BRIGHT 022269 Operating Instructions Manual Download Page 27

NL

27

andere accessoires kan brand, 
elektrische ongevallen en/of 
persoonlijk letsel veroorzaken.

•  Vermijd contact met 

bewegende delen.

•  Dompel het product niet 

onder in water of een andere 
vloeistof - gevaar voor 
elektrische ongevallen.

SYMBOLEN

Lees de gebruiksaanwijzing.

Goedgekeurd volgens 
de geldende richtlijnen/
verordeningen.

Afgedankte producten moeten 
worden gerecycled volgens de 
geldende voorschriften.

TECHNISCHE GEGEVENS

Nominale spanning 

230 V ~ 50 Hz

Vermogen 

350 W

Inhoud  

0,6 l

Afmetingen 

12,6 x 39,4 cm

BESCHRIJVING

Het product is bedoeld voor het mixen van 
vloeistoffen zoals melkproducten, sauzen, sap, 
soep, drinks en smoothies.

     AFB.   1

1.  Lekvrije drinkdop
2.  Fles
3.  Meseenheid

4.  Motorunit
5.  Schakelaar
6.  Snoer

BEDIENING

     WAARSCHUWING!   

•  Raak de messen niet aan. Als de 

meseenheid blokkeert, haalt u de 
stekker uit het stopcontact voordat u de 
blokkade opheft.

•  Vul niet meer dan de MAX-markering.
•  Doe nooit ingrediënten in de fles met 

een temperatuur hoger dan 60 °C.

•  Laat het product niet langer dan 1 

minuut achter elkaar draaien. Als de 
verwerking langer dan 1 minuut duurt, 
schakelt u het product uit en laat u het 
minstens 1 minuten afkoelen voordat u 
het weer start.

•  Trek de stekker er direct na gebruik uit.
•  Schakel het product uit voordat u de fles 

van de motorunit haalt.

1.  Plaats de fles op een vlakke, stabiele 

ondergrond met de opening naar boven.

2.  Schenk de gewenste ingrediënten in.

     AFB.   2

3.  Monteer de meseenheid op de open kant 

van de fles. Keer de fles om, lijn de pijlen 
op de motorunit uit met de pijlen op de 
fles en draai de fles met de klok mee om 
deze vast te zetten op de motorunit. 

4.  Steek de stekker in een geschikt 

stopcontact en druk op de aan/uit-
schakelaar om het product te starten.

     AFB.   3
     AFB.   4

5.  Keer de fles weer om zet deze op een vlak, 

stabiel oppervlak.

Summary of Contents for 022269

Page 1: ...en for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales...

Page 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Page 3: ...1...

Page 4: ...2 4 3 5...

Page 5: ...a Undvik kontakt med r rliga delar Dr nk inte produkten i vatten S KERHETSANVISNINGAR L s dessa anvisningar noga f re anv ndning och spara dem f r framtida behov Om inte alla anvisningar och s kerhets...

Page 6: ...t i str ck Om bearbetningen tar mer n 1 minut st ng av produkten och l t den svalna 1 minut innan den startas igen Dra ut stickproppen omedelbart efter anv ndning St ng av produkten innan flaskan tas...

Page 7: ...gsmedel l sningsmedel eller liknade f r reng ring Dr nk inte motorenheten i vatten eller annan v tska Diska inte motorenheten i diskmaskin St ng av produkten dra ut stickproppen och v nta tills alla r...

Page 8: ...ller annen v ske fare for el ulykke SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene n ye f r bruk og ta vare p dem for eventuell fremtidig bruk Hvis ikke alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger f lges...

Page 9: ...og la det svalne i minst 1 minutter f r du starter det igjen Trekk ut stikkontakten umiddelbart etter bruk Sl av produktet f r flasken fjernes fra motorenheten 1 Plasser flasken p et plant stabilt un...

Page 10: ...nheten ned i vann eller annen v ske Ikke vask motorenheten i oppvaskmaskin Sl av produktet trekk ut st pselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt f r rengj ring vedlikehold og eller byt...

Page 11: ...urzaj produktu w wodzie ani innych cieczach ryzyko pora enia pr dem ZASADY BEZPIECZE STWA Przed u yciem dok adnie zapoznaj si z niniejsz instrukcj i zachowaj j na przysz o Nieprzestrzeganie zalece i z...

Page 12: ...i obr bka trwa d u ej ni minut wy cz produkt i odczekaj co najmniej minut a ostygnie zanim w czysz go ponownie Po u yciu urz dzenia od razu wyjmuj wtyk z gniazda Wy cz produkt przed wyj ciem pojemnika...

Page 13: ...ika w wodzie ani innych cieczach Nie myj modu u silnika w zmywarce Przed przyst pieniem do czyszczenia konserwacji i lub wymiany akcesori w wy cz urz dzenie wyci gnij wtyk z gniazda i odczekaj a wszys...

Page 14: ...her liquid risk of electric shock SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use and save them for future reference Failure to follow all the instructions and safety instructions can...

Page 15: ...allow it to cool 1 minute before starting it again Pull out the plug immediately after use Switch off the product before removing the bottle from the motor unit 1 Put the bottle on a level stable surf...

Page 16: ...any other liquid Do not wash the motor unit in a dishwasher Switch off the product pull out the plug and wait until all moving parts have completely stopped before cleaning maintenance and or replaci...

Page 17: ...n Kontakt mit hei en Oberfl chen kommen lassen Das Kabel darf nicht ber Tisch oder andere Kanten h ngen SICHERHEITSHINWEISE Diese Anweisungen vor der Verwendung sorgf ltig durchlesen und zum sp teren...

Page 18: ...cen Fruchts ften Suppen Getr nken und Smoothies geeignet ABB 1 1 Auslaufsicherer Trinkverschluss 2 Flasche 3 Messereinsatz 4 Motoreneinheit 5 Netzschalter 6 Anschlusskabel BEDIENUNG WARNUNG Ber hren S...

Page 19: ...nen Sie alle abnehmbaren Teile Waschen Sie die abnehmbaren Teile in lauwarmem Wasser mit Sp lmittel und sp len Sie sie aus oder waschen Sie sie im Geschirrsp ler Entfernen Sie bei Bedarf den Gummidich...

Page 20: ...kuviin osiin l upota tuotetta veteen tai muihin nesteisiin s hk iskun vaara TURVALLISUUSOHJEET Lue n m ohjeet huolellisesti ennen k ytt ja s ilyt ne my hemp k ytt varten Ohjeiden ja turvallisuusohjeid...

Page 21: ...te ja anna sen j hty 1 minuutti ennen kuin k ynnist t sen uudelleen Irrota pistotulppa heti k yt n j lkeen Sammuta tuote ennen pullon irrotusta moottoriyksik st 1 Aseta pullo tasaiselle vakaalle alust...

Page 22: ...eteen tai muihin nesteisiin l pese moottoriyksikk astianpesukoneessa Kytke tuote pois p lt ved pistotulppa ulos ja odota ett kaikki liikkuvat osat ovat pys htyneet kokonaan ennen kuin puhdistat huolla...

Page 23: ...autres accessoires que ceux recommand s par le fabricant CONSIGNES DE S CURIT Veuillez lire attentivement les pr sentes instructions avant utilisation et conservez les pour toute r f rence ult rieure...

Page 24: ...uchez pas les lames Si le bloc couteau est bloqu d branchez la prise de courant avant d enlever ce qui cause le blocage Ne remplissez pas au del du rep re MAX Ne mettez pas dans la gourde des ingr die...

Page 25: ...tirez la bague d tanch it en caoutchouc du bloc couteau et rincez la l eau Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide ATTENTION N utilisez pas de nettoyants abrasifs de solvants ou similaires pour...

Page 26: ...es dan accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen Gebruik van VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze instructies zorgvuldig door v r gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik Als niet alle instr...

Page 27: ...rt haalt u de stekker uit het stopcontact voordat u de blokkade opheft Vul niet meer dan de MAX markering Doe nooit ingredi nten in de fles met een temperatuur hoger dan 60 C Laat het product niet lan...

Page 28: ...en spoel deze af met water Reinig de motorunit met een vochtige doek WAARSCHUWING Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen oplosmiddelen en dergelijke voor de reiniging Dompel de motorunit niet onder...

Reviews: