background image

22

BRIGGSandSTRATTON.COM

Mantenimiento del motor

Aceite

Recomendaciones sobre el aceite

Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceites certificados con garantía Briggs & Stratton. También
se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad
con clasificación de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO
utilice aditivos especiales.

Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad
adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para
seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de
temperatura exterior previsto.

* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocará

dificultades de arranque.

** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede

aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencia.

NOTA: 

Todo aceite sintético que cumpla las

especificaciones ILSAC GF-2, con marca de
certificación API y con símbolo de servicio API (se
muestra a la izquierda) con “SJ/CF ENERGY
CONSERVING” o superior es un aceite aceptable a
todas las temperaturas. El uso de aceite sintético no
altera los intervalos de cambio de aceite indicados.

Comprobación del nivel de aceite

Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas
de funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario.

1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada.
2. Limpie la zona de alrededor de la varilla de nivel de

aceite, saque la varilla y límpiela con un paño limpio.
Inserte la varilla firmemente, vuelva a sacarla y
compruebe el nivel de aceite.

3. Compruebe que el aceite llega hasta la marca “

Full

(Lleno) de la varilla. Inserte firmemente la varilla antes
de poner en marcha el motor.

Adición de aceite del motor

1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la

sección 

Comprobación del nivel de aceite

.

3. Si es necesario, quite el tapón de llenado de aceite y

vierta aceite lentamente por la abertura de llenado hasta
alcanzar la marca “

Full

” (Lleno) de la varilla. NO añada

aceite en exceso.

4. Coloque y apriete el tapón de llenado de aceite y la

varilla de nivel.

Cambio de aceite del motor y filtro

Cambie el aceite después de las primeras 8 horas de
operación. Cambie el aceite y filtro cada 100 horas o una vez
al año, lo que suceda antes, de ese momento en adelante. Si
está utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el
cambio de aceite cada 50 horas.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como
resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA
GENERADOR

• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de bujías homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

AVISO

El llenado de aceite en exceso puede impedir el arranque del
motor o provocar dificultades de arranque.

• NO llene en exceso.

• Si el nivel de aceite está por encima de la marca FULL (LLENO)

de la varilla, vacíe aceite para reducir el nivel hasta la marca
FULL (LLENO) de la varilla.

Summary of Contents for ELITE Series

Page 1: ...Operator s Manual BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Manual No 200079GS Revision A 06 20 2007 ...

Page 2: ...tor is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads and is not intended for any other purpose It is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future reference This generator requires final assembly bef...

Page 3: ...ger 14 Operation 15 Starting the Engine 15 Connecting Electrical Loads 16 Stopping the Engine 16 Operating Automatic Idle Control 16 Oil Pressure Shutdown 16 Charging a Battery 17 Cold Weather Operation 17 Don t Overload Generator 19 Maintenance 20 Maintenance Schedule 20 Generator Maintenance 21 Battery Maintenance 21 Fuel Valve Maintenance 21 Engine Maintenance 22 Storage 25 Troubleshooting 26 W...

Page 4: ... and or a safety message to alert you to hazards DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazard which if not avoided might result in minor or moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in equipment damage Follow safety message...

Page 5: ...for fuel expansion If fuel spills wait until it evaporates before starting engine Keep fuel away from sparks open flames pilot lights heat and other ignition sources DO NOT light a cigarette or smoke WHEN STARTING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed WHEN OPERATING EQUIPMENT DO NOT tip engine or equipment at angle whi...

Page 6: ... modify generator in any way NOTICE Improper treatment of generator can damage it and shorten its life Use generator only for intended uses If you have questions about intended use ask dealer or contact local service center Operate generator only on level surfaces DO NOT expose generator to excessive moisture dust dirt or corrosive vapors DO NOT insert any objects through cooling slots If connecte...

Page 7: ...ery charge cables Wheel kit 120 240 Volt 30 Amp locking plug 120 Volt 30 Amp locking plug 120 Volt 20 Amp locking plug Storage cover Install Wheel Kit NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these components Socket wrench with a 9 16 or 14 mm socket Pliers Safety glasses Install the wheel kit as follows 1 Tip generator so that engine end is...

Page 8: ...d the tires are inflated between 15 40 PSI Attach Negative Battery Cable Your unit is equipped with electric start capability but can be started manually If you choose not to use the electric start feature you do not need to connect the negative battery cable The sealed battery on the generator pre installed except for the negative black battery cable To install 1 Cut off tie wrap securing loose e...

Page 9: ...ate before starting engine High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See an authorized dealer for high altitude adjustment information Operation ...

Page 10: ... exhaust gas DO NOT place generator where exhaust gas A could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator WARNING Generat...

Page 11: ...art Switch Push to start the engine C Air Cleaner Protects engine by filtering dust and debris out of intake air D Choke Control Used when starting a cold engine E Recoil Starter Used to start the engine manually F Oil Drain Plug Drain engine oil here G Engine Identification Provides model type and code of engine Please have these readily available if calling for assistance H Oil Fill Cap Fill eng...

Page 12: ...r the operation of 120 Volt AC 30 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads H 120 Volt AC 20 Amp Locking Receptacle May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC 20 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads J 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacle May be used to supply electrical power for the operation of 120 ...

Page 13: ...ater You can use the same 4 wire cord if you plan to run a 120 Volt load This receptacle powers 120 240 Volt AC 60 Hz single phase loads requiring up to 7 200 watts of power 7 2 kW at 30 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 30 Amps each The outlet is protected by a 2 pole circuit breaker 120 Volt AC 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5 30 plug with this receptacle Connect a 3...

Page 14: ... utility style storage battery with the battery charge cables provided This receptacle can not recharge 6 Volt batteries and can not be used to crank an engine having a discharged battery See the section Charging a Battery before attempting to recharge a battery Battery Charger Use battery float charger jack to keep the starting battery charged and ready for use Battery charging should be done in ...

Page 15: ...y until slight resistance is felt Then pull rapidly one time only to start engine If engine starts proceed to step 8 If engine fails to start proceed to step 7 7 Push in the choke handle half way and pull recoil handle twice or push and hold the start switch in the Start position as described in step 6A If engine fails to start repeat steps 5 thru 6 8 Open the choke gradually as the engine warms u...

Page 16: ...d Briggs Stratton Service Dealer 3 DO NOT operate engine until oil pressure is corrected If oil level is below ADD mark on dipstick 1 Add oil to bring level to FULL mark 2 Restart engine and if the engine stops again a low oil pressure condition may still exist DO NOT try to restart the engine 3 Contact an Authorized Briggs Stratton Service Dealer 4 DO NOT operate engine until oil pressure is corr...

Page 17: ...ence icing of the carburetor and or the crankcase breather system To reduce this problem you need to perform the following 1 Make sure generator has clean fresh fuel 2 Open fuel valve turn valve to open position 3 Use SAE 5W 30 oil 4 Check oil level daily or after every eight 8 hours of operation 5 Maintain generator following Maintenance Schedule in Maintenance section 6 Shelter unit from element...

Page 18: ...as described previously in Creating a Temporary Shelter WARNING Running engine gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause headache fatigue dizziness vomiting confusion seizures nausea fainting or death Operate generator ONLY outdoors Install a battery operated carbon monoxide alarm near the bedrooms Keep exhaust gas from entering a confined area ...

Page 19: ... have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate on...

Page 20: ...dividual However to obtain no charge emissions control service the work must be performed by a factory authorized dealer See the Emissions Warranty Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals whichever occurs first More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below 1 Change oil after the first 8 operating hours and every 100 hours or eve...

Page 21: ...ean and unobstructed Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris Battery Maintenance Other than float charging described elsewhere no maintenance is required for the starting battery...

Page 22: ... of operation Keep oil level maintained 1 Make sure generator is on a level surface 2 Clean area around oil dipstick remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth Insert dipstick firmly then remove and check oil level 3 Verify oil is at Full mark on dipstick Insert dipstick firmly before starting engine Adding Engine Oil 1 Make sure generator is on a level surface 2 Check oil level as des...

Page 23: ... 13 Wipe up any spilled oil 14 Reconnect spark plug wires to spark plugs Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner Clean or replace the foam pre filter every 25 hours of operation or sooner under dusty or dirty conditions Clean or replace the paper air filter every 100 hours of operation or yearly whichever comes first Clean or ...

Page 24: ...formance and extend engine life This procedure cannot be done without partial engine disassembly and the use of special tools For this reason we recommend that you have an authorized Service Dealer check and adjust valve clearance at recommended intervals see Maintenance Schedule in the Maintenance section Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission It is equipped with a no...

Page 25: ...ecommended grade Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 ounce 30 ml of clean engine oil into the cylinder Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil Other Storage Tips 1 DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System 2 Replace fuel can if it starts to rust Contaminated fuel will cause engine problem...

Page 26: ...10 Bad spark plug 11 Water in fuel 12 Flooded 13 Excessively rich fuel mixture 14 Intake valve stuck open or closed 15 Engine has lost compression 1 Set switch to Run 2 Turn fuel valve to On position 3 Replace battery 4 Fill crankcase to proper level or place generator on level surface 5 Clean or replace air cleaner 6 Clean or replace fuel filter 7 Fill fuel tank 8 Drain fuel tank and carburetor f...

Page 27: ...our Operating and Maintenance Instructions B S recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off road engine but B S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your small off ...

Page 28: ... maintenance or repairs The owner is responsible for the performance of all required maintenance as defined in the B S Operator s Manual 6 Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty Emission Information Engines that are certified to meet the California Air Resources Board CARB Tier ...

Page 29: ...and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routine maintenance shipping handling warehousing or improper installation Similarly...

Page 30: ...or net power This difference is due to a variety of factors including but not limited to accessories air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Ser...

Page 31: ...Manual del Operario BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A ...

Page 32: ...a diseñado exclusivamente para suministrar energía eléctrica a cargas compatibles de iluminación electrodomésticos herramientas y motores No debe utilizarse para ningún otro fin Es importante leer detenidamente y comprender estas instrucciones antes de poner en marcha o utilizar el equipo Conserve este manual para futuras consultas Este generador requiere montaje final antes de ser usado Consulte ...

Page 33: ...ndo 15 Encienda el motor 15 Conexión de cargas eléctricas 16 Parada del motor 16 Funcionamiento del control automático de marcha en vacío 16 Parada por falta de presión de aceite 16 Carga de la bateria 17 Operación durante un clima frío 17 No sobrecargar el generador 19 Mantenimiento 20 Plan de mantenimiento 20 Mantenimiento del generador 21 Mantenimiento de la batería 21 Mantenimiento de la válvu...

Page 34: ...ÓN indica un riesgo que de no evitarse puede provocar lesiones moderadas Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta AVISO indica una situación que podría producir daños en el equipo Siga en todo momento los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones y de muerte El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que podrían conllevar peligro Por lo tanto las a...

Page 35: ...DO OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo de tal manera que la combustible se pueda derramar Este generador no es apto para el uso en equipos móviles ni en aplicaciones marinas CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío o con la válvula para apagar el combustible apagada posición OFF Desconecte el cable de la bujía CUANDO ALMACENE...

Page 36: ...milares en vigor ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos el pelo la ropa o los accesorios NUNCA utilice la generador sin sus carcasas o tapas de protección NO use ropa suelta joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener como...

Page 37: ...atería Juego de ruedas Toma blocante de 120 240 V 30 A Toma blocante de 120 V 30 A Toma blocante de 120 V 20 A Funda para almacenamiento Instale el juego de ruedas NOTA Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera Necesitará las siguientes herramientas para instalar estos componentes Llave de cubo de 9 16 or 14 mm Alicates Gafas de seguridad Instale el juego de ruedas co...

Page 38: ...las llantas estén infladas con aire entre 15 40 PSI Conecte el cable negativo de la batería El arranque del generador se puede realizar manualmente Si decide no utilizar la función de arranque eléctrico de este generador no será necesario instalar la batería La batería sellada en el generador esta completamente cargada y ha sido pre instalada excepto por el cable negativo negro de batería Para ins...

Page 39: ...evaporar Gran altitud En altitudes superiores a 1 524 metros 5 000 pies se deberá utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos 85 AKI 89 RON Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud De no realizarse este ajuste el rendimiento se reducirá y el consumo de combustible y las emisiones aumentarán Para obtener más información sobre el...

Page 40: ...ape A se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje ...

Page 41: ... a medida que penetra en el motor D Control del Estrangulador Usada cuando se está dando arranque a un motor frío E Culatazo el Principio Usó para comenzar motor manualmente F Tapón de vaciado de aceite Permite vaciar el aceite del motor G Identificación del Motor Indica el modelo tipo y código del motor Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda H Tapón de Llenado de...

Page 42: ...entas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 30 Amperios monofásica de 60 Hz H Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios 20 Amp Puede ser utilizado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monofásica de 60 Hz J Tomacorriente Dob...

Page 43: ...e 4 alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios Este receptáculo le provee poder a cargas de 120 240 Voltios AC de 60 Hz fase sencilla que requieren hasta 3 600 vatios de energía a 30 Amperios para 120 Voltios 7 200 vatios de energía 7 2 kW a 30 Amperios para 240 Voltios El enchufe está protegido por un disyuntor basculante Tomacorrientes de 120 V CA y 30 A Use un enchufe tipo NEMA L5...

Page 44: ...cargar baterías Esta toma no puede recargar baterías de 6 voltios ni utilizarse para arrancar un motor cuya batería esté descargada Vea las seccione Carga de la Batería antes de intentar recargar la batería Cargador de batería Utilice el enchufe hembra del cargador de flotación carga lenta y continua de la batería para mantener la batería de arranque cargada y preparada para el uso La carga de la ...

Page 45: ...otor hacer tracción en forma rápida una sola vez Si el motor arranca continúe con el paso 8 Si el motor no arranca proceda con el paso 7 7 Presione el tirador del estrangulador hasta la posición intermedia y tire dos veces del tirador de retroceso o pulse y mantenga el interruptor en la posición Start Arranque como se indica en el paso 6A Si el motor no arranca repita los pasos desde 5 hasta 6 8 A...

Page 46: ...buidor autorizado de servicio Briggs Stratton NO utilice el motor hasta que la presión de aceite sea correcta Si el nivel de aceite está por debajo de la marca ADD Añadir de la varilla Añada aceite hasta llegar a la marca FULL Lleno Ponga de nuevo en marcha el motor Si vuelve a pararse puede que siga existiendo un problema de baja presión de aceite NO intente volver a arrancar el motor Póngase en ...

Page 47: ...l se considera que una batería está en un estado de carga del 100 cuando la gravedad específica de su líquido medido por el hidrómetro es de 1 260 o mayor Operación durante un clima frío En ciertas condiciones climáticas temperaturas inferiores a 4º C 40º F combinadas con un alto nivel de humedad su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cá...

Page 48: ...rándose de que el lado del silenciador quede expuesto NOTA La estructura debe mantener una cantidad suficiente del calor disipado por el generador para evitar problemas de congelación 2 NO cierre el generador más de lo que se muestra NOTA Si se ha montado un juego de ruedas en el generador amplíe la estructura de protección 3 Siga los pasos del 3 al 8 descritos en la sección Creación de una estruc...

Page 49: ...ciona adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad del generador Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador como se describe arriba La potencia que aparece en la lista es aproximada ...

Page 50: ...del operador Para recibir el valor completo de la garantía el operador deberá mantener el generador de la forma descrita en este manual Se deberán llevar a cabo algunos ajustes periódicamente para mantener correctamente su generador Todos los ajustes de la sección Servicio y Ajustes de este manual deberán ser hechos por lo menos una vez en cada estación Cumpla con los requisitos de la tabla Progra...

Page 51: ...ento e ignición de los residuos acumulados Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida aceite etc Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos Mantenimiento de la batería La batería inicial no requiere ningún mantenimiento a excepción de la carga de flotación que se describ...

Page 52: ...te vuelva a sacarla y compruebe el nivel de aceite 3 Compruebe que el aceite llega hasta la marca Full Lleno de la varilla Inserte firmemente la varilla antes de poner en marcha el motor Adición de aceite del motor 1 Coloque el generador sobre una superficie nivelada 2 Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la sección Comprobación del nivel de aceite 3 Si es necesario quite el tapón de...

Page 53: ... funcionará correctamente y puede sufrir daños Limpie el prefiltro de espuma cada 25 horas de operación o más pronto si está bajo condiciones de suciedad Limpie o reemplace el filtro de papel del depurador de aire cada 100 horas de operación o una vez al año lo que suceda primero Límpielo o reemplácelo más a menudo si la unidad funciona bajo condiciones de suciedad o polvo excesivo Para dar servic...

Page 54: ...to no puede llevarse a cabo sin desmontar parcialmente el motor y sin usar herramientas especiales Por esta razón le recomendamos que un distribuidor autorizado compruebe y ajuste la holgura de la válvula siguiendo los intervalos recomendados consulte la sección Plan de Mantenimiento en la sección Mantenimiento Ajuste del carburador El carburador de este motor es de baja emisión Está equipado con ...

Page 55: ...o Aceite el diámetro interior del cilindro Quite la bujía y vierta aproximadamente 30 ml 1 onza de aceite de motor limpio en el interior del cilindro Coloque la bujía y arranque lentamente para distribuir el aceite Otras sugerencias para el almacenamiento 1 NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que lo haya tratado como se indica en la sección Almacenamiento Para Periodos Prolongado...

Page 56: ...le excesivamente rica 14 La válvula de entrada está atascada está cerrada 15 El motor ha perdido compresión 1 Gire la válvula del combustible a la posición On 2 Coloque del interruptor run stop en Run 3 Reemplace batería 4 Llene el cárter hasta el nivel correcto o sitúe el generador en una superficie plana 5 Limpie o reemplace el depurador de aire 6 Limpie o cambie el filtro de combustible 7 Lléne...

Page 57: ...esponsable de la correcta realización de las operaciones de mantenimiento que se enumeran en las Instrucciones de uso y mantenimiento B S recomienda conservar todas las facturas relativas al mantenimiento del motor pero B S no puede denegar la garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta realización de todas las opera...

Page 58: ...nto y durabilidad equivalentes El propietario es responsable del cumplimiento de todas las operaciones de mantenimiento obligatorio que se definen en el manual del operario de B S 6 Cobertura de daños derivados La cobertura se ampliará a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier pieza garantizada y cubierta por la garantía Información sobre emisiones Los motores...

Page 59: ...pos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante 198189S Rev B 12 31 2006 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI EE UU Segundo año despide sólo POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS STRATTON PO...

Page 60: ...icación o neta real Esta diferencia se debe entre otros a los siguientes factores accesorios filtro de aire escape carga refrigeración carburador bomba de combustible etc limitaciones de la aplicación condiciones ambientales de uso temperatura humedad altitud y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo Briggs Stratton podrá sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia n...

Page 61: ...Manuel d utilisation BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A ...

Page 62: ...lement pour alimenter les circuits d éclairage compatibles les électroménagers les outils et les moteurs et pour aucune autre utilisation Il est important de bien lire et comprendre entièrement ces directives avant de tenter de démarrer et d utiliser cet équipement Conservez ces instructions pour référence future Cette génératrice exige un assemblage final avant utilisation Consultez la section As...

Page 63: ...r de batterie 14 Opération 15 Démarrage du moteur 15 Branchement des charges électriques 16 Arrêt du moteur 16 Fonctionnement du contrôle automatique du ralenti 16 Arrêt du moteur en cas de bas niveau d huile 16 Recharge d une batterie 17 Fonctionnement par temps froid 17 Ne pas surchargez générateur 19 Entretien 20 Calendrier d entretien 20 Entretien de génératrice 20 Entretien de la batterie 21 ...

Page 64: ...st pas évité provoquera des blessures graves voire fatales AVERTISSEMENT indique un danger qui s il n est pas évité peut provoquer des blessures graves voire fatales ATTENTION indique un danger qui s il n est pas évité peut provoquer des blessures mineures ou légères Le mot AVIS indique une situation pouvant endommager l équipement Suivez les messages de sécurité pour éviter ou réduire les risques...

Page 65: ...s blessures corporelles L effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde Vous risquez ainsi de subir des fractures des ecchymoses ou des entorses Lors du démarrage du moteur tirez lentement sur la corde jusqu à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d éviter un effet de recul NE démarrez JAMAIS ni n arrê...

Page 66: ...ment AVERTISSEMENT Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains cheveux vêtement ou accessoires N utilisez JAMAIS un génératrice sans bâti ou couvercles protecteurs NE portez PAS de vêtements lâches de bijoux ou tout ce qui risquerait d être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie AVERTISSEMENT Unintentional peut résulter dans...

Page 67: ... verrouillage de 120 240 volts 30 ampères Prise de verrouillage de 120 volts 30 ampères Prise de verrouillage de 120 volts 20 ampères Couvercle d entreposage Installe la roue la trousse REMARQUE Les roues n ont pas été conçues pour le transport de la génératrice sur la route Pour installer ces composants vous aurez besoin des outils suivants Clé à douilles avec douille 9 16 ou 14 mm Pinces Lunette...

Page 68: ... pneus se situe entre 15 et 40 lb po2 Raccordez le câble de retour de la batterie Même si votre génératrice est munie d un démarreur électrique elle peut aussi être démarrée manuellement Si vous décidez de ne pas utiliser le démarreur électrique il n est pas nécessaire de brancher le câble de retour de la batterie La batterie scellée sur le générateur est complètement chargée et pré installée à l ...

Page 69: ...es altitudes élevées plus de 1 524 m 5 000 pi il est acceptable d utiliser des essences présentant un indice minimum de 85 octane 85 AKI 89 IOR Un réglage pour les altitudes élevées est requis pour respecter les normes relatives aux émissions Une utilisation sans ce réglage entraîne une diminution de la performance une augmentation de la consommation d essence et des émissions Consultez un détaill...

Page 70: ...GSandSTRATTON COM AVERTISSEMENT Le génératrice produit une tension élevée NE PAS isoler le génératrice de l installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au génératrice dus à un backfeed d énergie électrique Lorsque vous utilisez le génératrice comme source d énergie de secours il est nécessaire d aviser les ...

Page 71: ...re du type sec et un pré filtre en mousse pour limiter le montant de saleté et de poussières entrant dans le moteur D Levier d étrangleur Utilisé lorsque vous faites un démarrage à froid du moteur E Démarrage à recul Utilisé pour démarrer le moteur manuellement F Bouchon de vidange d huile Vidangez l huile du moteur ici G Identification du moteur Fournit le numéro du modèle le type et le code du m...

Page 72: ...ourant électrique pour faire marcher des systèmes d éclairage des appareils des outils ou des moteurs nécessitant 120 Volts c a 30 Ampères monophasés 60 Hertz H Prises de 120 Volts c a 20 Ampères Peut être utilisée pour fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes d éclairage des appareils des outils ou des moteurs nécessitant 120 Volts c a 20 Ampères monophasés 60 Hertz J Prises ...

Page 73: ...lisez la même rallonge à quatre câbles si vous avez l intention de ne faire marcher qu une charge de 120 Volts Cette prise donne du courant à des charges de 120 240 Volts c a 60 Hertz monophasées nécessitant jusqu à 3 600 watts de puissance 3 6 kW à 30 Ampères pour 120 Volts 7 200 watts de puissance 7 2 kW à 30 Ampères pour 240 Volts La prise est protégée par un disjoncteur bipolaire avec interrup...

Page 74: ...recharger une batterie de remisage de 12 Volts du type pour automobile ou tous usages avec les câbles de recharge de batterie fournis Elle ne peut toutefois pas recharger des batteries de 6 volts ni être utilisée pour démarrer un moteur dont la batterie est déchargée Voir Recharge d une Batterie avant d essayer de recharger une batterie Chargeur de batterie Utilisez une prise de chargeur de flotte...

Page 75: ...ur démarre passez à l étape 8 Si le moteur ne démarre pas passez à l étape 7 7 Enfoncez à moitié la poignée de l étrangleur et tirez sur la poignée du lanceur deux fois ou poussez et maintenez le commutateur de démarrage à la position Start tel que décrit à l étape 6A Si le moteur ne démarre pas effectuez de nouveau les étapes de 5 à 6 8 Ouvrez graduellement l étrangleur à mesure que le moteur se ...

Page 76: ...sur la jauge d huile 1 Ajoutez de l huile pour ramener le niveau jusqu au repère maximum FULL 2 Redémarrez le moteur et s il s arrête à nouveau la pression d huile est peut être encore trop faible N essayez PAS de redémarrer le moteur 3 Contactez un distributeur de service de Briggs Stratton agréé 4 N utilisez PAS le moteur tant que la pression d huile n aura pas été rectifiée AVERTISSEMENT Tout c...

Page 77: ... soin les instructions du fabricant de l hydromètre Généralement on considère qu une batterie est chargée à 100 lorsque la gravité spécifique de son fluide mesurée par l hydromètre est de 1 260 ou davantage Fonctionnement par temps froid Sous certaines conditions climatiques température sous 4 C 40 F avec humidité élevée du givre pourrait s accumuler dans le carburateur ou le système de reniflard ...

Page 78: ...génératrice pour éviter les problèmes de givrage 2 N enveloppez PAS la génératrice plus que ce qu indique REMARQUE Lors des roues sont installées sur la génératrice augmentez la dimension de l abri en conséquence 3 Suivez les étapes 3 à 8 tel que décrit précédemment dans la section Création d un abri temporaire Vent Génératrice typique montré 18 BRIGGSandSTRATTON COM AVERTISSEMENT Le moteur lorsqu...

Page 79: ...ortie du générateur se stabiliser le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le générateur se stabiliser 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire N AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur Vérifiez particulièrement les charges de surtension...

Page 80: ...ions d entretien et les réglages au moins une fois par saison Suivez les instructions du Calendrier d entretien ci dessus REMARQUE Une fois par année vous devez nettoyer ou remplacer la bougie d allumage et remplacer le filtre à air Une nouvelle bougie d allumage et un filtre à air propre permettent d assurer que le mélange essence air est adéquat en plus de contribuer au meilleur fonctionnement d...

Page 81: ...int torique Entretien du moteur Huile Recommandations relatives à l huile Nous recommandons l utilisation des huiles certifiées par garantie Briggs Stratton pour obtenir une meilleure performance Les autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si elles ont les cotes pour service SF SG SH SJ ou plus N utilisez pas d additifs spéciaux Les températures extérieures déterminent la visco...

Page 82: ...bougies d allumage 3 Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange d huile Le bouchon de vidange d huile se trouve au bas du moteur 4 Dévissez le bouchon de vidange d huile et le bouchon de remplissage puis vidangez complètement l huile dans un contenant approprié 5 Réinstallez le bouchon de vidange d huile et serrez le solidement 6 Placez un contenant adéquat sous le filtre à huile et faites t...

Page 83: ...e et examinez la 3 Vérifiez l écartement des électrodes à l aide d une jauge d épaisseur et ajustez l écartement des électrode selon les spécifications recommandées au besoin voir Spécifications 4 Vérifiez l écartement des électrodes à l aide d une jauge d épaisseur et ajustez l écartement à 0 030 po 0 76 mm au besoin Voir Spécifications 5 Installez la bougies d allumage et serrez la solidement En...

Page 84: ... des soupapes améliore la performance et prolonge la durée de vie du moteur Cette procédure ne peut être effectuée sans un désassemblage partiel du moteur et le recours à des outils spéciaux Nous vous recommandons donc de demander à un distributeur de service autorisé de vérifier et de régler le jeu des soupapes aux intervalles recommandés consultez la section Calendrier d entretien Réglage du car...

Page 85: ...re Enlevez la bougie d allumage et versez environ 30 ml 1 once d huile à moteur neuve dans le cylindre Installez la bougie d allumage et tirez lentement la poignée du démarreur pour distribuer l huile Autres idées de remisage 1 N entreposez PAS d essence d une saison à l autre à moins qu elle ne soit traitée tel que décrit dans Protection du système d alimentation 2 Remplacez le contenant à essenc...

Page 86: ... riche 14 Soupape d admission bloquée en position ouverte ou fermée 15 Perte de compression du moteur 1 Réglez l interrupteur sur Run 2 Placez la soupape à essence à la position On 3 Remplacez la batterie 4 Remplissez le carter au niveau requis ou placez la génératrice sur une surface de niveau 5 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 6 Nettoyez ou remplacez le filtre à essence 7 Faites le plein du...

Page 87: ...utilisation et d entretien B S recommande de conserver tous les reçus reliés à l entretien de votre petit moteur hors route toutefois B S ne peut refuser la garantie uniquement parce que vous êtes dans l impossibilité de produire les reçus ou que vous n avez pas effectué toutes les étapes de l entretien prévu Néanmoins vous devez savoir en tant que propriétaire de petit moteur hors route que B S p...

Page 88: ...echange dont la performance et la durabilité sont équivalentes peut être utilisée pour l entretien ou les réparations Le propriétaire est responsable de l exécution de l entretien requis indiqué dans le manuel d utilisation de B S 6 Couverture indirecte La couverture prévue aux présentes englobe toute défectuosité de l un des composants du moteur causée à la suite d une défectuosité d une des pièc...

Page 89: ...ne catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant 198189F Rev B 12 31 2006 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI USA deuxième an sépare seulement GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D UN GÉNÉRATRICE PORTATIVE BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs Stratton Power Products Group LLC réparera ou remplacera sans frais toutes pièces d g...

Page 90: ...30 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Page 91: ...31 ...

Page 92: ...autres les accessoires filtre à air échappement chargement refroidissement carburateur pompe à essence etc les limites de l appareil les conditions de fonctionnement ambiante température humidité l altitude et les différences entre moteurs En raison des limites de fabrication et de capacité Briggs Stratton peut substituer un moteur de plus grande puissance pour un moteur de cette série Briggs Stra...

Reviews: