background image

3

Español

Tabla de Contenido

Seguridad de operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Desembalaje del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instale el juego de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conecte el cable negativo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Agregar aceite al motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Agregue combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tierra del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión al sistema eléctrico de un edificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ubicación del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Controles y características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Juegos de cordones y enchufes conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Protección contra fallos de conexión a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cargador de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Operando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Encienda el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de cargas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamiento del control automático de marcha en vacío. . . . . . . . . . . 17
Parada por falta de presión de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de la bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Operación durante un clima frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
No sobrecargar el generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Plan de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento de la válvula de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mantenimiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Garantías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Garantía del sistema de control de emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garantía para el propietario de una generador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servicio común despide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Summary of Contents for 204730GS

Page 1: ...PRO10000 Portable Generator Operator s Manual BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Manual No 204730GS Revision 10 18 2007 ...

Page 2: ...tor is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads and is not intended for any other purpose It is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future reference This generator requires final assembly bef...

Page 3: ...rotection 14 Battery Charger 15 Operation 16 Starting the Engine 16 Connecting Electrical Loads 17 Stopping the Engine 17 Operating Automatic Idle Control 17 Oil Pressure Shutdown 17 Charging a Battery 17 Cold Weather Operation 18 Don t Overload Generator 19 Maintenance 20 Maintenance Schedule 20 Generator Maintenance 20 Fuel Valve Maintenance 21 Engine Maintenance 21 Storage 24 Troubleshooting 25...

Page 4: ...fety message to alert you to hazards DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazard which if not avoided might result in minor or moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in equipment damage Follow safety messages to avoid o...

Page 5: ...for fuel expansion If fuel spills wait until it evaporates before starting engine Keep fuel away from sparks open flames pilot lights heat and other ignition sources DO NOT light a cigarette or smoke WHEN STARTING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed WHEN OPERATING EQUIPMENT DO NOT tip engine or equipment at angle whi...

Page 6: ... modify generator in any way NOTICE Improper treatment of generator can damage it and shorten its life Use generator only for intended uses If you have questions about intended use ask dealer or contact local service center Operate generator only on level surfaces DO NOT expose generator to excessive moisture dust dirt or corrosive vapors DO NOT insert any objects through cooling slots If connecte...

Page 7: ...ry float charger Battery charge cables Wheel kit 120 240 Volt 30 Amp locking plug 120 Volt 30 Amp locking plug Install Wheel Kit NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these components 3 8 and 13 mm wrench Socket wrench with a 3 8 and 13 mm socket Pliers Safety glasses Install the wheel kit as follows 1 Tip generator so that engine side is...

Page 8: ...and insert handle pins to move generator 15 To release brakes pull up on handle of both clamps until it locks in the up position Attach Negative Battery Cable Your unit is equipped with electric start capability but can be started manually If you choose not to use the electric start feature you do not need to connect the negative battery cable The sealed battery on the generator pre installed exce...

Page 9: ...ate before starting engine High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See an authorized dealer for high altitude adjustment information Operation ...

Page 10: ... exhaust gas DO NOT place generator where exhaust gas A could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator WARNING Generat...

Page 11: ...ark Arrester Muffler Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen D Recoil Starter Used to start the engine manually E Engine Identification Provides model type and code of engine Please have these readily available if calling for assistance F Choke Control Used when starting a cold engine G Air Cleaner Protects engine by filtering dust and debris out of intake ...

Page 12: ...rical lighting appliance tool and motor loads L 120 Volt AC 30 Amp Locking Receptacle May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC 30 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads M 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacle May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC 20 Amp single phase 60 Hz electrical lighting applianc...

Page 13: ...you plan to run a 120 Volt load This receptacle powers 120 240 Volt AC 60 Hz single phase loads requiring up to 7 200 watts of power 7 2 kW at 30 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 30 Amps each The outlet is protected by a rocker switch circuit breaker and or a 2 pole GFCI circuit breaker 120 Volt AC 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5 30 plug with this receptacle Connect ...

Page 14: ...which electricity travels to reach ground This could happen if you touch a Live appliance or wire or are touching plumbing or other materials that connect to the ground When protected by a GFCI one may still feel a shock but the GFCI should cut current off quickly enough so that a person in normal health should not suffer any serious electrical injury Test GFCI Circuit Breaker Test your GFCI circu...

Page 15: ...is in operation 3 Keep this charger plugged in when generator is not in use to prolong battery life The charger has a built in float equalizer and will not overcharge the battery even when plugged in for an extended period of time IMPORTANT See Battery Maintenance for additional information CAUTION If circuit breaker trips in the 1 minute period DO NOT use generator Call a Briggs Stratton Power Pr...

Page 16: ...l the way in and crank until engine starts NOTE If engine starts after 3 pulls but fails to run or if unit shuts down during operation make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase This unit may be equipped with a low oil protection device If so oil must be at proper level for engine to start Connecting Electrical Loads 1 Let engine stabilize and warm up for a fe...

Page 17: ...attery To recharge 12 Volt batteries proceed as follows 1 Check fluid level in all battery cells If necessary add ONLY distilled water to cover separators in battery cells DO NOT use tap water 2 If battery is equipped with vent caps make sure they are installed and are tight 3 If necessary clean battery terminals 4 Connect battery charge cable connector plug to panel receptacle identified by the w...

Page 18: ... before starting engine Building a Cold Weather Shelter 1 Using non combustible material with a fire rating of at least one hour build a shelter that will enclose three sides and the top of the generator Make sure muffler side of generator is exposed NOTE Contact your local building material supplier for non combustible materials with a fire rating of at least one hour IMPORTANT Be sure shelter ca...

Page 19: ... to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or appliance for actu...

Page 20: ...er foreign material NOTE DO NOT use water or other liquids to clean generator Liquids can enter engine fuel system causing poor performance and or failure to occur In addition if liquid enters generator through cooling air slots some of the liquid will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Liquid and dirt buildup on the generator internal windings will eventual...

Page 21: ...SAC GF 2 API certification mark and API service symbol with SJ CF ENERGY CONSERVING or higher is an acceptable oil at all temperatures Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation Keep oil level maintained 1 Make sure generator is on a level surface 2 Clean area around oil d...

Page 22: ...ap securely 13 Wipe up any spilled oil 14 Reconnect spark plug wires to spark plugs Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner Clean or replace the foam pre filter every 25 hours of operation or sooner under dusty or dirty conditions Clean or replace the paper air filter every 100 hours of operation or yearly whichever comes firs...

Page 23: ...d extend engine life This procedure cannot be done without partial engine disassembly and the use of special tools For this reason we recommend that you have an authorized Service Dealer check and adjust valve clearance at recommended intervals see Maintenance Schedule in the Maintenance section Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission It is equipped with a non adjustabl...

Page 24: ...fill with recommended grade Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 ounce 30 ml of clean engine oil into the cylinder Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil Other Storage Tips 1 DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System 2 Replace fuel can if it starts to rust Contaminated fuel will cause eng...

Page 25: ...k plug 11 Water in fuel 12 Flooded 13 Excessively rich fuel mixture 14 Intake valve stuck open or closed 15 Engine has lost compression 1 Set switch to Run 2 Turn fuel valve to On position 3 Replace battery 4 Fill crankcase to proper level or place generator on level surface 5 Clean or replace air cleaner 6 Clean or replace fuel filter 7 Fill fuel tank 8 Drain fuel tank and carburetor fill with fr...

Page 26: ...26 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...listed in your Operating and Maintenance Instructions B S recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off road engine but B S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your...

Page 29: ...nance or repairs The owner is responsible for the performance of all required maintenance as defined in the B S Operator s Manual 6 Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty Emission Information Engines that are certified to meet the California Air Resources Board CARB Emission Sta...

Page 30: ... DETERMINE THE WARRANTY PERIOD ABOUT YOUR WARRANTY We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routin...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...or net power This difference is due to a variety of factors including but not limited to accessories air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Ser...

Page 33: ...Generador portátil PRO10000 Manual del Operario BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A ...

Page 34: ...a diseñado exclusivamente para suministrar energía eléctrica a cargas compatibles de iluminación electrodomésticos herramientas y motores No debe utilizarse para ningún otro fin Es importante leer detenidamente y comprender estas instrucciones antes de poner en marcha o utilizar el equipo Conserve este manual para futuras consultas Este generador requiere montaje final antes de ser usado Consulte ...

Page 35: ...a tierra 14 Cargador de batería 15 Operando 16 Encienda el motor 16 Conexión de cargas eléctricas 17 Parada del motor 17 Funcionamiento del control automático de marcha en vacío 17 Parada por falta de presión de aceite 17 Carga de la bateria 18 Operación durante un clima frío 18 No sobrecargar el generador 20 Mantenimiento 21 Plan de mantenimiento 21 Mantenimiento del generador 21 Mantenimiento de...

Page 36: ...vedad PRECAUCIÓN indica un riesgo que de no evitarse puede provocar lesiones moderadas Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta AVISO indica una situación que podría producir daños en el equipo Siga en todo momento los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones y de muerte El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que podrían conllevar peligro Por ...

Page 37: ...DO OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo de tal manera que la combustible se pueda derramar Este generador no es apto para el uso en equipos móviles ni en aplicaciones marinas CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío o con la válvula para apagar el combustible apagada posición OFF Desconecte el cable de la bujía CUANDO ALMACENE...

Page 38: ...milares en vigor ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos el pelo la ropa o los accesorios NUNCA utilice la generador sin sus carcasas o tapas de protección NO use ropa suelta joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener como...

Page 39: ...ión de la batería Cables de carga de la batería Juego de ruedas Toma blocante de 120 240 V 30 A Toma blocante de 120 V 30 A Instale el juego de ruedas NOTA Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera Necesitará las siguientes herramientas para instalar estos componentes Llave de 3 8 y 13 mm Llave de cubo de 3 8 y 13 mm Alicates Gafas de seguridad Instale el juego de rue...

Page 40: ...el asa 14 Suba el asas e inserte su pasador para mover el generador 15 Para soltar los frenos tire hacia arriba de las abrazaderas hasta que queden en la posición superior Conecte el cable negativo de la batería El arranque del generador se puede realizar manualmente Si decide no utilizar la función de arranque eléctrico de este generador no será necesario instalar la batería La batería sellada en...

Page 41: ...evaporar Gran altitud En altitudes superiores a 1 524 metros 5 000 pies se deberá utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos 85 AKI 89 RON Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud De no realizarse este ajuste el rendimiento se reducirá y el consumo de combustible y las emisiones aumentarán Para obtener más información sobre el...

Page 42: ...o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador A 10 BRIGGSandSTRATTON COM ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaj...

Page 43: ...agachispas El silenciador disminuye el ruido del motor y está equipado con una pantalla apagachispas D Culatazo el Principio Usó para comenzar motor manualmente E Identificación del Motor Indica el modelo tipo y código del motor Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda F Control del Estrangulador Usada cuando se está dando arranque a un motor frío G Depurador de Air...

Page 44: ...C a 30 Amperios monofásica de 60 Hz L Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios 30 Amp Puede ser utilizado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 30 Amperios monofásica de 60 Hz M Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC 20 Amp Pueden ser utilizados para suministra...

Page 45: ...ceptáculo le provee poder a cargas de 120 240 Voltios AC de 60 Hz fase sencilla que requieren hasta 3 600 vatios de energía a 30 Amperios para 120 Voltios 7 200 vatios de energía 7 2 kW a 30 Amperios para 240 Voltios El enchufe está protegido contra sobrecargas por un disyuntor basculante y o un disyuntor bipolar con detección de fallos de conexión a tierra Tomacorrientes de 120 V CA y 30 A Use un...

Page 46: ...erra Este fenómeno puede producirse cuando el usuario toca un aparato o un cable con corriente una cañería u otro material conectado a tierra Con la protección de un GFCI el usuario puede sentir la descarga pero el dispositivo corta la corriente lo bastante rápido como para que una persona con una salud normal no sufra ningún daño de gravedad Compruebe el Disyuntor GFCI Compruebe el disyuntor GFCI...

Page 47: ...nidad y del enchufe de la pared durante el arranque del generador y mientras esté funcionando 3 Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se esté utilizando para prolongar la vida de la batería El cargador incorpora un ecualizador de flotación que impide la sobrecarga de la batería incluso aunque esté enchufado durante un largo periodo de tiempo IMPORTANTE Para obtener más información ...

Page 48: ...para arrancar el motor hacer tracción en forma rápida una sola vez Si el motor arranca continúe con el paso 8 Si el motor no arranca proceda con el paso 7 7 Presione el tirador del estrangulador hasta la posición intermedia y tire dos veces del tirador de retroceso o pulse y mantenga el interruptor en la posición Start Arranque como se indica en el paso 6A Si el motor no arranca repita los pasos d...

Page 49: ...autorizado de servicio Briggs Stratton NO utilice el motor hasta que la presión de aceite sea correcta Si el nivel de aceite está por debajo de la marca ADD Añadir de la varilla Añada aceite hasta llegar a la marca FULL Lleno Ponga de nuevo en marcha el motor Si vuelve a pararse puede que siga existiendo un problema de baja presión de aceite NO intente volver a arrancar el motor Póngase en contact...

Page 50: ... general se considera que una batería está en un estado de carga del 100 cuando la gravedad específica de su líquido medido por el hidrómetro es de 1 260 o mayor Operación durante un clima frío En ciertas condiciones climáticas temperaturas inferiores a 4º C 40º F combinadas con un alto nivel de humedad su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación...

Page 51: ... de que el lado del silenciador quede expuesto NOTA La estructura debe mantener una cantidad suficiente del calor disipado por el generador para evitar problemas de congelación 2 NO cierre el generador más de lo que se muestra NOTA Si se ha montado un juego de ruedas en el generador amplíe la estructura de protección 3 Siga los pasos del 3 al 8 descritos en la sección Creación de una estructura de...

Page 52: ...la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad del generador Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador como se describe arriba La potencia que aparece en la lista es aproximada Compruebe la herramienta o aparato eléctr...

Page 53: ...al extraños NOTA NO utilice agua u otros líquidos para limpiar el generador Los líquidos pueden penetrar en el circuito de combustible del motor y provocar pérdidas de rendimiento o fallos Asimismo si penetran líquidos en el generador a través de las ranuras del aire de refrigeración parte del líquido puede permanecer en los huecos y rendijas del aislamiento del devanado del rotor y del estator El...

Page 54: ...riggs Stratton También se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificación de servicio SF SG SH SJ o superior NO utilice aditivos especiales Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto Por debajo de 4 C 40 F el uso de aceite...

Page 55: ...o pueda entrar en contacto con la bujías 3 Limpie la zona de alrededor del tapón de vaciado de aceite situado en la base del motor 4 Quite los tapones de vaciado y de llenado de aceite y vacíe todo el aceite en un recipiente adecuado 5 Coloque el tapón de vaciado y apriételo bien 6 Coloque un recipiente adecuado debajo del filtro de aceite y gire el filtro hacia la izquierda para extraerlo 7 Lubri...

Page 56: ...inspeccione la bujías 3 Compruebe la separación del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujía a la medida recomendada si fuera necesario véase Especificaciones 4 Cambie la bujías si los electrodos están picados o quemados o si la porcelana está agrietada Utilice la bujías de repuesto recomendada Consulte Especificaciones 5 Instale la bujías y apriete firmemente Limpie ...

Page 57: ...gura de la válvula Si comprueba y ajusta la holgura de la válvula regularmente el funcionamiento del motor mejorará y tendrá una mayor vida útil Este procedimiento no puede llevarse a cabo sin desmontar parcialmente el motor y sin usar herramientas especiales Por esta razón le recomendamos que un distribuidor autorizado compruebe y ajuste la holgura de la válvula siguiendo los intervalos recomenda...

Page 58: ...omendado Aceite el diámetro interior del cilindro Quite la bujía y vierta aproximadamente 30 ml 1 onza de aceite de motor limpio en el interior del cilindro Coloque la bujía y arranque lentamente para distribuir el aceite Otras sugerencias para el almacenamiento 1 NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que lo haya tratado como se indica en la sección Almacenamiento Para Periodos Pro...

Page 59: ...sivamente rica 14 La válvula de entrada está atascada está cerrada 15 El motor ha perdido compresión 1 Gire la válvula del combustible a la posición On 2 Coloque del interruptor run stop en Run 3 Reemplace batería 4 Llene el cárter hasta el nivel correcto o sitúe el generador en una superficie plana 5 Limpie o reemplace el depurador de aire 6 Limpie o cambie el filtro de combustible 7 Llénelo con ...

Page 60: ...ed es responsable de la correcta realización de las operaciones de mantenimiento que se enumeran en las Instrucciones de uso y mantenimiento B S recomienda conservar todas las facturas relativas al mantenimiento del motor pero B S no puede denegar la garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta realización de todas la...

Page 61: ...to y durabilidad equivalentes El propietario es responsable del cumplimiento de todas las operaciones de mantenimiento obligatorio que se definen en el manual del operario de B S 6 Cobertura de daños derivados La cobertura se ampliará a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier pieza garantizada y cubierta por la garantía Información sobre emisiones Los motores ...

Page 62: ...arantía se gestionan normalmente pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente Por ejemplo la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso la falta de mantenimiento el transporte la manipulación el almacenamiento o la instalación inadecuados De manera similar la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número...

Page 63: ...31 ...

Page 64: ... o neta real Esta diferencia se debe entre otros a los siguientes factores accesorios filtro de aire escape carga refrigeración carburador bomba de combustible etc limitaciones de la aplicación condiciones ambientales de uso temperatura humedad altitud y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo Briggs Stratton podrá sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal ...

Page 65: ...Génératrice portative PRO10000 Manuel d utilisation BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A ...

Page 66: ...lement pour alimenter les circuits d éclairage compatibles les électroménagers les outils et les moteurs et pour aucune autre utilisation Il est important de bien lire et comprendre entièrement ces directives avant de tenter de démarrer et d utiliser cet équipement Conservez ces instructions pour référence future Cette génératrice exige un assemblage final avant utilisation Consultez la section As...

Page 67: ...ntre les fuites de terre 14 Chargeur de batterie 15 Opération 16 Démarrage du moteur 16 Branchement des charges électriques 17 Arrêt du moteur 17 Fonctionnement du contrôle automatique du ralenti 17 Arrêt du moteur en cas de bas niveau d huile 17 Recharge d une batterie 18 Fonctionnement par temps froid 18 Ne pas surchargez générateur 20 Entretien 21 Calendrier d entretien 21 Entretien de génératr...

Page 68: ...anger qui s il n est pas évité provoquera des blessures graves voire fatales AVERTISSEMENT indique un danger qui s il n est pas évité peut provoquer des blessures graves voire fatales ATTENTION indique un danger qui s il n est pas évité peut provoquer des blessures mineures ou légères Le mot AVIS indique une situation pouvant endommager l équipement Suivez les messages de sécurité pour éviter ou r...

Page 69: ...s blessures corporelles L effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde Vous risquez ainsi de subir des fractures des ecchymoses ou des entorses Lors du démarrage du moteur tirez lentement sur la corde jusqu à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d éviter un effet de recul NE démarrez JAMAIS ni n arrê...

Page 70: ...ment AVERTISSEMENT Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains cheveux vêtement ou accessoires N utilisez JAMAIS un génératrice sans bâti ou couvercles protecteurs NE portez PAS de vêtements lâches de bijoux ou tout ce qui risquerait d être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie AVERTISSEMENT Unintentional peut résulter dans...

Page 71: ... charge de batterie Ensemble de roues Prise de verrouillage de 120 240 volts 30 ampères Prise de verrouillage de 120 volts 30 ampères Installe la roue la trousse REMARQUE Les roues n ont pas été conçues pour le transport de la génératrice sur la route Pour installer ces composants vous aurez besoin des outils suivants Clé à 3 8 et 13 mm Clé à douilles avec douille 3 8 et 13 mm Pinces Lunettes de s...

Page 72: ... insérez la tiges de la poignée pour déplacer la génératrice 15 Pour relâcher les freins tirez sur la poignée des deux attaches jusqu à ce qu elle se fixe en position élevée Raccordez le câble de retour de la batterie Même si votre génératrice est munie d un démarreur électrique elle peut aussi être démarrée manuellement Si vous décidez de ne pas utiliser le démarreur électrique il n est pas néces...

Page 73: ...es altitudes élevées plus de 1 524 m 5 000 pi il est acceptable d utiliser des essences présentant un indice minimum de 85 octane 85 AKI 89 IOR Un réglage pour les altitudes élevées est requis pour respecter les normes relatives aux émissions Une utilisation sans ce réglage entraîne une diminution de la performance une augmentation de la consommation d essence et des émissions Consultez un détaill...

Page 74: ...GSandSTRATTON COM AVERTISSEMENT Le génératrice produit une tension élevée NE PAS isoler le génératrice de l installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au génératrice dus à un backfeed d énergie électrique Lorsque vous utilisez le génératrice comme source d énergie de secours il est nécessaire d aviser les ...

Page 75: ...équipé d un écran arrêteur d étincelles D Démarrage à recul Utilisé pour démarrer le moteur manuellement E Identification du moteur Fournit le numéro du modèle le type et le code du moteur S il vous plaît avoir ces facilement disponible si appeler l assistance F Levier d étrangleur Utilisé lorsque vous faites un démarrage à froid du moteur G Filtre à air Utilise un élément de filtre du type sec et...

Page 76: ... des appareils des outils ou des moteurs nécessitant 120 Volts et ou 240 Volts c a 30 Ampères monophasés 60 Hertz L Prises de 120 Volts c a 30 Ampères Peut être utilisée pour fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes d éclairage des appareils des outils ou des moteurs nécessitant 120 Volts c a 30 Ampères monophasés 60 Hertz M Prises de courant double de 120 Volts c a 20 Ampères...

Page 77: ...llonge à quatre câbles si vous avez l intention de ne faire marcher qu une charge de 120 Volts Cette prise donne du courant à des charges de 120 240 Volts c a 60 Hertz monophasées nécessitant jusqu à 3 600 watts de puissance 3 6 kW à 30 Ampères pour 120 Volts 7 200 watts de puissance 7 2 kW à 30 Ampères pour 240 Volts La prise est protégée par un disjoncteur bipolaire avec interrupteur à bascule e...

Page 78: ...électricité à la terre Cela pourrait se produire si vous touchez un appareil ou un fil chargé ou êtes en contact avec la plomberie ou tout autre élément mis à la terre Si une personne subit un choc électrique de ce type alors qu elle est protégée par un disjoncteur GFCI il se peut qu elle sente un choc mais le GFCI devrait couper le courant assez rapidement pour qu elle ne subisse aucune blessure ...

Page 79: ...sque vous démarrez le générateur et lorsqu il est en marche 3 Laissez le chargeur branché lorsque le générateur n est pas utilisé vous prolongerez ainsi la durée de vie de la batterie Le chargeur est équipé d un stabilisateur et ne surchargera pas la batterie même lorsque vous le laissez branché pendant une longue période IMPORTANT Voir la section Entretien de la batterie pour de plus amples rense...

Page 80: ...le moteur démarre passez à l étape 8 Si le moteur ne démarre pas passez à l étape 7 7 Enfoncez à moitié la poignée de l étrangleur et tirez sur la poignée du lanceur deux fois ou poussez et maintenez le commutateur de démarrage à la position Start tel que décrit à l étape 6A Si le moteur ne démarre pas effectuez de nouveau les étapes de 5 à 6 8 Ouvrez graduellement l étrangleur à mesure que le mot...

Page 81: ...jauge d huile 1 Ajoutez de l huile pour ramener le niveau jusqu au repère maximum FULL 2 Redémarrez le moteur et s il s arrête à nouveau la pression d huile est peut être encore trop faible N essayez PAS de redémarrer le moteur 3 Contactez un distributeur de service de Briggs Stratton agréé 4 N utilisez PAS le moteur tant que la pression d huile n aura pas été rectifiée AVERTISSEMENT Tout contact ...

Page 82: ...re avec soin les instructions du fabricant de l hydromètre Généralement on considère qu une batterie est chargée à 100 lorsque la gravité spécifique de son fluide mesurée par l hydromètre est de 1 260 ou davantage Fonctionnement par temps froid Sous certaines conditions climatiques température sous 4 C 40 F avec humidité élevée du givre pourrait s accumuler dans le carburateur ou le système de ren...

Page 83: ...eur produite par la génératrice pour éviter les problèmes de givrage 2 N enveloppez PAS la génératrice plus que ce qu indique REMARQUE Lors des roues sont installées sur la génératrice augmentez la dimension de l abri en conséquence 3 Suivez les étapes 3 à 8 tel que décrit précédemment dans la section Création d un abri temporaire Vent 19 Français AVERTISSEMENT Le moteur lorsqu il fonctionne produ...

Page 84: ...sortie du générateur se stabiliser le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le générateur se stabiliser 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire N AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur Vérifiez particulièrement les charges de surtensio...

Page 85: ...struées par de la saleté des feuilles ou d autres corps étrangers REMARQUE N utilisez PAS d eau ou d autres liquides pour nettoyer la génératrice Les liquides peuvent s introduire dans le système d alimentation en essence et causer une performance médiocre et ou des pannes De plus si des liquides entrent dans la génératrice par les fentes de refroidissement une partie des liquides peut être retenu...

Page 86: ...eilleure performance Les autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si elles ont les cotes pour service SF SG SH SJ ou plus N utilisez pas d additifs spéciaux Les températures extérieures déterminent la viscosité de l huile requise pour le moteur Utilisez le tableau pour choisir la meilleure viscosité pour la gamme de températures extérieures attendues Sous 40ºF 4ºC l utilisation ...

Page 87: ... d allumage 3 Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange d huile Le bouchon de vidange d huile se trouve au bas du moteur 4 Dévissez le bouchon de vidange d huile et le bouchon de remplissage puis vidangez complètement l huile dans un contenant approprié 5 Réinstallez le bouchon de vidange d huile et serrez le solidement 6 Placez un contenant adéquat sous le filtre à huile et faites tourner ...

Page 88: ...allumage et examinez la 3 Vérifiez l écartement des électrodes à l aide d une jauge d épaisseur et ajustez l écartement des électrode selon les spécifications recommandées au besoin voir Spécifications 4 Vérifiez l écartement des électrodes à l aide d une jauge d épaisseur et ajustez l écartement à 0 030 po 0 76 mm au besoin Voir Spécifications 5 Installez la bougies d allumage et serrez la solide...

Page 89: ...e réguliers du jeu des soupapes améliore la performance et prolonge la durée de vie du moteur Cette procédure ne peut être effectuée sans un désassemblage partiel du moteur et le recours à des outils spéciaux Nous vous recommandons donc de demander à un distributeur de service autorisé de vérifier et de régler le jeu des soupapes aux intervalles recommandés consultez la section Calendrier d entret...

Page 90: ...cylindre Enlevez la bougie d allumage et versez environ 30 ml 1 once d huile à moteur neuve dans le cylindre Installez la bougie d allumage et tirez lentement la poignée du démarreur pour distribuer l huile Autres idées de remisage 1 N entreposez PAS d essence d une saison à l autre à moins qu elle ne soit traitée tel que décrit dans Protection du système d alimentation 2 Remplacez le contenant à ...

Page 91: ... 14 Soupape d admission bloquée en position ouverte ou fermée 15 Perte de compression du moteur 1 Réglez l interrupteur sur Run 2 Placez la soupape à essence à la position On 3 Remplacez la batterie 4 Remplissez le carter au niveau requis ou placez la génératrice sur une surface de niveau 5 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 6 Nettoyez ou remplacez le filtre à essence 7 Faites le plein du réser...

Page 92: ...ions d utilisation et d entretien B S recommande de conserver tous les reçus reliés à l entretien de votre petit moteur hors route toutefois B S ne peut refuser la garantie uniquement parce que vous êtes dans l impossibilité de produire les reçus ou que vous n avez pas effectué toutes les étapes de l entretien prévu Néanmoins vous devez savoir en tant que propriétaire de petit moteur hors route qu...

Page 93: ...rechange dont la performance et la durabilité sont équivalentes peut être utilisée pour l entretien ou les réparations Le propriétaire est responsable de l exécution de l entretien requis indiqué dans le manuel d utilisation de B S 6 Couverture indirecte La couverture prévue aux présentes englobe toute défectuosité de l un des composants du moteur causée à la suite d une défectuosité d une des piè...

Page 94: ...ue à une catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant 198189F Rev B 12 31 2006 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI USA deuxième an sépare seulement GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D UN GÉNÉRATRICE PORTATIVE BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs Stratton Power Products Group LLC réparera ou remplacera sans frais toutes pièc...

Page 95: ...31 ...

Page 96: ...autres les accessoires filtre à air échappement chargement refroidissement carburateur pompe à essence etc les limites de l appareil les conditions de fonctionnement ambiante température humidité l altitude et les différences entre moteurs En raison des limites de fabrication et de capacité Briggs Stratton peut substituer un moteur de plus grande puissance pour un moteur de cette série Briggs Stra...

Reviews: