background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

21

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad (

) es usado con una palabra

(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.

El fabricante no puede prever todas las posibles circunstancias que
pueden implicar riesgos. Por lo tanto, las advertencias que
aparecen en este manual y las etiquetas y calcomanías adheridas a
la unidad no incluyen todas las posibilidades. Si aplica un
procedimiento, método de trabajo o técnica de operación no
recomendada específicamente por el fabricante, debe estar seguro
de que se trata de una práctica segura para usted y para otras
personas.También debe asegurarse de que el procedimiento,
método de trabajo o técnica de operación que elija, no haga que
el conmutador de transferencia se torne inseguro.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

• NO toque los alambres pelados o receptáculos.

• NO use un conmutador de transferencia con cables eléctricos que

estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

• NO maneje el cables eléctricos mientras esté parado en agua,

descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

• Si fuera necesario realizar trabajos en cercanías de la unidad mientras

está en funcionamiento, párese sobre una superficie seca y aislada para
reducir los riesgos de una descarga.

• NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al

conmutador de transferencia.

• En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga

eléctrica, cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica y
contacta administración local. Evite el contacto directo con la
víctima.

Si no hace tierra apropiadamente con un conmutador
de transferencia, puede hacer que ocurra un
electrocutamiento.

ADVERTENCIA

• Use el conmutador de transferencia solamente con la finalidad para el

cual fue diseñado.

• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del

generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs and
Stratton Power Products.

• NO exponga al conmutador de transferencia a una humedad excesiva,

polvo, suciedad o vapores corrosivos.

• Permanezca siempre alerta cuando trabaje con este equipo. NUNCA

trabaje con este equipo si se siente cansado física o mentalmente.

• Si se calientan excesivamente los dispositivos conectados, apáguelos y

abra sus interruptores o quite sus fusibles.

El tratamiento inadecuado del conmutador de transferencia
puede dañarlo y acortar su vida productiva.

PRECAUCIÓN

• A pesar del diseño seguro del conmutador de transferencia, si se

opera este equipo en forma imprudente, si no se cumple con el
mantenimiento o si se actúa con descuido, se pueden producir
lesiones o la muerte.

El conectador contiene alta tensión que puede
provocar lesiones o la muerte.

ADVERTENCIA

• La instalación del conectador debe ser llevada a cabo por un

electricista cualificado.

• Cumpla toda la normativa vigente.

El contacto con componentes con corriente puede
provocar electrocución y quemaduras.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 50A NEMA 3R

Page 1: ...stions Vous n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Call Home Generator Helpline Llamada L nea Directa de Generador de Hogar Appelez Ligne Directe de G n ratrice la Maison 1 800 743 4115...

Page 2: ...Shipment Contents 6 Mounting Guidelines 6 ESSENTIAL CIRCUIT ISOLATION 7 Power Wiring Interconnections 8 SYSTEM OPERATION 9 Specifications 9 Model 071004 9 Model 071005 9 When Calling The Factory 9 SE...

Page 3: ...use transfer switch with worn frayed bare or otherwise damaged wiring DO NOT handle electrical cords while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet If you must work around a un...

Page 4: ...stallations must strictly comply with all applicable federal state and local codes standards and regulations Your BSPP Transfer Switch is supplied with this combined Installation and Operator s Manual...

Page 5: ...Ensure generator is not overloaded with selected loads Equipment Description These transfer switches are intended to operate compatible electrical loads of normal residential installations The load i...

Page 6: ...Transfer Switch is enclosed in a NEMA Type 3R enclosure suitable for indoor outdoor use Guidelines for mounting the Manual Transfer Switch include Model 071005 Manual Transfer Switch must be installed...

Page 7: ...ibution panel The Manual Transfer Switch has a load rating of 50 Amps This is the maximum load rating of the essential loads All wiring must conform to national state and local codes The illustration...

Page 8: ...eads from two pole breaker installed in main distribution panel to transfer switch two pole breaker marked UTILITY SUPPLY A 50 Amp circuit breaker is provided Ensure breaker is turned OFF 2 Connect ma...

Page 9: ...osition 4 Turn ON branch circuit breakers one at a time Specifications UL 1008 Listed Transfer Switch Model 071004 Enclosure NEMA 1 Maximum Load Circuit from Load Center 50 Amps Rated ACVoltage 250Vol...

Page 10: ...NEMA 1 Part Description 195566GS KIT HRDWR NEMA1 SRV 195568GS KIT DOOR NEMA1 SRV 198581GS MANUAL Operator s MODEL 071005 NEMA 3R Part Description 195567GS KIT HRDWR NEMA3R SRV 195569GS DEADFRONT NEMA...

Page 11: ...CEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD ABOUT YOUR...

Page 12: ...s de l Installateur 14 Description de l quipement 15 INSTALLATION 15 D ballage 15 V rification de la Livraison 15 Contenu de la Bo te 15 Instructions d Installation 15 ISOLATION DES CIRCUITS ESSENTIEL...

Page 13: ...ce soit NE manipulez PAS les cordons d alimentation lorsque vous tes debout dans l eau pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides Si vous devez travaillez autour d une unit alors qu elle est en...

Page 14: ...contracter un entrepreneur ou de commencer l installation de votre commutateur de transfert Pour assurer une installation ad quate veuillez contacter le magasin qui vous a vendu votre commutateur de t...

Page 15: ...raison si vous remarquez des dommages ou des pi ces manquantes demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et d apposer sa signature dans l espace r serv cet effet Apr s la l...

Page 16: ...de 50 Amp res Il s agit de la limite de charge pour les charges essentielles Tout le c blage doit tre conforme au national de l lectricit ainsi qu aux codes provinciaux ou locaux L illustration la Fi...

Page 17: ...D du commutateur de transfert 3 Raccordez le fil neutre du panneau de distribution principal la borne NEUTRAL du commutateur de transfert 4 Raccordez les fils d alimentation du panneau de commande de...

Page 18: ...lez le disjoncteur Utility Supply la position ON 4 Mettez SOUS TENSION un la fois les disjoncteurs de circuit de branchement Caract ristiques Commutateur de transfert homologu UL 1008 Mod le 071004 Bo...

Page 19: ...TILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE R F RENCE POUR D TERMINER LA P RIODE DE GARANTIE PROPOS DE LA QUPEMENT GARANTIE Nous acceptons de faire effectuer les r parations couvertes p...

Page 20: ...nstalador 22 Descripci n del Equipo 22 INSTALACI N 23 Desempaque 23 Inspecci n al Momento de la Entrega 23 Contenido de la Caja 23 Dimensiones de Montaje 23 AISLAMIENTO DE LOS CIRCUITOS FUNDAMENTALES...

Page 21: ...rotos pelados o da ados de cualquier forma NO maneje el cables el ctricos mientras est parado en agua descalzo o cuando las manos y los pies est n mojados Si fuera necesario realizar trabajos en cerca...

Page 22: ...ndustriales aplicables Su conectador BSPP se suministra con este Manual de Instalaci n y del Operario combinado Se trata de un documento importante que debe ser conservado por el propietario despu s d...

Page 23: ...ual Responsabilidades del Instalador Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en el manual Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este manual Compruebe el cumplimiento de tod...

Page 24: ...or de transferencia manual modelo 071005 est encerrado en una caja tipo 3R seg n NEMA que es adecuada para uso en interiores y a la intemperie Las directrices para el montaje de interruptor de transfe...

Page 25: ...manual tiene un valor nominal de carga de 50 Amperios Este es el valor nominal m ximo para las cargas fundamentales Todas las conexiones de cableado deben cumplir con lo establecido en el nacional tod...

Page 26: ...ra del conmutador de transferencia 3 Conecte el neutro del panel de distribuci n principal al terminal del conectador con la marca NEUTRAL neutro 4 Conecte los terminales de alimentaci n del generador...

Page 27: ...a posici n de ACTIVADO 4 ACTIVE los disyuntores derivados de a uno por vez Especificaciones Interruptor de transferencia UL 1008 Modelo 071002 Revestimiento NEMA 1 Carga m xima circuito desde el centr...

Page 28: ...RANT A Esperamos que disfrute de nuestra garant a y le pedimos disculpas por las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garant a La mayor...

Reviews: