background image

DE

49

Wasser im Behälter kann Verbrühungen 
verursachen.

•  Wenn die Fehleranzeige leuchtet, 

funktioniert das Produkt nicht 
ordnungsgemäß. Den Stecker ziehen und 
eine autorisierte Servicewerkstatt 
kontaktieren.

•  Das Produkt ist an einen eigenen 

Stromkreis anzuschließen.

•  Bei Verwendung eines 

Verlängerungskabels muss dessen 
Leitungsquerschnitt für die 
Stromversorgung des Produkts 
ausreichen. Ein unzureichendes 
Verlängerungskabel kann einen Brand 
und/oder Stromunfall verursachen. Den 
Stecker ziehen, damit das Kabel keine 
Stolpergefahr darstellt.

•  Dieses Produkt darf von Kindern ab 8 

Jahren und Personen mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder Personen ohne 

Summary of Contents for 018705

Page 1: ...rsettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conser vez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original in structions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung...

Page 2: ...chtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula fi Important Lisez att...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 11 12 13 10 2 ...

Page 4: ...3 4 ...

Page 5: ...5 6 ...

Page 6: ...7 ...

Page 7: ...atten eller annan vätska risk för elolycksfall Stäng av produkten innan stickproppen dras ut eller sätts i Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Låt inte sladden komma i kontakt med heta ytor Låt produkten svalna helt före förvaring Linda sladden löst runt produkten vid förvaring Dra ut stickproppen före påfyllning tömning av vatten och när produkten inte används Använd inte produkten om ...

Page 8: ... Lämna aldrig produkten utan uppsikt på strykbrädan eller när stickproppen är isatt Risk för brännskada och eller skållning till följd av heta delar hett vatten och eller ånga Var försiktig om produkten vänds upp och ned hett vatten i behållaren kan orsaka skållning Om felindikeringslampan tänds fungerar inte produkten normalt Dra ut stickproppen och kontakta behörig serviceverkstad Produkten bör ...

Page 9: ... fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med produkten Låt inte barn rengöra eller underhålla produkten utan övervakning Lämna inte produkten påslagen i närheten av tyg eller antändliga yt...

Page 10: ...n under 8 år när det är strömförande eller när strykjärnet svalnar OBS Använd inte kemiska tillsatser doftämnen eller avkalkningsmedel SYMBOLER Läs bruksanvisningen Godkänd enligt gällande direktiv förordningar Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser Varning het yta TEKNISKA DATA Spänning 115 230 V 50 Hz Effekt 1000 W Kabellängd 1 9 m ...

Page 11: ...attenbehållare 6 Sladdhylsa 7 Bakre kåpa 8 Knapp 9 Spänningsväljare 10 Lampglas 11 Temperaturvred 12 Ångvred 13 Sula HANDHAVANDE ALLMÄNNA ANVISNINGAR Före första användning ta bort skyddet ifrån sulan Första gången strykjärnet slås på kan den avge ljud och viss lukt och eller rök Detta är helt normalt och upphör snart Före första ...

Page 12: ...omull linne Hög temperatur Tyg som inte tål strykning Börja med plagg som ska strykas med låg temperatur Därmed undviks väntetid eftersom det går fortare för strykjärnet att bli varm än att kallna och risken för brännskador på tyget elimineras Tips Använd låg temperatur för plagg med paljetter brodyr applikationer och liknande För tyger av blandade material till exempel 40 bomull och 60 syntet anv...

Page 13: ...idan för att undvika märken Stryk sammet längs fiberriktningen och tryck inte på strykjärnet för att undvika att tyget blir blankt Plaggen skrynklas värre om tvättmaskinen är mycket full samt vid centrifugering med högt varvtal Många tyger är lättare att stryka om de inte är helt torra Silke ska till exempel alltid strykas fuktigt ÅNGSTRYKNING Påfyllning av vattenbehållare Kontrollera att nätspänn...

Page 14: ...ra produkten vertikalt 2 Sätt i stickproppen 3 Vrid temperaturvredet till önskad temperatur och vänta tills lampan slocknar vilket anger att inställd temperatur uppnåtts Ångsprutning vid vertikal strykning 1 Tryck på ångsprutningsknappen 3 för att avge en kraftig ångstråle som tränger in i tyget och slätar ut de svåraste veck Vänta några sekunder före nästa tryckning BILD 6 Använd ångsprutning vid...

Page 15: ...ma sätt som ångstrykning men med ångvredet 12 satt till lägsta nivå RENGÖRING VARNING Dra ut stickproppen före rengöring Föroreningar stärkelserester och liknande på sulan avlägsnas med en trasa fuktad med vatten eller milt rengöringsmedel Använd inte slipande rengöringsmedel Använd inte stålull eller liknande som kan repa ytan Rengör plastdelar med en fuktig trasa och torka torrt FÖRVARING 1 Dra ...

Page 16: ...SV 16 3 Låt produkten svalna helt 4 Linda upp sladden 5 Tryck på knappen och fäll ned handtaget till det nedre läget 6 Förvara alltid produkten vertikalt ...

Page 17: ...e fare for el ulykke Slå av produktet før støpselet trekkes ut eller settes inn Ikke dra i ledningen når du skal trekke ut støpselet Ikke la ledningen komme i kontakt med varme overflater La produktet kjøle seg helt ned før oppbevaring Vikle ledningen løst rundt produktet ved oppbevaring Trekk ut støpselet før påfylling tømming av vann og når produktet ikke brukes Ikke bruk produktet dersom det er...

Page 18: ...ettet eller når støpselet er koblet til stikkontakten Fare for brannskader og eller skålding som følge av varme deler varmt vann og eller damp Vær forsiktig hvis produktet snus opp ned varmt vann i beholderen kan forårsake skålding Hvis feilindikeringslampen tennes fungerer ikke produktet normalt Trekk ut støpselet og kontakt godkjent serviceverksted Produktet bør kobles til en egen krets En event...

Page 19: ...kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av produktet og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ikke leke med produktet Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn Gå ikke fra produktet når det er påslått og står i nærheten av stoff eller antennelige flater Trekk ut støpsele...

Page 20: ... år når det er strømførende eller når strykejernet avkjøles MERK Ikke bruk kjemiske tilsetningsstoffer duftstoffer eller avkalkingsmidler SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende forskrifter Advarsel varm overflate TEKNISKE DATA Spenning 115 230 V 50 Hz Effekt 1000 W ...

Page 21: ...for dampsprøyting 4 Lokk til vannbeholder 5 Vannbeholder 6 Kabelhylse 7 Bakre deksel 8 Knapp 9 Spenningsvelger 10 Lampeglass 11 Temperaturbryter 12 Dampbryter 13 Fot BRUK GENERELLE ANVISNINGER Før første gangs bruk fjern beskyttelsen fra sålen Første gang strykejernet slås på kan det avgi lyd og en viss ...

Page 22: ...kett Stoffkvalitet Temperaturinnstilling Syntetisk Lav temperatur Silke ull Middels høy temperatur Bomull lin Høy temperatur Tekstiler som ikke tåler stryking Begynn med plagg som skal strykes ved lav temperatur Dermed unngår du ventetid ettersom det tar mindre tid for strykejernet å bli varmt enn å kjølne og i tillegg unngår du faren for å lage brennmerker på klærne Tips Bruk lav temperatur på pl...

Page 23: ...p Høy temperatur kan forårsake gule merker Stryk plagg av silke ull og syntetisk fra vrangsiden for å unngå merker Stryk fløyel i fiberretningen og la være å trykke på strykejernet for å unngå at stoffet blir blankt Plaggene blir mer skrukkete hvis vaskemaskinen er svært full samt ved sentrifugering med høyt turtall Mange tekstiler er lettere å stryke hvis de ikke er helt tørre Silke skal for ekse...

Page 24: ...Temperaturinnstilling 1 Plasser produktet vertikalt 2 Sett i støpselet 3 Vri temperaturbryteren til ønsket temperatur og vent til lampen slukkes og dermed angir at innstilt temperatur er oppnådd Dampsprøyting ved vertikal stryking 1 Trykk på dampsprøytingsknappen 3 for å avgi en kraftig dampstråle som trenger inn i stoffet og glatter ut de vanskeligste skrukker Vent noen sekunder før neste trykk B...

Page 25: ...jøres på samme måte som dampstryking men med dampbryteren 12 på laveste nivå RENGJØRING ADVARSEL Trekk ut støpselet før rengjøring Forurensninger rester av stivelse og tilsvarende på sålen fjernes med en klut fuktet med vann eller et mildt rengjøringsmiddel Ikke bruk slipende rengjøringsmidler Ikke bruk stålull eller tilsvarende som kan ripe opp overflaten Rengjør plastdeler med en fuktig klut og ...

Page 26: ...NO 26 BILDE 7 3 La produktet kjøle seg helt ned 4 Vikle opp ledningen 5 Trykk på knappen og fell ned håndtaket til nedre posisjon 6 Oppbevar alltid produktet vertikalt ...

Page 27: ... cieczy ze względu na ryzyko porażenia prądem Wyłącz produkt przed wyciągnięciem lub włożeniem wtyku Nie ciągnij za przewód aby wyjąć wtyk Dopilnuj aby przewód nie stykał się z gorącymi powierzchniami Przed odłożeniem do przechowywania odczekaj aż produkt całkowicie ostygnie Przystępując do przechowywania owiń przewód luźno wokół produktu Wyciągnij wtyk z gniazda przed przystąpieniem do nalewania ...

Page 28: ... Zachowaj kontrolę nad produktem jeżeli jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu Nigdy nie pozostawiaj produktu bez nadzoru na desce do prasowania jeżeli wtyk jest podłączony do gniazda Ryzyko oparzeń na skutek kontaktu z gorącymi częściami gorącą wodą i lub parą Zachowaj ostrożność kiedy odwracasz produkt do góry dnem gorąca woda ze zbiornika może spowodować oparzenia Jeżeli zapali się kontrol...

Page 29: ...b porażenia prądem Poprowadź przewód w taki sposób aby nie stwarzał ryzyka potknięcia Produktu mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się pr...

Page 30: ...narażaj produktu na działanie wilgoci deszczu światła słonecznego itp Nigdy nie pozostawiaj włączonego produktu bez nadzoru Jeśli żelazko jest pod napięciem lub stygnie trzymaj je wraz z przewodem w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat UWAGA Nie używaj dodatków chemicznych substancji zapachowych ani środków do usuwania kamienia SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi ...

Page 31: ...zującymi przepisami Uwaga Gorąca powierzchnia DANE TECHNICZNE Napięcie 115 230 V 50 Hz Moc 1000 W Długość przewodu 1 9 m Wymiary Dł 20 x wys 9 x szer 12 cm Masa 0 75 kg OPIS RYS 1 1 Obudowa 2 Uchwyt 3 Przycisk uderzenia pary 4 Pokrywka zbiornika wody 5 Zbiornik wody 6 Odgiętka na przewód 7 Tylna obudowa 8 Przycisk 9 Przełącznik napięcia ...

Page 32: ...awać pewne dźwięki oraz zapachy i lub dym Jest to zupełnie normalne zjawisko i wkrótce minie Przed pierwszym użyciem przeprasuj żelazkiem kawałek niepotrzebnego materiału PRZYGOTOWANIA Posortuj rzeczy przeznaczone do prasowania według oznaczeń na metkach lub według rodzaju tkaniny Oznaczenie na metce Rodzaj tkaniny Regulacja temperatury Syntetyk Niska temperatura Jedwab wełna Średnia temperatura ...

Page 33: ...eriału który wytrzymuje niższą temperaturę Jeżeli nie wiesz jak wysoką temperaturę wytrzymuje dany materiał spróbuj przeprasować niewidoczny kawałek ubrania Zacznij od niskiej temperatury i podnoś ją stopniowo aż zostanie osiągnięta odpowiednia temperatura Nigdy nie prasuj plam Ciepło sprawia że plamy przypalają się do tkaniny Podczas prasowania bez pary stosuj umiarkowaną temperaturę Wysoka tempe...

Page 34: ...owe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej RYS 2 1 Naciśnij przycisk 8 i rozłóż uchwyt do położenia górnego RYS 3 2 Wyjmij wtyk z gniazda 3 Przekręć pokrętło regulacji temperatury do położenia 1 RYS 4 4 Otwórz pokrywkę 4 5 Unieś czubek produktu aby woda spłynęła do zbiornika 6 Powoli wlewaj wodę do zbiornika posługując się miarką Nie napełniaj do wyższego poziomu niż oznaczony symbolem maksim...

Page 35: ...pary który wniknie w tkaninę i rozprostuje największe zagięcia Przed kolejnym naciśnięciem zaczekaj kilka sekund RYS 6 Używaj uderzenia pary przy prasowaniu w pozycji pionowej zasłon ubrań na wieszakach itp OSTRZEŻENIE Funkcja uderzenia pary działa tylko w wysokiej temperaturze Zakończ korzystanie z funkcji uderzenia pary gdy zapali się lampka kontrolna temperatury 10 i nie wznawiaj pracy dopóki l...

Page 36: ...wilżoną wodą lub łagodnym środkiem czyszczącym Nie używaj ściernych środków czyszczących Nie używaj myjki drucianej ani innych przyrządów które mogą zarysować powierzchnię Czyść elementy z tworzywa wilgotną szmatką i wycieraj je do sucha PRZECHOWYWANIE 1 Wyjmij wtyk z gniazda 2 Opróżnij zbiornik wody odwracając produkt do góry dnem i delikatnie nim potrząsając RYS 7 3 Odczekaj aż produkt całkowici...

Page 37: ...k of electric shock Switch off the product before pulling out or plugging in the plug Do not pull the power cord to pull out the plug Do not allow the power cord to come into contact with hot surfaces Allow the product to cool before putting it away Wind the power cord loosely round the product before putting it away Pull out the plug before filling emptying water and when the product is not in us...

Page 38: ...g board or when plugged in Risk of burn injury and or scalding as a result of hot parts hot water and or steam Be careful when turning the product up and down hot water in the reservoir can cause scalding The product is not working properly if the fault status light goes on Pull out the plug and contact an authorised service centre The product should be connected to a separate circuit An extension...

Page 39: ...e or knowledge if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks involved with its use Do not allow children to play with the product Do not allow children to clean or maintain the product without supervision Do not leave the product switched on near fabric or flammable surfaces Pull out the plug when the product is not in use Do not tou...

Page 40: ...s switched on or cooling NOTE Do not use chemical additives perfumes or descaling agents SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product in accordance with local regulations Warning hot surface TECHNICAL DATA Voltage 115 230 V 50 Hz Output 1000 W Cord length 1 9 m Size L20xH9xW12 cm Weight 0 75 kg ...

Page 41: ...e selector 10 Glass 11 Temperature control 12 Steam knob 13 Sole USE GENERAL INSTRUCTIONS Remove the guard from the sole before using for the first time The first time the iron is switched on it may make a noise and smell and or smoke a little This is completely normal and soon stops Before using for the first time use the iron on a spare piece of cloth ...

Page 42: ...ironing Start with garments that should be ironed with a low temperature This avoids delays since the iron gets hot faster than it cools and it also eliminates the risk of burning the cloth Tips Use a low temperature for garments with spangles embroidery and applications etc For mixed materials e g 40 cotton and 60 synthetic use the temperature setting for the material that can withstand the lowes...

Page 43: ...ving marks Iron velvet in the direction of the fibres and do not press on the iron to avoid making the material shiny Garments become more wrinkled if the washing machine is full and when spin drying at high speed Many fabrics are easier to iron when they are not completely dry Silk for example should always be ironed when damp STEAM IRONING Filling the water reservoir Check that the mains voltage...

Page 44: ... Stand the product upright 2 Plug in the plug 3 Turn the temperature control to the required temperature and wait until the light goes off which means that the set temperature has been reached Steam spraying when ironing vertically 1 Press the steamer button 3 to release a powerful jet of steam to penetrate the cloth and smooth out the most severe folds Wait a few seconds before pressing again FIG...

Page 45: ...s done in the same way as steam ironing but with the steam control 12 set to the lowest level CLEANING WARNING Pull out the plug before cleaning Remove contaminants starch residue etc on the soleplate with a cloth moistened with water or mild detergent Do not use abrasive detergents Do not use steel wool this could scratch the surface Clean the plastic parts with a damp cloth and wipe dry STORAGE ...

Page 46: ...EN 46 FIG 7 3 Allow the product to cool 4 Wind up the cord 5 Press the button and press down the handle to its lower position 6 Always store the appliance upright ...

Page 47: ...det werden Produkt Kabel und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen es besteht Stromschlaggefahr Vor dem Abziehen oder Einstecken des Steckers das Produkt ausschalten Das Produkt darf nicht am Kabel aus der Steckdose gezogen werden Das Kabel nicht in Kontakt mit heißen Flächen kommen lassen Das Produkt vollständig abkühlen lassen bevor es verstaut wird Zur Aufbewahrung das Kabel...

Page 48: ...he unternehmen Stromschlaggefahr Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einer qualifizierten Servicewerkstatt durchgeführt werden Das Produkt nicht unbeaufsichtigt lassen wenn es von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird Das Produkt keinesfalls auf dem Bügelbrett oder bei eingestecktem Stecker unbeaufsichtigt lassen Es besteht Verbrennungs und oder Verbrühungsgefahr durch heiße Teile heißes W...

Page 49: ...omkreis anzuschließen Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dessen Leitungsquerschnitt für die Stromversorgung des Produkts ausreichen Ein unzureichendes Verlängerungskabel kann einen Brand und oder Stromunfall verursachen Den Stecker ziehen damit das Kabel keine Stolpergefahr darstellt Dieses Produkt darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen ode...

Page 50: ...rodukt nicht unbeaufsichtigt reinigen oder pflegen Das Produkt in der Nähe von Stoff oder anderen entzündlichen Flächen nicht eingeschaltet lassen Bei Nichtverwendung des Produkts den Stecker ziehen Das Produkt nicht mit nassen Händen berühren Das Produkt vor Feuchtigkeit Regen Sonneneinstrahlung usw schützen Das Produkt keinesfalls unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen Bügeleisen und Kabel außerha...

Page 51: ...SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien Verordnungen Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen Warnung Heiße Oberflächen TECHNISCHE DATEN Spannung 115 230 V 50 Hz Leistung 1000 W Kabellänge 1 9 m Maße L 20 x H 9 x B 12 cm Gewicht 0 75 kg BESCHREIBUNG ABB 1 ...

Page 52: ...egler 12 Dampfregler 13 Sohle BEDIENUNG ALLGEMEINE HINWEISE Entfernen Sie vor der ersten Verwendung die Hülle von der Sohle Beim ersten Einschalten kann das Bügeleisen Geräusche und einen leichten Geruch und oder Rauch abgeben Dies ist vollkommen normal und hört bald auf Vor der ersten Verwendung das Bügeleisen über ein Stück Stoff gleiten lassen das Sie nicht mehr brauchen ...

Page 53: ...rden darf Mit der Wäsche beginnen die mit niedriger Temperatur zu bügeln ist So vermeiden Sie Wartezeiten weil das Bügeleisen schneller heiß wird als abkühlt und Brennschäden am Stoff werden vermieden Tipps Kleidung mit Pailletten Stickereien Applikationen u Ä mit niedriger Temperatur bügeln Kleidung aus Mischgewebe z B 40 Baumwolle und 60 Synthetik mit der Temperatur für den empfindlichsten Mater...

Page 54: ...eide Wolle und Synthetik von links bügeln um Flecken zu vermeiden Samt in Strichrichtung und ohne Druck bügeln damit die Härchen nicht flachgedrückt werden In einer sehr vollen Waschmaschine und beim Schleudern mit hoher Drehzahl knittert die Kleidung besonders stark Viele Stoffe lassen sich leichter bügeln wenn sie noch nicht ganz trocken sind Seide ist z B grundsätzlich feucht zu bügeln DAMPFBÜG...

Page 55: ...len ca 40 ml ABB 5 7 Die Klappe schließen Temperaturregelung 1 Positionieren Sie das Produkt vertikal 2 Den Stecker in die Steckdose stecken 3 Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur und warten Sie bis die Lampe erlischt um anzuzeigen dass die eingestellte Temperatur erreicht wurde Dampfstoß bei vertikalem Bügeln 1 Die Dampfstoßtaste 3 drücken um einen starken Dampfstoß abzug...

Page 56: ... Tuch zwischen Bügeleisen und Stoff geschützt werden Das Bügeln ohne Dampf funktioniert wie das Dampfbügeln aber der Dampfregler 12 steht in der niedrigsten Position REINIGUNG WARNUNG Vor der Reinigung den Stecker ziehen Verunreinigungen Stärkereste u Ä an der Sohle mit einem Tuch entfernen das mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist Keine Scheuermittel verwenden Keine Stahl...

Page 57: ...rbehälter indem Sie das Produkt auf den Kopf stellen und vorsichtig schütteln BILD 7 3 Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen 4 Das Kabel aufwickeln 5 Drücken Sie den Knopf und klappen Sie den Griff nach unten ein 6 Bewahren Sie das Produkt stets vertikal auf ...

Page 58: ...Kytke tuote pois päältä ennen kuin irrotat pistotulpan tai kytket sen pistorasiaan Älä irrota pistotulppaa johdosta vetämällä Älä anna johdon joutua kosketuksiin kuumien pintojen kanssa Anna tuotteen jäähtyä kokonaan ennen varastointia Kiedo johto löysästi tuotteen ympärille säilytystä varten Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen veden täyttöä tyhjennystä ja kun tuotetta ei käytetä Älä käytä tuot...

Page 59: ...silityslaudalle tai kun pistotulppa on pistorasiassa Kuumien osien kuuman veden ja tai höyryn aiheuttama palovammavaara Ole varovainen jos tuote käännetään ylösalaisin säiliössä oleva kuuma vesi voi aiheuttaa palovamman Jos vikamerkkivalo syttyy tuote ei toimi normaalisti Vedä pistoke irti ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tuote on kytkettävä omaan virtapiiriinsä Mahdollisen jatkojohdo...

Page 60: ...edellyttäen että heitä valvotaan tai opastetaan tuotteen turvallisessa käytössä ja että he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät riskit Älä anna lasten leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta valvomatta Älä jätä laitetta päälle kankaan tai syttyvien pintojen läheisyyteen Irrota pistotulppa pistorasiasta kun tuotetta ei käytetä Älä koskaan koske pistotulppaan märin käsin...

Page 61: ...tysrauta jäähtyy HUOM Älä käytä kemiallisia lisäaineita hajusteita tai kalkinpoistoaineita SYMBOLIT Lue käyttöohje Hyväksytty voimassa olevien direktiivien säädösten mukaisesti Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti Varoitus kuuma pinta TEKNISET TIEDOT Jännite 115 230 V 50 Hz Teho 1000 W Johdon pituus 1 9 m Mitat 20x9x12 cm Paino 0 75 kg ...

Page 62: ...litsin 10 Lampun lasi 11 Lämpötilan säädin 12 Höyrysäädin 13 Pohja KÄYTTÖ YLEISET OHJEET Poista suojus pohjasta ennen ensimmäistä käyttökertaa Kun silitysrauta kytketään päälle ensimmäistä kertaa siitä saattaa päästä ääntä ja hieman hajua ja tai savua Tämä on täysin normaalia ja loppuu pian Ennen ensimmäistä käyttökertaa kuljeta silitysrautaa kankaanpalalla ...

Page 63: ...lta sillä silitysrauta kuumenee nopeammin kuin se jäähtyy ja vältetään kankaan palamisen vaara Vinkkejä Käytä matalaa lämpötilaa vaatteille joissa on paljetteja kirjailuja applikaatioita ja vastaavia Jos kyseessä on sekoitekangas esimerkiksi 40 puuvillaa ja 60 synteettistä materiaalia käytä sen kankaan lämpötila asetusta joka kestää alhaisimman lämpötilan Jos et tiedä kuinka korkean lämpötilan mat...

Page 64: ...as ei muutu kiiltäväksi Vaatteet rypistyvät pahemmin kun pesukone on hyvin täynnä ja kun ne lingotaan suurella nopeudella Monetkankaatonhelpompisilittää kunneeivätoletäysinkuivia Esimerkiksi silkki on aina silitettävä kosteana HÖYRYSILITYS Vesisäiliön täyttö Tarkista että verkkojännite vastaa tyyppikilvessä olevaa nimellisjännitettä KUVA 2 1 Paina painiketta 8 ja taita kahva yläasentoon KUVA 3 2 I...

Page 65: ...mpötila on saavutettu Höyryn suihkutus pystysilityksessä 1 Paina höyrysuihkupainiketta 3 päästääksesi voimakkaan höyrysuihkun joka tunkeutuu kankaaseen ja silottaa vaikeimmat rypyt Odota muutama sekunti ennen kuin painat uudelleen KUVA 6 Käytä höyrysuihkua verhojen henkareissa olevien vaatteiden ja vastaavien pystysilitykseen VAROITUS Höyrysuihkutus toimii vain korkeissa lämpötiloissa Lopeta höyry...

Page 66: ...elysjäämät ja vastaavat aineet pohjasta vedellä tai miedolla pesuaineella kostutetulla liinalla Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Älä käytä teräsvillaa tai vastaavaa joka voi naarmuttaa pintaa Puhdista muoviosat kostealla liinalla ja pyyhi kuivaksi SÄILYTYS 1 Irrota pistotulppa 2 Tyhjennä vesisäiliö kääntämällä silitysrauta ylösalaisin ja ravistamalla sitä varovasti KUVA 7 3 Anna tuotteen jääht...

Page 67: ...utre liquide risque de décharge électrique Éteignez le produit avant de retirer ou d insérer la fiche secteur Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher la fiche secteur Ne laissez pas le cordon d alimentation en contact avec des surfaces chaudes Laissez le produit refroidir complètement avant de le ranger Enroulez le cordon autour du produit sans le serrer pour le ranger Retirez la...

Page 68: ...de maintenance qualifié Surveillez attentivement l appareil lorsqu il est utilisé par des enfants ou à proximité d enfants Ne laissez pas le produit sans surveillance sur la planche à repasser ou lorsque la fiche secteur est branchée Risque de brûlures et ou d ébouillantage dû aux pièces chaudes à l eau chaude et ou à la vapeur Soyez prudent lorsque vous retournez le produit l eau chaude dans le r...

Page 69: ...te qu il ne présente pas de risque de trébuchement Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes man quant d expérience et de connaissances à condition de leur indiquer comment utiliser le produit en toute sécurité et de leur faire comprendre les risques associés à l util...

Page 70: ...lées N exposez pas le produit à la pluie à l humidité aux rayons du soleil etc Ne laissez jamais le produit allumé sans surveillance Gardez le fer à repasser et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu il est mis sous tension ou lorsqu il refroidit REMARQUE N utilisez pas d additifs chimiques de substance parfumante ou de détartrant SYMBOLES Lisez le mode d emp...

Page 71: ...urface très chaude CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 115 230 V 50 Hz Puissance 1000 W Longueur du câble 1 9 m Dimensions L 20 x H 9 x B 12 cm Poids 0 75 kg DESCRIPTION FIG 1 1 Boîtier 2 Poignée 3 Bouton de pulvérisation de vapeur 4 Couvercle pour le réservoir d eau 5 Réservoir d eau 6 Manchon de cordon 7 Arrière du boîtier 8 Bouton 9 Sélecteur de tension ...

Page 72: ...peut émettre un son et dégager une légère odeur et ou de la fumée C est parfaitement normal et cela cesse rapidement Avant la première utilisation passez le fer sur un morceau de tissu que vous n avez pas peur d abîmer PRÉPARATION Triez votre linge à repasser selon les symboles sur les étiquettes d entretien ou par type de tissu Étiquette d entretien Qualité du tissu Réglage de la température Synt...

Page 73: ...x 40 coton 60 synthétique réglez la molette de réglage de la température sur la position correspondant au tissu qui résiste à la température la plus basse Si vous ne connaissez pas la température la plus élevée à laquelle un matériau peut résister vous pouvez essayer de repasser à un endroit caché sur le vêtement Commencez par une température basse et augmentez la progressivement jusqu à ce que ob...

Page 74: ... plus faciles à repasser s ils ne sont pas complètement secs La soie par exemple doit toujours être repassée humide REPASSAGE À LA VAPEUR Remplissage du réservoir d eau Vérifiez que la tension secteur correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique FIG 2 1 Appuyez sur le bouton 8 et tournez la poignée en position supérieure FIG 3 2 Débranchez la fiche de la prise de courant 3 ...

Page 75: ... atteinte Pulvérisationdevapeurpendantlerepassagevertical 1 Appuyez sur le bouton de pulvérisation de vapeur 3 pour produire un puissant jet de vapeur qui pénètre dans le tissu et lisse les plis les plus tenaces Attendez quelques secondes avant d appuyer à nouveau dessus FIG 6 Utilisez la pulvérisation de vapeur pour le repassage vertical de rideaux vêtements sur cintre etc WARNUNG La pulvérisatio...

Page 76: ...de de vapeur 12 au niveau le plus bas NETTOYAGE ATTENTION Débranchez la fiche secteur avant le nettoyage Les impuretés les résidus d amidon etc présents sur la semelle peuvent être enlevés avec un chiffon imbibé d eau ou de détergent doux N utilisez pas de détergents abrasifs N utilisez pas de laine d acier ou tout autre produit similaire qui risque de rayer la surface Nettoyez les pièces en plast...

Page 77: ...Videz le réservoir d eau en retournant le fer à l envers et secouez le doucement FIG 7 3 Laissez le produit refroidir complètement 4 Enroulez le cordon 5 Appuyez sur le bouton et tournez la poignée en position supérieure 6 Rangez toujours le produit à la verticale ...

Page 78: ...ompel het product het snoer of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof Dit kan leiden tot elektrische schokken Schakel het product uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt of erin steekt Trek niet aan het snoer om de stekker eruit te trekken Zorg ervoor dat het snoer niet in contact komt met hete oppervlakken Laat het product volledig afkoelen voordat u het opbergt Wikkel ...

Page 79: ...o op elektrische ongevallen Eventuele reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicewerkplaats Houd het product goed in de gaten als het wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen Laat het product nooit onbeheerd achter op de strijkplank als de stekker nog in het stopcontact zit Risico op brandwonden door hete onderdelen heet water en of stoom Wees voorzichtig als ...

Page 80: ...oduct Het gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan leiden tot brandgevaar en of elektrische ongevallen Zorg ervoor dat er niemand over het snoer kan struikelen Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke sensorische of mentale beperking of personen die onvoldoende kennis of ervaring hebben mits toezicht of als er instructies worden gegeven voor he...

Page 81: ...t wanneer het product niet wordt gebruikt Raak het product niet met natte handen aan Stel het product niet bloot aan vocht regen zonlicht enz Laat het product nooit onbeheerd ingeschakeld achter Houd het strijkijzer en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar wanneer er stroom op staat of terwijl het strijkijzer afkoelt LET OP Gebruik geen chemische additieven geurstoffen of ontk...

Page 82: ... producten af overeenkomstig de geldende regelgeving Waarschuwing Heet oppervlak TECHNISCHE GEGEVENS Spanning 115 230 V 50 Hz Vermogen 1000 W Snoerlengte 1 9 m Afmetingen L 20 x H 9 x B 12 cm Gewicht 0 75 kg BESCHRIJVING AFB 1 1 Behuizing 2 Handgreep 3 Stoomknop 4 Deksel voor waterreservoir 5 Waterreservoir 6 Kabelhoes ...

Page 83: ...eerste keer dat u het strijkijzer inschakelt kan het wat geluid maken en enige geur en of rook produceren Dit is volkomen normaal en zal snel stoppen Schuif het strijkijzer voor het eerste gebruik over een stuk stof dat u over hebt VOORBEREIDING Sorteer de strijkwas op basis van de symbolen op de waslabels of op basis van de stofsoort Waslabel Stofsoort Temperatuur instellen Synthetisch Lage tempe...

Page 84: ...ukken e d Voor kleding van gemengde materialen zoals 40 katoen en 60 synthetische stoffen gebruikt u de temperatuurstand voor de stof die de laagste temperatuur kan verdragen Als u niet weet tegen welke temperatuur het materiaal bestand is kunt u het proberen op een niet zichtbare plek op het kledingstuk Begin bij een lage temperatuur en verhoog die geleidelijk tot een geschikte temperatuur is ber...

Page 85: ...l stoffen zijn makkelijker te strijken als ze niet helemaal droog zijn Zijde moet bijvoorbeeld altijd worden gestreken als het nog wat vochtig is STOOMSTRIJKEN Waterreservoir vullen Controleer of de netspanning overeenkomt met de netspanning op het typeplaatje AFB 2 1 Druk op de knop 8 en klap de handgreep in de bovenste stand AFB 3 2 Trek de stekker uit het stopcontact 3 Zet de temperatuurknop in...

Page 86: ...mpje uitgaat Dit geeft aan dat de ingestelde temperatuur is bereikt Stoom bij verticaal strijken 1 Druk op de stoomknop 3 voor een sterke stoomstraal die in de stof doordringt en de hardnekkigste kreukels gladmaakt Wacht enkele seconden voordat u weer op de knop drukt AFB 6 Gebruik stoom voor verticaal strijken van gordijnen kleding op kleerhangers en dergelijke WAARSCHUWING Stoom werkt alleen bij...

Page 87: ...topcontact voordat u het product gaat schoonmaken Verontreinigingen stijfselresten e d op de zool verwijdert u met een doek die is bevochtigd met water of met een mild reinigingsmiddel Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen Gebruik geen staalwol e d omdat dit krassen op het oppervlak kan veroorzaken Reinig plastic onderdelen met een vochtige doek en veeg ze droog OPSLAG 1 Trek de stekker uit he...

Page 88: ...NL 88 3 Laat het product volledig afkoelen 4 Wikkel het snoer op 5 Druk op de knop 8 en klap de handgreep in de onderste stand 6 Berg het product altijd verticaal op ...

Reviews: