ettiğinizde onu kesinlikle kullanmayın.
4.
r
Ürünün veya ambalajın üzerindeki
üzeri çizik çöp bidon
u üzerindeki r simgesi, bu ürünün ömrü bittikten sonra imha etmek için ev çöpüne atılmaması
gerektiği anlamına gelmektedir. Mamul, ömrü bitince bunun yerine elektrikli veya elektronik cihazların geri dönüşüm için toplandığı bir yere gö
türülmelidir.
Bu yeri
n nerede olduğunu lütfen yetkili yerel idarenizden sorun.
5.
Hatların montaj sırasında hasar görmemesini temin ediniz.
6.
Lambayı, sadece yatay ve düz alanlara yerleştirin.
7.
Aydınlatma
“IP44“
koruma derecesine sahiptir ve sadece evlerde
dış mekânda kullanımına izni bulunmaktadır.
8.
Direkt ışık kaynağına (ampul, LED vs.) bakmayın.
9.
3
Bu
lambanın ışık kaynağı değiştirilememektedir. Işık kaynağının ömrü tükendiğinde, tüm lambanın değiştirilmesi gerekir.
10.
Bu ürün, AT Yönetmeliği 2019/2015'e dayalı olar
ak
„
F
“
enerji verimi sınıfından bir ışık kaynağına sa
hiptir.
11.
LED´lerin ürün partilerinde renk sapmaları olabilir. LED´lerin ışık rengi ve parlama seviyesi ürünün ömrüne bağlı olarak da değişebilir.
12. En
tegre USB bağlantısı bir veri fonksiyonuna sahip
değildir ve sadece güç kaynağı olarak kullanıma uy
gundur.
13.
“ON/OFF“
anahtarı ışığı açar veya kapatır.
14.
“
A1
“
tuşu, ayarlanabilir aydınlatma/karartma kademelerini
“
100%
“
ila
“
0%
“
arası oranlarına arka ar
kaya geçirir.
¸
Drošības norādījumi / Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo informāciju pirms ierīces instalācijas vai pieņemšanas ekspluatācijā. Uzglabājiet lietošanas
pamācību arī turpmākajai lietošanai.
1.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par traumām un zaudējumiem, kas tika nodarīti lampas nepienācīgas lietošanas rezultātā.
2.
Kopjama ir tikai lampas virsma. Ar elektrību saistītu drošības apsvērumu dēļ izstrādājumu nedrīkst tīrīt ar ūdeni vai citiem šķidrumiem. Tīrīšanai izmantojiet
tikai sausu, neplūkošu drānu.
3.
y
Uzmanību! Elektriskā trieciena risks.
Pirms katras pieslēgšanas pie elektrotīkla, pārbaudiet visu lampu
–
vai tai nav kādu bojājumu. Nekādā gadījumā
nelietojiet lampu, ja tai ir konstatēti
bojājumi.
4.
r
Simbols, kas izvietots zu produkta vai ie
pakojuma un kurā ir attēlots aizsvītrots atkritumu konteiners, nozīmē, ka šo produktu nedrīkst utilizēt kopā ar
sadzīves atkritumiem. Pēc produkta ekspluatācijas izbeigšanās produkts nododams utilizācijai nolietotu elektronisko un elektrisko ierīču vākšanas vietās
otrreizējai pārstrādei. Lūdzu, sazinieties ar pašvaldības iestādi, kur var saņemt informāciju par atbildīgām utilizācijas vietām.
5.
Pārliecinieties, lai montāžas gaitā netiktu bojāti vadi
.
6.
Lieciet lampu tikai uz horizontālas līdzenas virsmas.
7.
Šo lampu drošības pakāpe ir
“IP44“
un tās ir piemērotas privātām mājsaimniecībām lietošanai ārā.
8.
Neskatieties tieši uz gaismas avotu (spuldze, gaismas diode).
9.
3
Šīs lampas gaismas ķermeni nevar nomainīt. Ja gaismas ķermeņa darbmūžs ir sasniegts,
ir jānomaina visa lampa.
10.
Šī izstrādājuma ga
ismas avots atbilst energoefektivi
tātes klasei
„
F
“
, saskaņā ar ES Direktīvu 2019/2015.
11.
Dažādu preču partiju LED spuldžu izstarotās gaismas krāsu gamma var atšķirties. Arī atkarībā no kalpošanas laika LED spuldžu izstarotās gaismas krāsa un
intensitāte var mainīties.
12.
Iemontēto USB pieslēgumu nevar izmantot kā datu nesēju, tas paredzēts tikai sprieguma apgādei.
13.
Ar slēdzi “
ON/OFF
“ lampa tiek ieslēgta un izslēgta.
14. Poga
“
A1
“’
secī
gi p
ārslēdzas caur regulējamo apgaismojuma daudzuma diapazonu no
“
100%
“
līdz
“
0%
“
.
¡
Инструкция
за
безопасност
/
Моля
,
прочетете
внимателно
тази
информация
,
преди
да
започнете
с
инсталирането
или
екплоатацията
на
този
продукт
.
Запазете
добре
тази
потребителска
инструкция
за
по
-
нататъшни
цели
!
1.
Производителят
не
поема
никаква
отговорност
за
наранявания
или
щети
,
които
са
последствие
от
неправилна
употреба
на
лампата
.
2.
Да
се
почистват
само
повърхностите
на
лампите
.
От
съображения
за
електрическа
безопасност
този
продукт
не
бива
да
се
почиства
с
вода
или
други
течности
.
За
почистване
използвайте
само
суха
кърпа
,
която
не
оставя
власинки
.
3.
y
Внимание
!
Опасност
от
токов
удар
.
Преди
всяко
включване
към
захранването
проверявайте
цялото
осветително
тяло
за
повреди
.
Никога
не
използвайте
осветителното
тяло
,
ако
установите
повреди
.
4.
r
Знакът
със
зачеркната
кофа
за
смет
върху
продукта
или
опаковката
означава
,
че
той
не
трябва
да
се
изхвърлщ
заедно
с
битовите
отпадъци
.
В
края
на
експлоатационната
си
годност
продуктът
трябва
да
се
отстрани
в
пункт
за
вторични
суровини
на
електрически
и
електронни
уреди
.
Информирайте
се
в
местното
управление
за
наличието
на
такъв
пункт
за
вторични
суровини
.
5.
Уверете
се
,
че
при
монтажа
проводниците
не
са
претърпели
повреди
.
6.
Поставяйте
лампата
само
върху
хоризонтална
равна
повърхност
.
7.
Осветителното
тяло
притежава
степен
на
защита
“IP44“
и
е
предназначено
за
използване
на
открито
в
частни
домакинства
.
8.
Не
гледайте
директно
към
източника
на
светлина
(
осветителен
уред
, LED
и
т
.
н
.).
9.
3
Лампата
на
това
осветително
тяло
не
може
да
се
подменя
.
Ако
лампата
е
достигнала
края
на
експлоатационния
си
срок
,
цялото
осветително
тяло
следва
да
се
подмени
.
10.
Този
продукт
съдържа
един
източник
на
светлина
с
клас
на
енергийна
ефективност
„
F
“
в
съответствие
с
Регламента
на
ЕС
2019/2015.
11.
Възможни
са
отклонения
в
цвета
при
светодиоди
от
различни
партиди
.
Цветът
и
силата
на
светлината
на
светодиодите
могат
да
се
променят
в
зависимост
от
срока
на
експлоатация
.
12.
Вградената
USB
букса
няма
функция
за
пренос
на
данни
и
е
предвидена
само
за
електрозахранване
.
13.
Превключвателят
“ON/OFF“
включва
или
изключва
осветителното
тяло
.
14.
Бутонът
“
A1
“
превключва
последователно
регулируемите
степени
на
димиране
от
“
100%
“
до
“
0%
“
.
¨
Ενδείξεις ασφαλείας / Προτού αρχίσετε την εγκατάσταση ή τη θέση σε λειτουργία αυτού του
προϊόντος, διαβάστε με προσοχή αυτές τις
πληροφορίες. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης για την περίπτωση που θα τις χρειαστείτε αργότερα.
1.
Ο κατασκευαστής δε φέρει ουδεμία ευθύνη για τραυματισμούς ή βλάβες, εφόσον προκύψουν από λανθασμένη χρήση των λυχνιών.
2.
Η περιποίηση των λυχνιών περιορίζεται στην επιφάνειά τους. Για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας δεν επιτρέπεται να καθαρίζεται το παρόν προϊόν με νερό ή
άλλα υγρά. Χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό του αποκλειστικά και μόνον ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
3.
y
Προσοχή! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν από κάθε σύνδεση στο δίκτυο ρεύματος, ελέγχετε όλο το φωτιστικό για τυχόν βλάβες. Ποτέ μην
χρησιμοποιείτε το φωτιστικό, εάν διαπιστώσετε βλάβες.
4.
r
Το συμβολο του διεγραμμενου καδου απορριμματων στο προιον η στην συσκευασια σημαινει, οτι αυτο το προιον απαγορευεται να πεταχθει στα οικιακα
απορριμματα. Αντι αυτου πρεπει το προιον
μετα την ληξη της διαρκειας λειτουργιας του να επι
f
ερθει σε ειδικο μερος συλλεξης ηλεκτρικων και
ηλεκτρονικων συσκευων για ανακυκλωση. Σας παρακαλουμε πληρο
f
οριθειτε για αυτο το μερος απο την αρμοδια δημοτικη διοικηση.
5.
Σιγουρευτείτε ότι οι κατά την τοποθέτηση δε θα γίνει ζημιά σε αγωγούς.
6.
Τοποθετείτε το φωτιστικό μόνο πάνω σε οριζόντια επίπεδη επιφάνεια.
7.
Το φωτιστικό κατέχει τον βαθμό προστασίας
“
IP
44“
και είναι σχεδιασμένο αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο ιδιωτικών νοικοκυριών.
8.
Μην κοιτάτε απευθείας στην πηγή φωτός (λαμπτήρα,
LED
κλπ.).
9.
3
Η φωτιστική πηγή σε αυτό το φωτιστικό δεν μπορεί να αντικατασταθεί.
Αν η φωτιστική πηγή έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής της, πρέπει να
αντικαταστήσετε ολόκληρο το φωτιστικό.
10.
Το παρόν προϊόν περιέχει φωτεινή πηγή κλάσης ενεργειακής απόδοσης
„
F
“
,
βάσει του κανονισμού ΕΕ 2019/2015.
11.
Χρωματικές παρεκκλίσεις στα
LED
διαφορετικών φορτίων είναι δυνατές. Το φως χρώματος και η ένταση του φωτός των
LED
μπορεί να αλλοιωθεί επίσης
σε συνάρτηση με την διάρκεια ζωής.
12.
Η ενσωματωμένη σύνδεση
USB
δεν έχει λειτουργία δεδομένων και προορίζεται μόνο για την τροφοδοσία με τάση.
13.
Ο διακόπτης “
ON/OFF
“ ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το φωτιστικό.
14.
Το κουμπί
“
A1
“
ενεργοποιεί διαδοχικά τα επίπεδα μετρίασης φωτισμού από
“
100%
“
ως
“
0%
“
.
¹
Sigurnosne upute / Molimo vas pro
č
itajte ove informacije pa
ž
ljivo prije instalacije ili po
č
etka upotrebe ovog proizvoda. Sa
č
uvajte ovo uputstvo za
budu
ć
e potrebe.
1. Proizvo
đ
a
č
ne preuzima odgovornost za ozljede ili
š
tete, koje su poslijedica neprikladne uporabe svjetiljke.
2.
Č
i
šć
enje svjetiljki je ograni
č
eno na povr
š
ine. Iz razloga elektri
č
ne sigurnosti, ovaj se proizvod ne smije
č
istiti vodom ili drugim teku
ć
inama. Za
č
i
šć
enje
koristite samo suhu krpu, koja ne ostavlja vlakna.
3.
y
Oprez! Opasnost od
električnog udara. Prije spajanja na električnu mrežu, provjerite kompletnu svjetiljku, da li ima oštećenja. Nikad
a nemojte koristiti
svjetiljku ako primijetite bilo kakvo oštećenje.
4.
r
Simbol prekrižene korpe za otpatke na proizvodu ili pakiranju znači, kako se taj proizvod ne smije odlagati zajedno sa kućnim otpadom. Proizvod se na
kraju svog
životnog vijeka mora odnijeti u prijemnu stanicu za recikliranje električnih i elektroničkih uređaja. Molimo raspitajte se za to mjesto kod
nadležne komunalne službe.
5.
Osigurajte da se prilikom postavljanja uređaja ne oštete žice.
6. Svjetiljku postaviti samo na vodoravnu p
ovršinu.
7.
Svjetiljka posjeduje stupanj zaštite
“IP44“
i predviđena je isključivo za upotrebu u vanjskim djelovima privatnih kućanstava
.
8. Ne gledati direktno u izvor svjetlosti (rasvjetno sredstvo, LED itd..).
9.
3
Izvor svjetla o
ve svjetiljke ne može
se zamijeniti. Kad izvor svjetla dosegne svoje trajanje, potrebno je zamijeniti cijelu svjetiljku.
10.
Ovaj proizvod sadrži izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti
„
F
“
,
temeljen na EU regulativi 2019/2015.
11. Odstupanja u bo
ji kod različitih LED
-
ova različitih punjenja su moguća. Boja i snaga svjetla LED
-
ova se ovisno o životnom vijeku može mijenjati.
12. Integrirani USB-
priključak nema funkciju podataka i predviđen je samo kao opskrba sa naponom.
13. Prekida
č
“ON/OFF“
uključuje ili isključuje svjetiljku.
14. Tipka
“
A1
“
uzastopce uključuje podesive nivoe zamračivanja od
“
100%
“
do
“
0%
“
.
MAL7032 Page2b