background image

– 7 –

Correct (toy bars meet parallel)
Posición correcta (las barras  

de juguetes están paralelas)
Correct (les barres de jouets  

sont parallèles)
Richtig (die Spielzeugbügel verlaufen 

parallel zueinander)
Giusto (le barre giocattoli sono 

parallele)
Correto (as barras de brinquedos 

ficam paralelas)

Incorrect (toy bars cross)
Posición incorrecta (las barras de 
juguetes se cruzan)
Incorrect (les barres de jouets se 
croisent)
Falsch (die Spielzeugbügel 
überkreuzen sich)
Sbagliato (le barre giocattoli si 
incrociano)
Incorreto (as barras de 
brinquedos cruzam)

Play mat assembly is complete.
El conjunto de la colchoneta de  

actividades está completo.
L’assemblage du tapis de jeu est terminé.
Der Zusammenbau der Spieldecke ist 

abgeschlossen.
Il montaggio del tappetino per giochi è 

completo.

A montagem do colchão de brincar está 

concluída.

4

Fasten the A-hooks on the toy bar ends to the fabric loops on the bottom of the mat.

Ajuste los ganchos en forma de A en los extremos de la barra de juguetes a los lazos de tela en la parte inferior de la colchoneta.
Attacher les crochets A sur les extrémités des barres de jouets aux boucles en tissu sur le bas du tapis.

Befestigen Sie die Stoffschlaufen an den Enden der Spielzeugbügel mit den Stoffschlaufen an der Unterseite der Spieldecke.

Assicurare i ganci-A sulle estremità delle barre giocattoli agli anelli di stoffa sulla parte inferiore del tappetino.

Prenda as travas A das extremidades da barra de brinquedos às alças de tecido localizadas na parte inferior do colchão.

3

With 4-A-hook toy bars

Summary of Contents for Start Your Senses Developmental Activity Gym 9167

Page 1: ...atulation zum Kauf eines neuen Produktes von Bright Starts Lesen Sie vor dem Zusammenbau und der Nutzung des Activity Centers bitte alle Anleitungen durch Complimenti per aver acquistato un prodotto Bright Starts Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare la palestra di attività Parabéns por ter adquirido um produto Bright Starts Leia todas as instruções antes de montar e usa...

Page 2: ... de actividades Nunca enganche los eslabones para formar una cadena de más de 12 de largo Pour éviter les risques d accident grave ou de décès NE JAMAIS laisser l enfant sans surveillance Utiliser exclusivement sous la surveillance d un adulte Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur ce portique d éveil Ne pas utiliser ce pro...

Page 3: ... Non collegare assieme gli anelli attorno alla culla al box o alla palestra Non collegare mai gli anelli per formare una catena più lunga di 30 cm Para impedir ferimento sério ou morte NUNCA deixe a criança desacompanhada Use apenas sob a supervisão de um adulto Não acrescente tiras ou cordas extras ao produto Os bebês não devem dormir enquanto estiverem deitados neste brinquedo de ginástica Não u...

Page 4: ...ir réglable flexible 6 1 Rattle Sonaja Hochet 7 1 Chime Tintinea Carillon 8 1 Dragonfly Libélula Libellule 9 1 Teether Mordedera Jouet de dentition 10 8 Fun Link Eslabón Fun Link Fun Link Nr N N Menge Quantità Qtd Beschreibung Descrizione Descrição 1 1 Spieldecke Tappetino per giochi Colchão 2 1 Spielbügelgestell Modulo barre giocattoli Montagem da barra de brinquedos 3 1 Musikspielzeug Giocattolo...

Page 5: ... 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 6: ...tino come illustrato Gli anelli di stoffa devono puntare in basso verso il tappetino Coloque as barras de brinquedos no colchão conforme indicado As alças do brinquedo de tecido devem apontar para baixo em direção ao colchão 2 Toy loop Lazo para juguetes Boucle jouet Spielzeugschlaufe Occhiello da gioco Alça do brinquedo A hooks Ganchos en A Crochets A A Haken Ganci A Travas A Place the mat on a f...

Page 7: ...st terminé Der Zusammenbau der Spieldecke ist abgeschlossen Il montaggio del tappetino per giochi è completo A montagem do colchão de brincar está concluída 4 Fasten the A hooks on the toy bar ends to the fabric loops on the bottom of the mat Ajuste los ganchos en forma de A en los extremos de la barra de juguetes a los lazos de tela en la parte inferior de la colchoneta Attacher les crochets A su...

Page 8: ...compartimiento para baterías No haga cortocircuito con las baterías No almacene las baterías en áreas que tengan tempe raturas extremas como áticos garajes o automóviles Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías Nunca intente recargar una batería a menos que indique específicamente que es recargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las bat...

Page 9: ...a allo schema indicato sull alloggiamento Evitare che la batteria vada in corto circuito Non conservare le batterie in locali con temperature estreme soffitte garage automobili ecc Estrarre le batterie esaurite dall alloggiamento Non tentare mai di ricaricare una batteria salvo che sia specificamente contrassegnata come ricaricabile Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaric...

Page 10: ...apriete el tornillo No apriete demasiado Remettre le cache du compartiment à piles en place sur le jouet et aserrer la vis Ne pas trop serrer 4 Place the musical toy on a firm surface Slide switch to turn the toy OFF Coloque el juguete musical sobre una superficie firme Coloque el interruptor en la posición de apagado OFF Poser le jouet musical sur une surface solide Faire coulisser le bouton pour...

Page 11: ...ries cause erratic product operation including distorted sound and dimming or failed lights Because each electrical component requires a different operating voltage replace the batteries when any function fails to operate See page 8 Modo de Movimiento en el Modo de Movimiento al mover el juguete musical se reproduce una melodía breve seleccionada al azar Cualquier movimiento que se produzca durant...

Page 12: ...fordern müssen die Batterien ausgetauscht werden wenn eine der Funktionen versagt Siehe Seite 8 Modalità Movimento Nella Modalità Movimento il movimento del giocatollo musicale fa suonare una melodia breve e selezionata casualmente Se si verifica un movimento durante il suono si passerà alla prossima melodia nell elenco Modalità Melodia Il giocatollo musicale suona una melodia selezionata casualme...

Page 13: ...Musical Toy Cómo colocar el juguete musical Fixation du jouet musical Befestigung des musikspielzeug Fissaggio del giocattolo musicale Como prender o brinquedo musical Position the musical toy under the center of the toy bars Use the straps to attach the toy Ubique el juguete musical debajo del centro de las barras de juguetes Use las correas para engancharel juguete Placer le jouet musical au cen...

Page 14: ...ell und Spielzeuge Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser eintauchen Beißring Den Beißring vor Gebrauch reinigen Nicht spülmaschinenfest Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Erneuter Zusammenbau des Spielcenters Die A Haken an den Enden der Spielzeugbügel mit den Stoffschlaufen an den Ecken der Spield...

Page 15: ...ng antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help EN Storage Almacenamiento Rangement Lagerung Conservazione Armazenamento Remove toys from toy bars Store product in a safe place Retire los juguetes de las bar...

Page 16: ... Herstellung innovativer hochwertiger Produkte für Babys und Kinder Wir garantieren dass dieses Produkt zum Herstel lungszeitpunkt keine Material und Verarbeitungsmängel aufweist Diese Garantie gilt für ein Jahr ab dem Tag des Neukaufs Die Quittung ist als Kaufbeleg erforderlich Wenn während der Laufzeit der beschränkten Garantie ein Mangel entdeckt wird werden wir Ihr Produkt nach alleinigem Erme...

Reviews: