Briggs & Stratton Portable Generator Operator'S Manual Download Page 68

Fonctionnement par temps froid

Sous certaines conditions climatiques (température sous
4 °C [40 °F] avec humidité élevée) du givre pourrait
s'accumuler dans le carburateur ou le système de reniflard
du carter de votre génératrice. Pour réduire ce problème, il
faut prendre les mesures suivantes:

1. Assurez-vous que la génératrice ait du combustible

propre et frais.

2. Ouvrez la valve à essence (tournez la valve à la position

ouverte).

3. Utilisez de l'huile SAE 5W-30.
4. Vérifiez quotidiennement le niveau de l'huile ou après

chaque période de huit (8) heures de fonctionnement.

5. Entretenez la génératrice conformément aux

instructions du 

Calendrier d'entretien

.

6. Protégez l'unité contre les intempéries.

Création d’un abri temporaire pour les temps froids

1. Pour abri temporaire, utilisez l’emballage original en

carton.

2. Découpez les rabats supérieurs et un des côtés longs

du carton pour exposer le côté de l’unité où se trouve le
silencieux. Au besoin, utilisez du ruban sur les autres
côtés du carton pour l’adapter à la génératrice tel que
montré.

AVIS  

Au besoin, retirez les roues pour que le carton

s’adapte à la génératrice, tel que montré.

3. Découpez des orifices appropriés pour avoir accès aux

prises de l’unité.

4. Placez le côté exposé à l’abri du vent et des éléments.

5. Placez la génératrice tel que décrit dans la section

Emplacement de la génératrice

. Assurez-vous que les

gaz d'échappement ne puissent entrer dans un espace
restreint par une fenêtre, une porte, une prise
d'aération ou une autre ouverture.

6. Démarrez la génératrice tel que décrit dans la section

Démarrage du moteur

, puis placez le carton sur la

génératrice. Laissez un dégagement d’au moins 1,5 m
(5 pi) tout autour de la génératrice, y compris au-
dessus, lorsque l’abri en place.

7. Retirez l’abri lorsque la température s’élève à plus de

4 °C [40 °F].

8. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir pendant deux (2)

minutes avant de remplir le réservoir. Essuyez tout
déversement d’essence.

Création d’un abri pour les temps froids

1. À l’aide de matériaux incombustibles ayant une cote de

résistance au feu d’au moins une heure, fabriquez une
structure qui entourera trois côtés et le dessus de la
génératrice. Assurez-vous que le côté du silencieux de
la génératrice soit exposé.

AVIS  

Communiquez avec votre marchand local de

matériaux de construction au sujet des matériaux
incombustibles ayant une cote de résistance au feu d’au
moins une heure.

AVIS  

Assurez-vous que l’abri puisse être repositionné en

fonction de la direction du vent.

2. N’enveloppez PAS la génératrice plus que ce qu’indique

l’illustration. L’abri devrait contenir suffisamment de
chaleur produite par la génératrice pour éviter les
problèmes de givrage.

AVIS  

Lorsque des roues sont installées sur la génératrice,

augmentez la dimension de l’abri en conséquence.

3. Suivez les étapes 3 à 8 tel que décrit précédemment

dans la section 

Création d’un abri temporaire pour les

temps froids

.

Wind

14

BRIGGSandSTRATTON.COM

AVERTISSEMENT  

Le moteur, lorsqu'il fonctionne,

produit du monoxyde de carbone, un gaz
toxique inodore et incolore.
L’inhalation du monoxyde de carbone peut

entraîner la mort, des blessures graves, des maux de tête,
de la fatigue, des étourdissements, le vomissement, de la
confusion, des crises épileptiques, des nausées et
l’évanouissement.

• Faites fonctionner cet appareil UNIQUEMENT à l’extérieur.

• Installez un avertisseur de monoxyde de carbone à piles près

des chambres à coucher.

• Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace

restreint, par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou
toute autre ouverture.

• NE faites PAS fonctionner ce produit à l'intérieur d'un bâtiment,

d’un abri de voiture, d’un porche, de l’équipement mobile, lors
d’applications marines ou dans un lieu clos, même si les
fenêtres et les portes sont ouvertes.

AVERTISSEMENT  

La chaleur et les gaz

d’échappement peuvent enflammer des
matériaux combustibles et les
structures ainsi que causer des

dommages au réservoir d’essence et provoquer un
incendie risquant d’entraîner la mort, des blessures
graves et/ou des dommages matériels.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
brûlures risquant d’entraîner des blessures graves.

• NE touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le contact avec

les gaz d’échappement.

• Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.

• Laissez un dégagement d’au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de

la génératrice, y compris au-dessus.

• Retirez l’abri lorsque la température s’élève à plus de 4 °C [40 °F].

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for Portable Generator

Page 1: ...POWER PRODUCTS GROUP LLC MILWAUKEE WISCONSIN U S A Manual No 315364GS Revision This generator is rated and certified to be compliant with CSA Canadian Standards Association standard C22 2 No 100 04 motors and generators N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...tible electrical lighting appliances tools and motor loads and is not intended for any other purpose It is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment Save these original instructions for future reference This generator requires final assembly before use Refer to the Assembly section of this manual for instructions on fi...

Page 3: ...ation 12 Starting the Engine 12 Connecting Electrical Loads 13 Stopping the Engine 13 Oil Pressure Shutdown 13 Cold Weather Operation 14 Don t Overload Generator 15 Maintenance 16 Maintenance Schedule 16 Generator Maintenance 16 Battery Maintenance 16 Fuel Valve Maintenance 17 Engine Maintenance 17 Storage 20 Troubleshooting 21 Schematic Model 030470 7000 Watt 22 Schematic Model 030471 8000 Watt 2...

Page 4: ...r cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decals affixed to the unit are therefore not all inclusive If you use a procedure work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend you must satisfy yourself that it is safe for you and others You must also make sure that the proce...

Page 5: ...fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space for fuel expansion If fuel spills wait until it evaporates before starting engine Keep fuel away from sparks open flames pilot lights heat and other ignition sources Check fuel lines tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if necessary DO NOT light a cigaret...

Page 6: ...could ignite combustibles structures or damage fuel tank causing a fire resulting in death serious injury and or property damage Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching Keep at least 5 feet 1 5 m of clearance on all sides of generator including overhead It is a violation of Ca...

Page 7: ...wn 2 Slide axle stud A through mounting bracket with threaded end facing out 3 Insert retaining pin B through hole on axle stud 4 Slide a wheel C over axle stud NOTICE Be sure to install wheel with raised hub inboard 5 Attach wheel to axle stud with a washer D lock washer E and nut F Tighten with a 16 mm socket wrench and 19 mm wrench 6 Place hub cap G into center of wheel and push until it snaps ...

Page 8: ... when adding fuel See Storage All fuel is not the same If you experience starting or performance problems after using fuel switch to a different fuel provider or change brands This engine is certified to operate on gasoline The emission control system for this engine is EM Engine Modifications 1 Clean area around fuel fill cap remove cap 2 Slowly add unleaded gasoline E to fuel tank F Be careful n...

Page 9: ...tor where exhaust gas A could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator A 9 WARNING Exhaust heat gases could ignite com...

Page 10: ...ds G 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacle May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC 20 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads H Circuit Breakers AC The 120 Volt AC 20A duplex receptacles are provided with push to reset circuit breakers to protect the generator against electrical overload J Oil Fill Cap Dipstick Check and add engine o...

Page 11: ...olt AC 20 Amp Duplex Receptacles The duplex receptacle is protected against overload by push to reset circuit breakers Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater Battery Charger Use battery float charger jack to keep the starting batt...

Page 12: ...s NOTICE If engine starts after 3 pulls but fails to run or if unit shuts down during operation make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase This unit may be equipped with a low oil protection device If so oil must be at proper level for engine to start 12 BRIGGSandSTRATTON COM A WARNING Starter cord kickback rapid retraction will pull hand and arm toward engine...

Page 13: ...ngine 1 Turn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON 2 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator 3 Turn key in start switch to off O position 4 Move fuel valve to Off position Low Oil Shutdown If the engine oil drops below a preset ...

Page 14: ...ble material with a fire rating of at least one hour build a shelter that will enclose three sides and the top of the generator Make sure muffler side of generator is exposed NOTICE Contact your local building material supplier for non combustible materials with a fire rating of at least one hour NOTICE Be sure shelter can easily be repositioned for change in wind direction 2 DO NOT enclose genera...

Page 15: ...runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or appliance for actual wattage 15 Tool or...

Page 16: ... failure to occur In addition if liquid enters generator through cooling air slots some of the liquid will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Liquid and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings Cleaning Daily or before use look around and underneath the generator for signs of oil or ...

Page 17: ...is an acceptable oil at all temperatures Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation Keep oil level maintained 1 Make sure generator is on a level surface 2 Clean area around oil fill remove oil cap dipstick and wipe dipstick with clean cloth Replace dipstick Remove and and...

Page 18: ...ce Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner Clean or replace more often if operating under dusty or dirty conditions To service the air cleaner follow these steps 1 Loosen screws A and remove air cleaner cover B 2 Carefully remove cartridge C from base D 3 Install clean or new air cleaner assembly inside cover Dispose of old filter pro...

Page 19: ...y If adjustment is required see a Briggs Stratton authorized dealer 19 A B C D CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and or generator damage Excessively low speeds impose a heavy load DO NOT tamper with governor spring links or other parts to increase engine speed Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed DO NOT modify ge...

Page 20: ...anging Engine Oil in Engine Maintenance Other Storage Tips 1 DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Long Term Storage Instructions 2 Replace fuel can if it starts to rust Contaminated fuel will cause engine problems 3 If possible store unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt 4 Cover unit with a suitable protective cover that ...

Page 21: ... filter 7 Out of fuel 8 Stale fuel 9 Spark plug wire not connected to spark plug 10 Bad spark plug 11 Water in fuel 12 Flooded 13 Excessively rich fuel mixture 14 Intake valve stuck open or closed 15 Engine has lost compression 1 Turn key in start switch to run I 2 Turn fuel valve to On position 3 Replace battery 4 Fill crankcase to proper level or place generator on level surface 5 Clean or repla...

Page 22: ...22 BRIGGSandSTRATTON COM Schematic Model 030470 7000 Watt N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 23: ...23 Schematic Model 030471 8000 Watt N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 24: ...failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your engine equipment to a B S distribution center servicing dealer or other equivalent entity as applicable as soon as a problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights ...

Page 25: ... original equipment B S parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the B S engine warranty policy B S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add on or modified parts Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off Road Engine Emissions Label Engines that are cert...

Page 26: ...WARRANTY PERIOD ABOUT YOUR WARRANTY We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routine maintenance s...

Page 27: ...27 Reserved N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 28: ...ng cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine This generator is rated and certified to be compliant with CSA Canadian Standards Association standard C22 2 No 100 ...

Page 29: ...RODUCTS GROUP LLC MILWAUKEE WISCONSIN U S A Este generador está clasificado y certificado conforme a la norma C22 2 No 100 04 motores y generadores de la CSA Canadian Standards Association Asociación canadiense de normalización N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 30: ...os herramientas y motores No debe utilizarse para ningún otro fin Es importante leer detenidamente y comprender estas instrucciones antes de poner en marcha o utilizar el equipo Conserve estas instrucciones originales para futuras consultas Este generador requiere montaje final antes de ser usado Consulte la sección Montaje de este manual donde encontrará instrucciones para el montaje final Siga l...

Page 31: ...rgador de batería 11 Operando 12 Encienda el motor 12 Conexión de cargas eléctricas 13 Parada del motor 13 Parada por falta de presión de aceite 13 Operación durante un clima frío 13 No sobrecargar el generador 15 Mantenimiento 16 Plan de mantenimiento 16 Mantenimiento del generador 16 Mantenimiento de la batería 17 Mantenimiento de la válvula de combustible 17 Mantenimiento del motor 17 Almacenam...

Page 32: ...l fabricante debe asegurarse de que no entraña peligro para usted ni para otras personas También debe asegurarse de que el procedimiento método de trabajo o técnica operativa elegida no hace que el generador deje de ser seguro Símbolos sobre la seguridad y significados El símbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad física Se utiliza una palabra de señalización PELIGR...

Page 33: ... demasiado el tanque Permita al menos espacio para la expansión del combustible Si se ha derramado combustible espere a que se evapore antes de arrancar el motor Mantenga la combustible alejada de chispas llamas abiertas pilotos calor y otras fuentes de ignición Compruebe frecuentemente que las líneas de combustible el tanque el tapón y los accesorios no estén rotos o tengan fugas Cámbielos si es ...

Page 34: ... las manos y los pies estén mojados NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían provocar incendios o electrocución que pueden provocar lesiones graves o la muerte CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía C...

Page 35: ... soporte de montaje con el extremo roscado hacia afuera 3 Inserte el pasador de retención B a través del orificio del extremo del eje 4 Inserte una rueda C en el extremo del eje AVISO Compruebe que instala la rueda con el cubo elevado hacia el interior 5 Fije la rueda al extremo del eje con una arandela D una arandela de retención E y una tuerca F Apriete con la llave de cubo de 16 mm y con la lla...

Page 36: ...mplo E85 NO mezcle aceite con gasolina NO modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles Para evitar la formación de carbonilla en el circuito de combustible siempre que añada combustible mézclelo con un estabilizador Consulte Almacenamiento No todos los combustibles son iguales Si detecta problemas de arranque o de rendimiento después de utilizar un combustible pruebe a cambiar ...

Page 37: ...odas las leyes y normas eléctricas vigentes Ubicación del generador Espacio libre alrededor del generador Coloque la generador a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales NO instale el generador en lugares en los que los gases de escape A se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ven...

Page 38: ...C 20 Amp Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monofásica de 60 Hz H Disyuntores CA La toma doble de 120 V CA de 20 A disponen de disyuntores de rearme por presión que protegen el generador contra sobrecargas eléctricas J Tapón de llenado varil...

Page 39: ...tá protegido contra sobrecargas por un disyuntor con pulsador de rearme Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC de fase sencilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Amps Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC a 20 Amps o mayores Cargador de batería Utilice el enchufe hembra del cargador de flotación carga lenta y ...

Page 40: ...AVISO Si el motor arranca después de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando o si la unidad se para en funcionamiento asegúrese de que la unidad está en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de bajo nivel de aceite En caso afirmativo el nivel del aceite debe ser adecuado para que...

Page 41: ...o del nivel predeterminado el interruptor de nivel de aceite detiene el motor Compruebe el nivel de aceite con la varilla Si el nivel de aceite está entre las marcas ADD Añadir y FULL Lleno de la varilla NO intente volver a arrancar el motor Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de servicio Briggs Stratton NO ponga a funcionar el motor sino hasta que se haya corregido el nivel de acei...

Page 42: ...es no combustibles con una resistencia al fuego de al menos una hora AVISO Asegúrese de que la estructura de protección se pueda mover fácilmente para adaptarla a la dirección del viento 2 NO encierre el generador más de lo que se muestra en la figura La estructura de protección debe mantener una cantidad suficiente del calor disipado por el generador para evitar problemas de congelación AVISO Si ...

Page 43: ...o se indica a continuación 1 Sin tener nada conectado al generador encienda el motor tal como se describe en este manual 2 Conecte y encienda la primera carga preferiblemente la mayor que usted tenga 3 Permita que la salida del generador se estabilice el motor funciona suavemente y el aparato funciona adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabi...

Page 44: ...ire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve hojas o cualquier otro material extraños AVISO NO utilice agua u otros líquidos para limpiar el generador Los líquidos pueden penetrar en el circuito de combustible del motor y provocar pérdidas de rendimiento o fallos Asimismo si penetran líquidos en el generador a través de las ranuras del aire de refrigeración parte del líquido ...

Page 45: ... utilice aditivos especiales Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto Por debajo de 4 C 40 F el uso de aceite SAE 30 provocará dificultades de arranque Por encima de 27 C 80 F el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite Compruebe el ...

Page 46: ...ar en contacto con la bujía 3 Limpie la zona de alrededor del tapón de vaciado de aceite situado en la base del motor al otro lado del carburador 4 Quite el tapón de llenado de aceite y vacíe todo el aceite en un recipiente adecuado 5 Vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo bien Quite la varilla de nivel de aceite 6 Vierta lentamente unos 1 0 litros 36 onzas de aceite por el orificio Depo...

Page 47: ...tí no ajustable y en algunos casos con ralentí regulado Los niveles de ralentí regulado y velocidad máxima se ajustan en la fábrica Si es necesario modificarlos acuda a un distribuidor de servicio A B C ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrían inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar incendios así como daños materiales lesiones ...

Page 48: ...eite recomendado Otras sugerencias para el almacenamiento 1 NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que lo haya tratado como se indica en la sección Almacenamiento Para Periodos Prolongados 2 Cambie el contenedor de combustible si este empieza a oxidarse El combustible contaminado provocará problemas en el motor 3 Si es posible guarde la unidad en un espacio interior y protéjala del ...

Page 49: ...e la bujía no está en malas la bujía 10 Bujía defectuosa 11 Agua en la combustible 12 Sobrecebado 13 Mezcla de combustible excesivamente rica 14 La válvula de entrada está atascada está cerrada 15 El motor ha perdido compresión 1 Gire la válvula del combustible a la posición On 2 Gire la llave en el interruptor de arranque a la posición funcionamiento I 3 Reemplace batería 4 Llene el cárter hasta ...

Page 50: ...ebido o negligente un mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de presentar su motor equipo a un centro de distribución de B S distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente según corresponda en el momento en que surja un problema Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable no superior a 30 días en ningún ...

Page 51: ...cionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía que no sean originales de B S ni a los fallos debidos a uso indebido negligencia o mantenimiento inadecuado conforme a las disposiciones de la política de garantía de motores B S B S no será responsable de la cobertura de la garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía provocados ...

Page 52: ...la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso la falta de mantenimiento el transporte la manipulación el almacenamiento o la instalación inadecuados De manera similar la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del generador portátil o si el equipo ha sido alterado o modificado Durante el período de garantía el distribuidor ...

Page 53: ...25 Reservado N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 54: ...ible etc limitaciones de la aplicación condiciones ambientales de uso temperatura humedad altitud y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo Debido a limitaciones de fabricación y capacidad Briggs Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie Este generador está clasificado y certificado conforme a la norma C22 2 No 100 04 motores y genera...

Page 55: ...RODUCTS GROUP LLC MILWAUKEE WISCONSIN U S A Les caractéristiques nominales et la certification de cette génératrice sont conformes à la norme C22 2 No 100 04 moteurs et génératrices de l ACNOR Association canadienne de normalisation N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 56: ...eurs et pour aucune autre utilisation Il est important de bien lire et comprendre entièrement ces directives avant de tenter de démarrer et d utiliser cet équipement Conservez ces instructions d origine pour référence future Cette génératrice exige un assemblage final avant utilisation Consultez la section Assemblage de ce manuel pour les directives sur les procédures d assemblage finales Suivez c...

Page 57: ...rdons et prises 11 Chargeur de batterie 11 Opération 12 Démarrage du moteur 12 Branchement des charges électriques 13 Arrêt du moteur 13 Arrêt du moteur en cas de bas niveau d huile 13 Fonctionnement par temps froid 13 Ne pas surchargez générateur 15 Entretien 16 Calendrier d entretien 16 Entretien de génératrice 16 Entretien de la batterie 16 Entretien de la vanne de combustible 17 Entretien du m...

Page 58: ...icant vous devez vous assurer qu elle ne compromet pas votre sécurité ni celle des autres Vous devez également vous assurer que la procédure la méthode de travail ou la technique d opération que vous choisissez ne rende pas la génératrice dangereuse Symboles de sécurité et leur signification Le symbole d alerte de sécurité indique un risque potentiel de blessure personnelle Un mot signal DANGER AT...

Page 59: ...des étincelles des flammes des veilleuses de la chaleur et de toute autre source d inflammation Vérifiez si les conduits d essence le réservoir le bouchon et les raccords comportent des fissures ou des fuites Remplacez au besoin N ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l appareil LORS DU DÉMARRAGE DE L ÉQUIPEMENT Assurez vous que la bougie d allumage le silencieux le bouchon à ess...

Page 60: ...façon AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d essence et provoquer un incendie risquant d entraîner la mort des blessures graves et ou des dommages matériels Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures risquant d entraîner des blessures graves NE touchez PAS au...

Page 61: ...e vers l extérieur 3 Insérez une tige de retenue B par l ouverture du goujon de l essieu 4 Faites glisser une roue C sur le goujon de l essieu AVIS Assurez vous de placer la roue avec le moyeu surélevé du côté intérieur 5 Fixez la roue au goujon de l essieu à l aide d une rondelle D une rondelle de blocage E et un écrou F Serrez avec une clé à douilles de 16 mm et une clé de 19 mm 6 Placez le chap...

Page 62: ...vez des problèmes de démarrage ou de performance après avoir utilisé une essence changez de fournisseur d essence ou de marque d essence Le fonctionnement du moteur avec de l essence est certifié Ce dispositif antipollution pour ce moteur est de type EM Modifications de moteur 1 Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d essence enlevez le bouchon 2 Ajoutez lentement de l essence sans plo...

Page 63: ...e occupé Assurez vous que les gaz d échappement ne puissent entrer par une fenêtre une porte une prise d aération ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s accumuler dans un espace restreint Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d air au moment de choisir l endroit où vous installerez la génératrice A 9 AVERTISSEMENT La tension de la génératrice peut causer un choc é...

Page 64: ...our fournir l alimentation électrique de l éclairage des électroménagers des outils ou des moteurs de 120 Volts 20 Ampères monophasés 60 Hz H Disjoncteur C A La prise double de 120 volts c a 20 A est munie d un disjoncteur de type pousser pour réarmer pour protéger la génératrice contre les surtensions J Bouchon de remplissage et jauge d huile Vérifiez le niveau d huile et remplir l huile à moteur...

Page 65: ...e prise de courant est protégée contre les surtensions par un disjoncteur de type pousser pour réarmer Utilisez chaque prise de courant pour faire fonctionner les charges électriques de 120 volts c a monophasées 60 Hz nécessitant jusqu à 2 400 watts 2 4 KW à 20 ampères Chargeur de batterie Utilisez une prise de chargeur de flotteur pour que la batterie de démarrage reste chargée et prête à l utili...

Page 66: ...e l étrangleur tournez la clé dans l interrupteur de démarrage à la position courir I tirez la poignée du lanceur à deux reprises et tournez et maintenez la clé dans l interrupteur de démarrage à la position démarre tel que décrit à l étape 4A Si le moteur ne démarre pas effectuez de nouveau les étapes de 3 à 4 6 Ouvrez graduellement l étrangleur à mesure que le moteur se réchauffe en appuyant sur...

Page 67: ...un distributeur de service de Briggs Stratton agréé 3 N utilisez PAS le moteur tant que le niveau d huile n aura pas été rectifié Si le niveau d huile est sous le repère ajouter ADD sur la jauge d huile 1 Ajoutez de l huile pour ramener le niveau jusqu au repère maximum FULL 2 Redémarrez le moteur et s il s arrête à nouveau la pression d huile est peut être encore trop faible N essayez PAS de redé...

Page 68: ...dessus de la génératrice Assurez vous que le côté du silencieux de la génératrice soit exposé AVIS Communiquez avec votre marchand local de matériaux de construction au sujet des matériaux incombustibles ayant une cote de résistance au feu d au moins une heure AVIS Assurez vous que l abri puisse être repositionné en fonction de la direction du vent 2 N enveloppez PAS la génératrice plus que ce qu ...

Page 69: ...liser le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le générateur se stabiliser 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire N AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur Vérifiez particulièrement les charges de surtension de la capacité du générateu...

Page 70: ... alimentation en essence et causer une performance médiocre et ou des pannes De plus si des liquides entrent dans la génératrice par les fentes de refroidissement une partie des liquides peut être retenue dans les parties vides et les fissures du rotor et les couches isolantes d enroulements du stator L accumulation de liquide et de poussière dans les enroulements internes de la génératrice diminu...

Page 71: ...IS L huile synthétique respectant la marque d homologation ILSAC GF 2 API et portant le symbole d entretien API montré à la gauche avec la mention SJ CF économie d énergie ou plus est une huile acceptable pour toutes les températures L utilisation d huile synthétique ne modifie pas les intervalles de changement d huile Vérification du niveau d huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d huile ...

Page 72: ...emplissez PAS trop 8 Réinstallez le bouchon de remplissage et la jauge d huile Serrez le bouchon solidement 9 Essuyez tout déversement d huile Entretien du filtre à air Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait s endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale Remplacez le filtre plus souvent si vous utilisez la génératrice dans un endroit sale ou poussiéreux Pou...

Page 73: ...isé D ATTENTION Des vitesses de fonctionnement excessivement élevées peuvent causer des blessures mineures et ou endommager la génératrice Des vitesses excessivement lentes produisent une charge importante NE modifiez PAS le ressort régulateur la tringlerie ou d autres pièces pour augmenter la vitesse du moteur La génératrice fournit une fréquence et une tension appropriée lorsque la vitesse du mo...

Page 74: ...d huile Autres idées de remisage 1 N entreposez PAS d essence d une saison à l autre à moins qu elle ne soit traitée tel que décrit dans Directives d entreposage à long terme 2 Remplacez le contenant à essence s il commence à rouiller Un carburant contaminé peut causer des problèmes de moteur 3 Si possible entreposez l appareil à l intérieur et couvrez le pour le protéger contre la poussière et le...

Page 75: ... la bougie 10 Bougie défectueuse 11 Eau présente dans l essence 12 Moteur noyé 13 Mélange d essence trop riche 14 Soupape d admission bloquée en position ouverte ou fermée 15 Perte de compression du moteur 1 Tournez la clé dans l interrupteur de démarrage à la positon courir I 2 Placez la soupape à essence à la position On 3 Remplacez la batterie 4 Remplissez le carter au niveau requis ou placez l...

Page 76: ...igence d entretien inadéquat ou de modifications non approuvées Dès qu un problème survient vous avez la responsabilité de faire examiner votre moteur ou votre équipement dans un centre de distribution B S un centre de service ou une autre entité équivalente selon le cas Les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées dans un délai raisonnable n excédant pas 30 jours Si vous avez...

Page 77: ...ion qui ne sont pas des pièces originales de B S ni les défectuosités de pièces reliées à un abus de la négligence ou un entretien inapproprié tel que détaillé dans la politique de garantie du moteur de B S B S n est pas responsable de couvrir les défectuosités des pièces reliées au dispositif antipollution causées par l utilisation de pièces ajoutées ou modifiées Consultez l étiquette d émissions...

Page 78: ...ions couvertes par la garantie sont traitées automatiquement cependant il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées Par exemple la garantie ne couvre pas les dommages causés à l équipement par une utilisation abusive par un manque d entretien périodique durant l expédition la manutention ou l entreposage ou en raison d une installation inadéquate De même...

Page 79: ...25 Réservé N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 80: ...érature humidité altitude et les différences entre les moteurs En raison des limites de fabrication et de capacité Briggs Stratton peut substituer un moteur de plus grande puissance pour un moteur de cette série Les caractéristiques nominales et la certification de cette génératrice sont conformes à la norme C22 2 No 100 04 moteurs et génératrices de l ACNOR Association canadienne de normalisation...

Reviews: