Briggs & Stratton 1760264 User Manual Download Page 180

80019904PT Rev -

 

POLÍTICA DE GARANTIA DE PRODUTOS DA BRIGGS & STRATTON 

GARANTIA LIMITADA

A Briggs & Stratton assegura que, durante o período de garantia abaixo especificado, irá reparar ou substituir, sem qualquer encargo, qualquer peça com defeitos 

de material, de mão-de-obra ou ambos. Os encargos relativos ao transporte dos produtos sujeitos a reparação ou substituição ao abrigo desta garantia devem 

ser suportados pelo comprador. Esta garantia é válida pelos, e está sujeita aos, períodos de tempo e às condições abaixo apresentadas. Para aceder ao serviço 

de garantia, contacte o revendedor autorizado mais próximo indicado no nosso mapa de localização de revendedores em www.BRIGGSandSTRATTON.com. O 

comprador deve contactar o revendedor autorizado e, em seguida, disponibilizar o produto ao revendedor autorizado para realização da inspecção e testes.

Não existe qualquer outra garantia expressa. Garantias implicadas, incluindo as referentes à comercialização e manutenção com um objectivo 

em

 

particular, estão limitadas a um ano a contar do momento da aquisição, ou ao que é permitido por lei

Exclui-se a responsabilidade por danos 

incidentais ou consequenciais de acordo com o permitido por lei. 

Alguns estados ou países não permitem limitações quanto à duração de uma garantia implícita 

e alguns estados e países não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, por isso a limitação e exclusão acima podem não se aplicar 

ao seu caso. Esta garantia fornece-lhe direitos legais específicos e pode também ter outros direitos que variam de estado para estado ou de país para país.

**

PERÍODO DE GARANTIA

**

 Na Austrália - Os nossos produtos possuem garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da lei australiana relativa aos direitos do consumidor. O consumidor terá 

direito a substituição ou reembolso, em caso de avaria grave, e a compensação por qualquer outra perda ou dano razoavelmente previsíveis. O consumidor terá ainda 

direito à reparação ou substituição dos produtos se a qualidade dos mesmos não for aceitável e se a avaria em questão não der origem a uma avaria grave. Para aceder 

ao serviço de garantia, contacte o revendedor autorizado mais próximo indicado no nosso mapa de localização de revendedores em BRIGGSandSTRATTON.COM, 

efectue um telefonema para o número 1300 274 447, envie um e-mail para [email protected] ou escreva para Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 

Moorebank Avenue, NSW, Austrália, 2170.
O período da garantia começa a partir da data da aquisição efectuada pelo primeiro revendedor ou consumidor final. "Utilização pelo consumidor" significa utilização 

doméstica privada por um consumidor final. "Utilização comercial" significa todas as outras utilizações, incluindo a utilização para fins comerciais, de criação de receitas 

ou aluguer. No âmbito desta garantia, após a utilização de um produto para fins comerciais, este será considerado um produto para utilização comercial.
De modo a garantir uma cobertura completa e abrangente, registe o produto no web site mencionado acima ou em www.onlineproductregistration.com, ou envie um 

e-mail com o cartão de registo completo (se fornecido), ou ligue para 1-800-743-4115 (nos EUA).
Guarde o comprovativo de compra.  Caso não seja possível comprovar a data de aquisição inicial quando solicitar o serviço de garantia, a data de fabrico do produto será 

utilizada para determinar o período de garantia. Não é necessário o registo do produto para obter o serviço de garantia dos produtos da Briggs & Stratton.

SOBRE A SUA GARANTIA

O serviço de garantia está apenas disponível através dos revendedores autorizados da Briggs & Stratton

.

 A maioria das reparações ao abrigo da garantia é resolvida de 

forma regular, mas, por vezes, os pedidos de serviço de garantia poderão não ser adequados. Esta garantia apenas abrange os defeitos de material ou de mão-de-obra. 

Não cobre os danos causados devido à utilização incorrecta ou abusiva, manutenção ou reparações incorrectas ou desgaste normal.

Utilização incorrecta ou abusiva 

- A utilização adequada e pretendida deste produto está descrita no Manual do Utilizador. A utilização do produto de forma não 

especificada no Manual do Operador ou a utilização do produto após a ocorrência de danos irá invalidar a sua garantia. A garantia não é permitida se o número de série 

do produto tiver sido removido ou se o produto tiver sido alterado ou modificado de qualquer forma, ou se o produto tiver evidências de abuso, tais como danos de choque 

ou danos de corrosão por água/química.

Manutenção ou reparações incorrectas 

- Este produto deve ser mantido de acordo com os procedimentos e programação fornecidos no Manual do Utilizador e a 

assistência técnica e reparação devem ser efectuadas utilizando peças Briggs & Stratton genuínas.

 

Danos causados por falta de manutenção ou pela utilização de peças 

não originais não estão cobertos pela garantia.

Desgaste normal

 - Como a maior parte dos dispositivos mecânicos, a sua unidade está sujeita a desgaste mesmo se for mantida correctamente. Esta garantia não 

abrange as reparações resultantes do fim da vida útil de uma peça ou equipamento devido a desgaste normal. Itens de manutenção e de utilização como filtros, correias, 

lâminas cortantes e calços de travão (os calços de travão do motor estão cobertos) não são cobertos pela garantia devido apenas a características de desgaste, a menos 

que a causa seja devida a defeitos no material ou esteja relacionada com mão-de-obra.

Outras Exclusões - 

Esta garantia exclui os danos provocados por acidente, abusos, modificações, alterações, manutenção incorrecta, congelamento ou 

deterioração química. Estão também excluídos os anexos ou acessórios que não foram originalmente embalados com o produto. Esta garantia não inclui a utilização, 

o recondicionamento, em segunda mão ou a demonstração de equipamentos ou motores. Esta garantia exclui falhas por desastres naturais e outros motivos de causa 

maior que ultrapassam o controlo do fabricante.

Item

Utilização pelo consumidor

Utilização comercial

Equipamento

60 mês

Nenhum

Bateria e carregador de bateria

24 mês

Nenhum

Not 

for 

Reproduction

Summary of Contents for 1760264

Page 1: ...a Litij Ionska Baterija Od 82 V KORISNIÈKI PRIRUÈNIK 68 HU 82V Lítium Ion Akkumulátor És Töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 74 IT Batteria Ricaricabile E CaricatoreAgli Ioni Di Litio Da 82V MANUALE D USO 80 LT 82 V Ličio Jonų ĮkraunamasisAkumuliatorius Ir Įkroviklis NAUDOJIMO VADOVAS 86 LV 82V Litija Jonu Uzlādējams Akumulators Un Lādētājs LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 92 NL 82V Lithium Ion Herlaadbare Baterij Op...

Page 2: ...pack DO NOT charge these battery packs with any other type of charger DO NOT try to short circuit any terminals of battery pack WARNING If the battery fluid gets in your eyes flush immediately with clean water for at least 15 minutes Get immediate medical attention Do not charge the battery pack in rain or in wet conditions Do not immerse the tool battery pack or charger in water or other liquid D...

Page 3: ...cations such as near a fire heater etc 5 Do not reverse the positive terminal and the negative terminal of the battery 6 Do not connect the positive terminal and the negative terminal of the battery to each other with any metal objects 7 Do not knock strike or step on the battery 8 Do not solder directly onto the battery and pierce the battery with nails or other edge tools 9 In the event that the...

Page 4: ...utput 82V 4A 82V Charger EBSSC82 Input 230V 50 60Hz 2A Output 82V 2A DO NOT probe the charger with conductive materials DO NOT allow liquid inside the charger DO NOT try to use the charger for any other purpose than what is presented in this manual Do not cover the ventilation slots on the top of the charger Do not set the charger on a soft surface i e blanket pillow Keep the ventilation slots of ...

Page 5: ...r maintenance should not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to aviod a hazard CHARGING PROCEDURE NOTE The battery is not shipped fully charged It is recommended to fully charge before use to ensure that maximum run time can be achieved This lithium ion battery will not d...

Page 6: ...pack does not charge properly Check the current at the power outlet with another tool Make sure that the outlet is not turned off Check that the charger contacts have not been shorted by debris or foreign material If the surrounding air temperature is not normal room temperature move the charger and battery pack to a location where the temperature is between 6 C and 40 C WARNING If the battery is ...

Page 7: ...please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling Removal of waste batteries and accumulators Li ion Member States shall ensure that manufacturers design appliances in such a way that waste batteries and accumulators can be readily removed Where they cannot be readily removed by the end u...

Page 8: ...نوع بأي البطارية علب تشحن ال البطارية علب في أطراف أي دائرة تقصير تحاول ال ريذحت على اشطفهما عينيك في البطارية سائل دخول حالة في العناية واطلب األقل على دقيقة 15 لمدة نظيف بماء الفور أو المطر في البطارية علبة تشحن ال ًا ض أي الفورية الطبية علبة أو األداة تغمر وال الرطبة األحوال من غيرها في األخرى السوائل أو الماء في الشاحن أو البطارية المفرطة للسخونة الشاحن أو البطارية علبة تعرض ال عندما شحنهما أع...

Page 9: ... عن الفور أو لونها تغير أو بسخونتها الشعور أو البطارية من معتادة عليها طبيعي غير شكل أي ظهور أو شكلها البطارية من ا ً ي بيئ اآلمن التخلص تحذير لتجنب محددة بطريقة السامة المواد كافة من التخلص ينبغي المتضررة البطاريات علب من التخلص قبل البيئة تلوث المخلفات من التخلص بوكالة االتصال يرجى البالية أو لمزيد المحلية البيئية الحماية وكالة أو بك الخاصة المحلية البطاريات نقل يرجى المحددة والتعليمات المعلومات...

Page 10: ...مل قطبية مع فقط الداخلي لالستخدام تضرر حالة في ظروف أي تحت الغطاء فتح ينبغي ال مرة لالستخدام صالح غير الشاحن يصبح قد الغطاء أخرى للشحن قابلة غير بطاريات شحن تعيد ال تحذير القتل أو الكهربائية الصدمة أو الحريق خطر لتجنب بالكهرباء البطارية على منظف أو مبللة قماش قطعة تستخدم ال البطارية شاحن أو الفحص أو التنظيف قبل ًا م دائ البطاريات علبة بإزالة قم لألداة صيانة أي أداء أو التنظيف وال وناعمة جافة قماش ...

Page 11: ...ي أخرى مرة وضعها الشاحن بعد سليمة البطارية أن يعني فهذا الشحن يجري أنه المؤشر التيار قابس وسحب البطارية سحب يرجي ساعتين مرور إدخال ثم واحدة دقيقة لمدة ًا ض أي بالشاحن الخاص المتردد المؤشر أظهر إذا أخرى مرة والبطارية المتردد التيار قابس يكن لم وإن سليمة البطارية أن يعني فهذا الشحن يجري أنه البطارية تغيير إذن فيجب كذلك الشاحن من التحقق صحيح بشكل تشحن ال البطارية علبة كانت إذا وتأكد أخرى بأداة المقاب...

Page 12: ...ن المراقب غير التخلص المادية للموارد المستدام االستخدام إعادة لتعزيز مسئولة اإلعادة أنظمة استخدام يرجي المستخدم جهازك إلعادة المنتج منه اشتريت حيث التجزئة بتاجر االتصال أو والتجميع ًا ي بيئ اآلمن التدوير إلعادة هذه نقل يمكنهم حيث المختزنة والبطاريات البطاريات نفايات إزالة Li ion لألجهزة المصنعين تصميم األعضاء الدول تضمن أن ينبغي المختزنة والبطاريات البطاريات نفايات إزالة يمكن بحيث المستخدم قبل من ...

Page 13: ...ки удар и волтови дъги Ако корпусът на акумулаторната батерия е счупен или повреден НЕ го включвайте в зарядното устройство Заменете с нова акумулаторна батерия НЕ зареждайте тези акумулаторни батерии с различен вид зарядно устройство НЕ се опитвайте да създавате късо съединение между накрайниците на акумулаторната батерия ПPEДУПPEЖДEHИE Ако течността от акумулаторната батерия влезе в контакт с оч...

Page 14: ... Светлини Капацитет 4 зелени светлини Акумулаторът е заредена повече от 80 3 зелени светлини Акумулаторътезаредена между 80 и 60 2 зелени светлини Акумулаторътезаредена между 60 и 40 1 зелени светлини Акумулаторътезаредена между 40 и 25 Светлините изгасват Акумулаторътезаредена по малко от 25 Акумулаторът трябва да сезаредиотнововеднага БУТОН ИНДИКАТОР ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО ICB ИЗМЕРВАНЕ ЗАБЕЛЕЖКИ ЗА...

Page 15: ...рляне на отпадъци сертифициран за управление на литиево йонни материали ПPEДУПPEЖДEHИE Ако акумулаторната батерия се напука или се счупи с или без изтичане на течности не я зареждайте и не я използвате Изхвърлете я и я заменете с нова акумулаторна батерия НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА Я ПОПРАВЯТЕ За да избегнете злополуки и рискове от пожар експлозии или електрически удари и за да избегнете нанасянето на щет...

Page 16: ...терия трябва да го изключвате от мрежата НЕ се опитвайте да свързвате две зарядни устройства едновременно В случай че полярността на изхода не съответства на тази на зареждане НЕ използвайте зарядното устройство Да се използва само в закрити помещения В никакъв случай НЕ отваряйте капака Ако капакът е повреден зарядното устройство вече НЕ може да се използва НЕ зареждайте батерии които не са преза...

Page 17: ...ямат памет и могат да се презареждат във всеки момент 1 Свържете зарядното устройство към променливотоков АС контакт 2 Поставете акумулаторната батерия 1 в зарядното устройство 2 2 1 1 2 Това е зарядно устройство сдиагностика Светодиодните индикатори на зарядното устройство ще светят в конкретен ред за да обозначат актуалното състояние на батерията Зареждане на батерията в зависимост от светлиннит...

Page 18: ...поради натрупвания или други материали Ако температурата на околната среда не е нормална преместете зарядното устройство и акумулаторната батерия в среда с температура между 6 C и 40 C ПPEДУПPEЖДEHИE Ако батерията се постави в зарядното устройство когато е топла или прегрята светодиодният индикатор за ЗАРЯД на зарядното устройство ще светне в ЧЕРВЕН В случай че настъпи такава ситуация оставете бат...

Page 19: ...а да предадете използваното устройство за рециклиране използвайте системите за връщане и събиране или се свържете с търговския представител от когото сте закупили продукта Те ще вземат продукта за предпазваща околната среда преработка Демонтиране на негодните за употреба батерии и акумулатори Li ion Държавите членки на ЕС трябва да гарантират че производителите проектират своите уреди по начин кой...

Page 20: ...ABÍJEJTE jiným typem nabíječky NEZKRATUJTE svorky baterie V A R O V Á N Í Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vyplachujte je ihned čistou vodou alespoň 15 minut Okamžitě přivolejte lékařskou pomoc Nenabíjejte baterii v dešti nebo ve vlhkých podmínkách Nepotápějte přístroj baterii nebo nabíječku do vody nebo jiných kapalin Nenechte baterii nebo nabíječku přehřát Pokud se zahření nechte ji zchla...

Page 21: ...e baterii hřebíky či jinými ostrými předměty 9 Pokud začne baterie téci a elektrolyt vnikne do očí neprotírejte si zrak Dobře vypláchněte vodou Ihned zastavte používání baterie pokud při používání baterie vzniká neobvyklý zápach stává se horká mění barvu mění tvar nebo se jakkoliv neobvykle změní LIKVIDACE ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ V A R O V Á N Í Všechny toxické materiály je nutno zlikvidovat ...

Page 22: ...ch např pokrývku polštář Ventilační otvory nabíječky udržujte volné Nedovolte vnikat malým kovovým předmětům nebo materiálu například dráty hliníková fólie nebo ostatním předmětům do prostoru nabíječky Vždy odpojte nabíječku ze zásuvky pokud v ní není baterie a před čištěním Nikdy vzájemně nepropojujte dvě nabíječky Nepoužívejte nabíječku za podmínek kdy se polarita výstupu neshoduje s polaritou n...

Page 23: ...ená Nabíjení Svítí zelená Plně nabito Svítí červená Nadměrná teplota Bliká červená Chyba při nabíjení Poznámka k falešné závadě Pokud se baterie vloží do nabíječky a stavová LED bliká vyndejte baterii z nabíječky na 1 minutu pak znovu vložte Pokud LED signalizuje normálně pak je baterie v pořádku Pokud stavová LED stále bliká baterii vyndejte a odpojte nabíječku Počkejte 1 minutu a nabíječku znovu...

Page 24: ...leno použijte zední kleštiny a šrouby pro zajištění nabíječky na stěně POZNÁMKA Pokud baterii ani nabíječku nebudete používat delší dobu vyjměte baterii z nabíječky a vytáhněte zástrčku nabíječky ze zásuvky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY NEBEZPEČÍ KE SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM DODRŽUJTE PEČLIVĚ TENTO NÁVOD 2 Před použitím nabíječky ověřte dostupn...

Page 25: ...látory snadno vyjmout koneční uživatelé zajistí členské státy aby výrobci navrhovali zařízení tak aby je mohli snadno vyjmout kvalifikovaní profesionálové nezávislí na výrobci K zařízením v nichž jsou zabudovány baterie a akumulátory se připojí návod jak mohou tyto baterie a akumulátory bezpečně vyjmout buď koneční uživatelé nebo nezávislí kvalifikovaní profesionálové V případě potřeby návod infor...

Page 26: ...en med en ny batteripakke Oplad IKKE disse batteripakker med en anden type oplader Forsøg IKKE at kortslutte nogen poler på batteripakken ADVARSEL Hvis du får batterivæske i øjnene skal du skylle omgående med rent vand i mindst 15 minutter Søg omgående lægehjælp Oplad ikke batteripakker i regnvejr eller under våde forhold Sænk ikke værktøjet batteripakken eller opladeren ned i vand eller andre væs...

Page 27: ...der høje temperaturforhold som nær ved åben ild varmeapparat osv 5 Byt ikke om på batteriets positive og negative pol 6 Forbind ikke batteriets positive og negative pol til hinanden med enhver metalgenstand 7 Du må ikke banke slå eller træde på batteriet 8 Der må ikke loddes direkte på batteriet og batteriet må gennembores med negle eller andre skarpe genstande 9 I tilfælde af at batteriet lækker ...

Page 28: ...V 50 60Hz 2 5A Output 82V 4A 82V oplader EBSSC82 Input 230V 50 60Hz 2A Output 82V 2A Opladeren må IKKE sonderes med ledende materialer Lad IKKE væske trænge ind i opladeren Brug IKKE opladeren til andre formål end det der angives i denne vejledning Tildæk ikke ventilationsåbninger i toppen af opladeren Placer ikke opladeren på en blød overflade dvs tæppe pude osv Hold ventilationsåbningerne på opl...

Page 29: ...riet helt for at sikre at den maksimale køretid opnås Dette lithium ion batteri udvikler ikke en hukommelse og kan oplades når som helst 1 Tilslut opladeren til en vekselstrømskontakt 2 Sæt batteripakken 1 i opladeren 2 2 1 1 2 Dette er en diagnostisk oplader Opladeren LED lamper tændes i en specifik rækkefølge for at kommunikere den aktuelle batteristatus De er som følger LED STATUS BESKRIVELSE B...

Page 30: ...er kan monteres så den hænger på væggen ved at bruge de to 8 skruer medfølger ikke 2 Find stedet på væggen hvor du ønsker at placere opladeren 3 Hvis der fastgøres med træstifter skal der bruges 2 træskruer medfølger ikke 4 Til oplader EBSRC82 Bor to huller i midten med 114 mm mellemrum mens du kontrollerer at de er stillet op på linje lodret Til oplader EBSSC82 Bor to huller i midten med 101 6 mm...

Page 31: ...produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding Fjernelse af udtjente batterier og akkumulatorer Li ion Medlemsstaterne sikrer at fabrikanter udformer apparater på en sådan måde at udtjente batterier og akkumulatorer uden videre kan fjernes Hvis de ikke let kan fjernes af slutbrugeren sikrer medlemsstaterne at fabrikanterne udformer apparaterne på en sådan måde at udtjente batterier og akkumul...

Page 32: ...schädigt ist Mit einem neuen Akkupack ersetzen Laden Sie diese Akkus NICHT mit einem anderen Ladegerät Versuchen Sie NICHT die Kontakte des Akkupacks kurz zu schließen WARNUNG Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gerät spülen Sie sofort mit sauberem Wasser für mindestens 15 Minuten Suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf Laden Sie den Akkupack nicht im Regen oder in nasser Umgebung Tauchen Sie ...

Page 33: ...zen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus wie in der Nähe von Feuer Heizkörpern usw 5 Vertauschen Sie nicht den positiven und negativen Anschluss des Akkus 6 Verbinden Sie den positiven und den negativen Anschluss des Akkus nicht mit einem Metallgegenstand 7 Stoßen oder schlagen Sie den Akku nicht oder stellen sich darauf 8 Löten Sie nichts an den Akku oder durchbohren den Akku mit Nägeln ode...

Page 34: ... 2A Ausgang 82V 2A Stecken Sie KEINE elektrisch leitenden Materialien in das Ladegerät Lassen Sie KEINE Flüssigkeit in das Ladegerät eindringen Benutzen Sie das Ladegerät NICHT für andere Aufgaben als die in dieser Bedienungsanleitung genannten Decken Sie die Ventilationsschlitze auf der Oberseite des Ladegerätes nicht ab Stellen Sie das Ladegerät nicht auf einen weichen Untergrund z B Decke Kisse...

Page 35: ...dienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden LADEVORGANG HINWEIS Der Akku wird nicht voll geladen verschickt Es wird empfohlen den Akku vor der Benutzung voll aufzuladen um die maximale Laufzeit zu erreichen Dieser Lithium Ionen Akku entwickelt keinen Memory Effekt und kann jederzeit aufgeladen werden 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine Wechselstrom Steckdose 2 Legen Sie den Akk...

Page 36: ...ie normale Zimmertemperatur ist bringen Sie das Ladegerät und den Akkupack an einen Ort mit Temperatur zwischen 6 C und 40 C WARNUNG Wenn der warme oder heiße Akku in das Ladegerät eingelegt wird leuchtet die LADEN LED an dem Ladegerät ROT Wenn das passiert lassen Sie den Akku ohne das Ladegerät für ungefähr 30 Minuten abkühlen BEFESTIGUNGDESLADEGERÄTES 1 Dieses Ladegerät kann mit zwei 8 Schrauben...

Page 37: ...n Sie bitte das Rückgabe und Sammelsystem oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben Der kann das Produkt für ein umweltfreundliches Recycling entgegennehmen Entfernen von Batterien und Akkus zur Entsorgung Li ion Mitgliedsstaaten stellen sicher dass Hersteller Gerät so entwickeln dass Batterien und Akkus einfach zur Entsorgung entfernt werden können Wo sie nicht ei...

Page 38: ...ποστεί ζημιά ΜΗΝ το βάλετε στο φορτιστή Αντικαταστήστε την με μια νέα μπαταρία ΜΗΝ φορτώνετε αυτά τα γκρουπ μπαταρίας με ένα διαφορετικό τύπο του φορτιστή ΜΗΝ προσπαθείτε να βραχυκυκλώσετε τα τερματικά του γκρουπ μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το υγρό της μπαταρίας έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό για τουλάχιστον 15 λεπτά Συμβουλευτείτε αμέσως ένα γιατρό Μην επαναφορτίζετε την μπα...

Page 39: ...την μπαταρία σε θαλασσινό ή γλυκό νερό τοποθετήστε την σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον 4 ΜΗΝ τοποθετείτε την μπαταρία σε υπερβολικά θερμά μέρη όπως δίπλα σε μια φωτιά καλοριφέρ κ λ π 5 ΜΗΝ αντιστρέφετε το αρνητικό και τον θετικό πόλο της μπαταρίας 6 ΜΗΝ συνδέετε τον θετικό και τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα 7 ΜΗΝ χτυπάτε και μην ανεβαίνετε με τα πόδια στην μπαταρία 8 ΜΗΝ...

Page 40: ...ξουσιοδοτημένο κέντρο ανακύκλωσης ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Φορτιστής 82V EBSRC82 Είσοδος 230V 50 60Hz 2 5A Έξοδος 82V 4A Φορτιστής 82V EBSSC82 Είσοδος 230V 50 60Hz 2A Έξοδος 82V 2A ΜΗΝ ανιχνεύετε τον φορτιστή με αγώγιμα υλικά ΜΗΝ επιτρέπετε την εισροή υγρού στο εσωτερικό του φορτιστή ΜΗΝ τον χρησιμοποιείτε για σκοπούς διαφορετικούς από τους υποδεικνυόμενους σε αυτό το εγχειρίδιο Μην καλύπτ...

Page 41: ...ματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός αν επιτηρούνται ή αν έχουν λάβει οδηγίες Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με το εργαλείο Διαδικασίεςκαθαρισμούήσυντήρησης θα πρέπει να μην πραγματοποιούνται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας του εργαλείου...

Page 42: ...αι ελαττωματικό και θα πρέπει να αντικατασταθεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν ο κόκκινος δείκτης αναβοσβήνει βγάλτε την μπαταρία από το φορτιστή και επανεισάγεται την εντός 2 ωρών Αν ο δείκτης σηματοδοτεί την φόρτιση η μπαταρία είναι σε κανονικές καταστάσεις Αν ο δείκτης σηματοδοτεί την φόρτιση η μπαταρία είναι σε κανονικές καταστάσεις Μετά από 2 ώρες βγάλτε την πρίζα AC από τον φορτιστή για 1 λεπτό επανασυνδέσατ...

Page 43: ...αιρέστε την μπαταρία από το φορτιστή και αποσυνδέστε την πρίζα AC ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΠΙΣΤΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 2 Πριν την χρήση του φορτιστή βεβαιωθείτε για την διαθέσιμη τάση σε κάθε Χώρα 3 Αν οι πείροι της πρίζας δεν συμπίπτουν με την πρίζα χρησιμοποιήστε ένα προσαρμ...

Page 44: ...τη Μέλη θα μεριμνήσουν ώστε οι κατασκευαστές να σχεδιάζουν τις συσκευές τους με τρόπο που επιτρέπει την εύκολη αφαίρεση μπαταριών και συσσωρευτών προς απόρριψη από ειδικευμένους τεχνικούς που δεν συνεργάζονται με τον κατασκευαστή Συσκευές με ενσωματωμένες μπαταρίες και συσσωρευτές θα συνοδεύονται από οδηγίες για τον τρόπο ασφαλούς αφαίρεσης των μπαταριών και συσσωρευτών είτε από τον τελικό χρήστη ...

Page 45: ...emplazar con una batería nueva NO cargue las baterías con cualquier otro tipo de cargador NO intente cortocircuitar los terminales de la batería ADVERTENCIA Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos lávelos inmediatamente con agua limpia durante al menos 15 minutos Busque atención médica inmediata No cargue la batería a la lluvia o en condici nes húmedas No sumerja el instrumento ...

Page 46: ... fresco y seco 4 No coloque la batería en lugares con altas temperaturas como cerca de un fuego radiador etc 5 No invierta el terminal positivo y el terminal negativo de la batería 6 No conecte los terminales positivo y negativo de la batería con objetos de metal 7 No golpee ni pise la batería 8 No realice soldaduras directamente en la batería ni perfore la batería con clavos u otras herramientas ...

Page 47: ...gador con materiales conductores NO permita que entre líquido en el interior del cargador NO intente usar el cargador para cualquier propósito que no sea el presentado en este manual No cubra las ranuras de ventilación de la parte superior del cargador No coloque el cargador sobre una superficie blanda por ejemplo manta o almohada Mantenga las rejillas de ventilación del cargador libres de obstácu...

Page 48: ...eligro PROCEDIMIENTO DE CARGA NOTA La batería no se envía completamente cargada Se recomienda cargarla completamente antes de usarla por primera vez para garantizar que se pueda obtener el máximo tiempo de funcionamiento Esta batería de ión de litio no desarrolla memoria y se le puede cargar en cualquier momento 1 Enchufe el cargador en un tomacorriente de CA 2 Coloque el paquete de baterías 1 en ...

Page 49: ...e que no haya residuos ni elementos ex traños interfiriendo en las conexiones del cargador Si la temeperatura ambiental no es una temperatura normal lleve el cargador y la batería a unlugar con una temperatura de entre 6ºC y 40ºC ADVERTENCIA Si se inserta la batería en el cargador estando caliente se enciende la luz LED del indicador de CARGA del cargador y se pone ROJO Si esto sucede deje enfriar...

Page 50: ...or use los sistemas de colección y vuelta o póngase en contacto con el detallista donde el producto fue comprado Ellos pueden tomar este producto para el reciclaje seguro ambiental Eliminación de baterías y acumuladores usados Li ion Los Estados miembros se asegurarán que los fabricantes diseñarán aparatos de tal manera que los residuos de baterías y acumuladores se pueden eliminar fácilmente Cuan...

Page 51: ... Asendage uue akuga Neid akusid EI tohi laadida teist tüüpi laadijaga ÄRGE lühistage aku klemme HOIATUS Kui akuvedelik puutub kokku silmadega peske silmi koheselt puhta veega vähemalt 15 minuti jooksul Pöörduge viivitamatult arsti poole Ärge laadige akut vihma käes või niiskes keskkonnas Ärge hoidke tööriista akut või laadijat vees või mõnes muus vedelikus Ärge laske akupaketti või akulaadijat üle...

Page 52: ...peale ronida 8 Akut EI TOHI keevitada ega kruvide või teiste teravate esemetega perforeerida 9 Kui aku kaotab vedelikku ja see puutub kokku silmadega siis ärge hõõruge neid vaid loputage rohke veega Ärge kasutage akut kui sellest eritub ebatavalist lõhna see on ülekuumenud või omandab ebanormaalse värvi kuju või muu aspekti AKU LOODUSSÕBRALIK ÜMBERTÖÖTLEMINE HOIATUS AKõiki mürgiseid aineid tuleb ü...

Page 53: ...pinnale nagu tekk või padi Hoidke laadija õhutusavad vabad Ärge laske väikestel metallesemetel või materjalidel nagu metallilaastud alumiiniumfoolium või võõrosakestel sattuda laadija pessa Lahutage laadija vooluvõrgust kui hakkate seda puhastama või kui selles pole akupaketti Ärge püüdke kahte laadijat kokku ühendada Ärge kasutage niimoodi et väljundpolaarsus ei vasta koormuse polaarsusele Ainult...

Page 54: ...ituvus vastavalt tuledele LEED TULI KIRJELDUS Roheline vilkuv Laadimas Roheline pidev Täiesti laetud Punane pidev Liiga kõrge temperatuur Punane vilkuv Laadimisviga Kui tuli annab valehäiret Kui aku pannakse laadijasse ja leed hakkab vilkuma siis eemaldage aku laadijast üheks minutiks ja proovige uuesti Kui leed näitab normaalne siis aku on töökorras Kui leed hakkab uuesti vilkuma siis eemaldage a...

Page 55: ...ut ei tarnita ja müürikruvisid et kinnitada laadija müüri külge MÄRKUS Kui aku ja laadija jäävad pikemaks ajaks kasutamata seisma siis eemaldage aku laadijast ja võtke laadija vooluvõrgust välja TÄHTSAD OHUTUSJUHISED 1 HOIDKE JUHISED ALLES OHT TULEKAHJU JA ELEKTRILÖÖGIOHU VÄLTIMISEKS ON JUHISTE JÄRGIMINE VÄGA OLULINE 2 Enne laadija kasutamist kontrollige milline on kasutusjärgse riigi tavaline voo...

Page 56: ...ei saa neid hõlpsalt eemaldada Liikmesriigid tagavad et tootjad konstrueerivad seadmed nii et tühjenenud patareisid ja akusid saavad tootjast sõltumatud pädevad asjatundjad hõlpsalt eemaldada Seadmetega milles on patareid ja akud sisse ehitatud peab kaasas olema juhised kuidas saab patareisid ja akusid ohutult eemaldada kas lõppkasutaja või sõltumatu pädev asjatundja Vajaduse korral peavad juhised...

Page 57: ...riin Vaihda se uuteen akkuun ÄLÄ lataa näitä akkuja minkään muun tyyppisellä laturilla ÄLÄ yritä aiheuttaa akun napojen välille oikosulkua VAROITUS Jos akkunestettä joutuu silmiin huuhtele niitä puhtaalla vedellä vähintään 15 minuuttia Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon Älä lataa akkua sateessa tai kosteissa olosuhteissa Älä upota laitetta akkua tai laturia veteen tai muuhun nesteeseen Älä anna...

Page 58: ... 4 Älä sijoita akkua kuumaan paikkaan kuten tulen lämmittimen tms lähelle 5 Älä vaihda positiivisen ja negatiivisen navan paikkaa akussa 6 Älä kytke akun positiivista ja negatiivista napaa toisiinsa metalliesineellä 7 Älä napauta tai iske akkua tai astu sen päälle 8 Älä juota suoraan akkuun tai puhkaise akkua nauloilla tai muilla terävillä työkaluilla 9 Jos akku vuotaa ja nestettä pääsee silmiin ä...

Page 59: ...A 82V laturi EBSSC82 Otto 230V 50 60Hz 2A Lähtö 82V 2A ÄLÄ työnnä laturiin sähköä johtavia materiaaleja ÄLÄ päästä nestettä laturin sisään ÄLÄ yritä käyttää laturia muuhun kuin tässä käyttöoppaassa esitettyyn tarkoitukseen Älä peitä laturin päällä olevia tuuletusaukkoja Älä aseta laturia pehmeälle pinnalle kuten huovan tai tyynyn päälle Pidä laturin tuuletusaukot avoinna Älä päästä pieniä metallin...

Page 60: ...tä muistiilmiötä ja se voidaan ladata milloin tahansa 1 Kytke laturi vaihtovirtapistorasiaan 2 Aseta akku 1 laturiin 2 2 1 1 2 Tämä on diagnostinen laturi Laturin merkkivalot syttyvät tietyssä järjestyksessä ilmoittaen akun senhetkisen tilan Tilat ovat seuraavat MERKKIVALON TILA KUVAUS Vilkkuva vihreä Lataus käynnissä Tasainen vihreä Täysin ladattu Tasainen punainen Ylikuumentunut Vilkkuva punaine...

Page 61: ...aksi reikää joiden keskikohdat ovat 114 mm n päässä toisistaan ja varmista että ne ovat samalla tasolla pystysuunnassa Laturille EBSSC82 Poraa kaksi reikää joiden keskikohdat ovat 101 6 mm n päässä toisistaan ja varmista että ne ovat samalla tasolla pystysuunnassa 5 Jos kiinnität sen kiviseinään ei mukana käytä kiinnitykseen ankkuripultteja HUOMAUTUS Jos akkua ja laturia ei käytetä pitkään aikaan ...

Page 62: ...senvaltioiden on varmistettava että tapauksissa joissa loppukäyttäjä ei voi vaivatta irrottaa paristoa tai akkua valmistaja on suunnitellut laitteen siten että valmistajasta riippumaton pätevä ammattilainen voi vaivatta irrottaa käytetyn pariston tai akun Paristoja tai akkuja sisältäviin laitteisiin on liitettävä ohjeet joista ilmenee miten joko loppukäyttäjä tai riippumaton pätevä ammattilainen v...

Page 63: ... avec un autre type de chargeur NE TENTEZ PAS de court circuiter une quelconque borne du pack batterie AVERTISSEMENT Si du liquide batterie entre en contact avec vos yeux rincez les immédiatement à l eau claire pendant au moins 15 minutes Contactez immédiatement un médecin Ne chargez pas le pack batterie sous la pluie ou par conditions humides Ne plongez pas l outil le pack batterie ou le chargeur...

Page 64: ...el que près d un feu d un radiateur etc 5 N inversez pas le pôle positif et le pôle négatif de la batterie 6 Ne connectez pas ensemble la borne positive et la borne négative de la batterie à l aide de tout objet métallique 7 Ne faites subir aucun choc à la batterie et ne marchez pas dessus 8 Ne soudez pas directement sur la batterie et ne la perce pas à l aide de clous ou autres objets pointus 9 E...

Page 65: ... EBSSC82 Entrée 230V 50 60Hz 2A Sortie 82V 2A N INTRODUISEZ PAS de matériaux conducteurs dans le chargeur NE LAISSEZ AUCUN liquide pénétrer dans le chargeur NE TENTEZ PAS d utiliser le chargeur dans tout autre but que celui décrit dans ce manuel Ne couvrez pas les fentes de ventilations situées sur e dessus du chargeur Ne posez pas le chargeur sur une surface souple telle qu une couverture ou un o...

Page 66: ...entation est endommagé celui ci doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin de prévenir tout risque PROCÉDURE DE CHARGE NOTE La batterie n est pas livrée totalement chargée Il est recommandé de la recharger totalement avant utilisation pour lui assurer une autonomie maximale Cette batterie lithium ion est exempte d effet mémoire et peut être re...

Page 67: ...débris ou des objets étrangers Si la température ambiante est inhabituelle déplacez le chargeur et le pack batterie dans un lieu où la température est comprise entre 6 C et 40 C AVERTISSEMENT Si la batterie est insérée dans le chargeur alors qu elle est chaude ou très chaude le VOYANT LED DE CHARGE est susceptible de s illuminer en ROUGE Si cela se produit laissez la batterie refroidir après l avo...

Page 68: ...ous l a vendu Ils seront à même de prendre en charge le recyclage de cet appareil de façon écologique Mise au rebut des piles et accumulateurs Li ion Les états membres doivent s assurer que les appareils soient conçus par les fabricants de manière à ce que les batteries et accumulateurs puissent rapidement être retirés de l appareil Lorsque ceux ci ne peuvent pas être retirés par l utilisateur fin...

Page 69: ...j se nalazi baterija polomljena ili oštećena NE stavljajte je u punjač Zamijenite je novom baterijom Za punjenje ovih baterija NE koristite druge punjače NE pokušavajte povezivati u kratki spoj polove baterije UPOZORENJE Ako tekućina iz baterije dođe u dodir s očima odmah ih isperite čistom vodom i ispirajte ih barem 15 minuta Odmah se obratite liječniku Baterije ne punite na kiši ili u vlažnim sr...

Page 70: ...teriji NEMOJTE obavljati zavarivanje NEMOJTE je bušiti čavlima ili drugim oštrim predmetima 9 Ako iz baterije curi tekućina i ako ona dođe u kontakt s očima nemojte ih trljati i temeljno ih isperite vodom Prekinite uporabu baterije ako ona ima neuobičajen miris ako se pregrijava menja boju oblik i ako ima neuobičajen izlged EKOLOŠKI ODGOVARAJUĆE ZBRINJAVANJE BATERIJE UPOZORENJE Svi otrovni materij...

Page 71: ...mojte postavljati punjač na meku površinu npr deku ili jastuk Držite otvore ventilacije punjača čistim Nemojte pustiti da metalni predmeti ili materijali poput čelične vune aluminijske folije ili duge strane čestice dospiju u kućište punjača Isključite punjač prije čišćenja i kada nema baterije u punjaču Nemojte pokušavati spojiti dva punjača zajedno Nemojte koristiti u slučaju da izlazni polarite...

Page 72: ...nje baterije ovisno od upaljenog svjetla STANJE LED ŽARULJICE OPIS Trepće zelenim svjetlom Puni se Stalno svijetli zelenim svjetlom Potpuno napunjena Stalno svijetli crvenim svjetlom Previsoka temperatura Trepće crvenim svjetlom Greška u punjenju Svjetlo pokazuje lažni kvar Ako LED svjetlo trepti kada umetnete bateriju u punjač izvadite je na 1 minut a zatim je vratite Ako LED svjetlo pokazuje nor...

Page 73: ... se da su okomito poravnati 5 Za montiranje na gipsanim plohama koristite ankere nisu isporučeni i vijke za zid kako biste pričvrstili punjač NAPOMENA Ako punjač i bateriju ne koristite duže vrijeme izvadite bateriju iz punjača i punjač iskopčajte iz strujne utičnice VAŽNI SIGURNOSNI UPUTI 1 SAČUVAJTE OVE UPUTE OPASNOST KAKO BI SE SMANJIO RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA VAŽNO JE PAŽLJIVO SLIJED...

Page 74: ...loniti od strane krajnjeg korisnika Države članice osiguravaju da proizvođači dizajniraju uređaje na način da se otpadne baterije i akumulatori mogu lako ukloniti od strane kvalificiranih stručnjaka koji su neovisni o proizvođaču Uređaji u kojima su baterije i akumulatori ugrađeni moraju imati upute kako se te baterije i akumulatori mogu sigurno ukloniti od strane krajnjeg korisnika ili neovisnih ...

Page 75: ...kumulátoregységet Az akkumulátoregységet NE töltse másmilyen töltővel NE zárja rövidre az akkumulátoregység saruit FIGYELEM Amennyiben az akkumulátorfolyadék szembe kerül haladéktalanul mossa ki a szemét tiszta vízzel legalább 15 percig Haladéktalanul forduljon orvoshoz Ne töltse az akkumulátoregységet esőben vagy nedves helyen Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a szerszámot az akkumulátoregység...

Page 76: ...leg helyre mint tűz fűtőtest stb közelébe 5 NE cserélje fel az akkumulátor negatív és pozitív saruját 6 Az akkumulátor pozitív és negatív saruja NE érintkezzen fémtárgyakkal 7 NE üsse meg ütögesse és ne lépjen az akkumulátorra 8 Az akkumulátort NE hegessze és ne szúrjon bele szöget vagy más hegyes tárgyat 9 Amennyiben az akkumulátorfolyadék szivárog és a folyadék szembe kerül ne dörzsölje meg a sz...

Page 77: ...ATOK 82V os töltő EBSRC82 Bemenet 230V 50 60Hz 2 5A Kimenet 82V 4A 82V os töltő EBSSC82 Bemenet 230V 50 60Hz 2A Kimenet 82V 2A NE szúrjon a töltőbe elektromosságot vezető anyagot Ügyeljen arra hogy NE kerüljön folyadék a töltő belsejébe NE használja a töltőt a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra Ne takarja le a töltő tetején lévő szellőzőnyílásokat Ne helyezze a töltő puha felületre pl takaró...

Page 78: ...MEGJEGYZÉS Az akkumulátort nem teljesen feltöltve szállítjuk Használat töltse fel hogy maximális idejű használatot biztosítson A lítium ionos akkumulátornak nincsen memóriája bármikor fel lehet tölteni 1 Csatlakoztassa a töltőt egy váltakozó áramú csatlakozó aljzatba 2 Helyezze az akkumulátoregységet 1 a töltőbe 2 2 1 1 2 Ez a töltő egyben diagnosztikai funkcióval is rendelkezik A töltő LED jelzőf...

Page 79: ... más anyag miatt kialakult rövidzárlat Amennyiben a levegő hőmérséklete nem szokványos helyezze át a töltőt és az akkumulátoregységet olyan helyiségbe ahol a hőmérséklet 6 C és 40 C között van FIGYELEM Amennyiben melegen vagy túlmelegedve teszi az akkumulátort a töltőbe előfordulhat hogy a töltőn a TÖLTÉS visszajelző LED PIROS világít Amennyiben ez történik hagyja az akkumulátort a töltőn kívül hű...

Page 80: ...ajuttatásához vegye igénybe a visszaviteli és gyűjtési rendszert vagy lépjen kapcsolatba azzal az eladóval akinél a terméket vásárolta Ők eljuttathatják a terméket a környezetre ártalmatlan újrahasznosítási helyre Használt elemek és akkumulátorok eltávolítása Li ion A tagállamoknak biztosítaniuk kell hogy a gyártók úgy alakítsák ki a berendezéseket hogy a használt elemek és akkumulátorok könnyen e...

Page 81: ... un altro tipo di caricatore NON cercare di cortocircuitare i terminali del gruppo batterie AVVERTENZE Se il liquido della batteria entra neglio occhi lavarsi immediatamente con acqua pulita per almeno 15 minuti Rivolgersi immediatamente a un medico Non ricaricare il gruppo batterie sotto la pioggia o in condizioni umide Non immergere l utensile il gruppo batterie o il caricatore in acqua o in alt...

Page 82: ... troppo caldi come accanto a un fuoco o a un radiatore ecc 5 Non invertire i terminali negativo e positivo della batteria 6 Non collegare il terminale positivo e quello negativo della batteria con altri oggetti metallici 7 Non colpire far cadere nè camminare sulla batteria 8 Non svolgere operazioni di saldatura sulla batteria nè perforarla con chiodi o con altri oggetti appuntiti 9 Nel caso in cui...

Page 83: ...2 Entrata 230V 50 60Hz 2A Uscita 82V 2A NON sondare il caricatore con materiale conduttivo NON lasciare che del liquido penetri all interno del caricatore NON tentare di utilizzare il caricatore per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale Non coprire le griglie di ventilazione sulla parte superiore del caricatore Non posizionare il caricatore su una superficie morbida come una copert...

Page 84: ...ati Se il cavo dell alimentazione di questo utensile è danneggiato dovrà essere sostituito dalla ditta produttrice da un suo rappresentante o da persone qualificate per evitare di correre rischi PROCEDURA DI CARICA NOTE La batteria non viene inviata completamente carica Si raccomanda di caricarla prima dell utilizzo per assicurarsi che si raggiunga il massimo tempo di carica La batteria agli ioni ...

Page 85: ...o utensile Assicurarsi che la spina non sia spenta Controllare che i contatti del caricatore non siano stati cortocircuitati da detriti o altri materiali Se la temperatura dell aria circostante non è normale spostare il caricatore e il gruppo batterie in un luogo dove la temperatura sia tra 6 C e 40 C AVVERTENZE Se la batteria è inserita calda o bollente nel caricatore l indicatore luminoso di CAR...

Page 86: ...ispositivo usato utilizzare i sistemi di racoolta e consegna o contattare il rivenditore di fiducia dove il prodotto è stato acquistato Tali rivenditori potranno occuparsi del corretto smaltimento del prodotto Rimozione di rifiuti di pile e accumulatori Li ion Gli Stati Membri si assicureranno che le ditte producano dispositivi dai quali potranno essere rimossi facilmente batterie ed accumulatori ...

Page 87: ...EDĖKITE Reikia pakeisti nauju baterijos bloku Šių baterijos blokams įkrauti NENAUDOKITE skirtingo tipo įkroviklio NEBANDYKITE atlikti trumpojo baterijos grupės kontaktų jungimo ĮSPĖJIMAS Jei baterijos skysčio patektų į akis nedelsiant plaukite jas švariu vandeniu mažiausiai 15 minučių Nedelsdami kreipkitės į gydytoją Nekraukite baterijų bloko vietoje kurioje jis gali sušlapti dėl lietaus ar drėgno...

Page 88: ... patektų tyro ar sūraus vandens ją padėkite į vietą vėsioje ir sausoje aplinkoje 4 NEPADĖKITE baterijos labai karštose vietose kaip antai šalia ugnies šaltinio ar radiatoriaus ir pan 5 NESUKEISKITE baterijos teigiamo ir neigiamo terminalų 6 NEJUNKITEbaterijosterminalo teigiamo ir neigiamo prie metalinių objektų 7 Baterijų netrankykite nedaužykite ant jų nelipkite 8 NEATLIKITE baterijos suvirinimo ...

Page 89: ...imas 230V 50 60Hz 2 5A Išėjimas 82V 4A 82V įkroviklis EBSSC82 Įėjimas 230V 50 60Hz 2A Išėjimas 82V 2A Įkrovikliui tikrinti NENAUDOKITE zondo iš elektrai laidžių medžiagų NELEISKITE skysčiui patekti į įkroviklio vidų Įkroviklio NENAUDOKITE kitokiems nei šiame vadove nurodytiems tikslams Neuždenkite ventiliacijos angų įkroviklio viršuje Nedėkite įkroviklio ant minkšto paviršiaus pvz ant antklodės pa...

Page 90: ...ičio jonų baterija atminties neturi ir ją galima įkrauti bet kada 1 Prijunkite įkroviklį prie AC lizdo 2 Įdėkite baterijos bloką 1 į įkroviklį 2 2 1 1 2 Šis įkroviklis yra diagnostinis Įkroviklio LED lemputės užsidegs tam tikra tvarka ir praneš apie esamą baterijų būklę Baterijos įkrovimo būsena vadovaujantis lemputėmis LED BŪSENA APRAŠYMAS Žalias mirksintis Kraunama Žalias pastovus Visiškai įkrau...

Page 91: ... 30 minučių palikite atvėsti ĮKROVIKLIO MONTAVIMAS 1 Šį įkroviklį galima naudojant du varžtus 8 nepridėti pritvirtinti prie sienos 2 Ant sienos suraskite vietą kurioje įkroviklį norite montuoti 3 Montuodami ant medinio paviršiaus naudokite 2 tam tikslui tinkamus varžtus nepridėti 4 Įkrovikliui EBSRC82 Centre išgręžti dvi angas 114 mm atstumu užtikrinant kad jos būtų vertikaliai sulygiuotos Įkrovik...

Page 92: ...kenkiančiu būdu Panaudotų baterijų ir akumuliatorių išėmimas Li ion Valstybės narės turi užtikrinti kad gamintojai projektuotų prietaisus taip jog panaudotas baterijas ir akumuliatorius būtų galima lengvai išimti Jeigu jų negali lengvai išimti galutinis vartotojas valstybės narės turi užtikrinti kad gamintojai projektuotų prietaisus taip jog panaudotas baterijas ir akumuliatorius galėtų lengvai iš...

Page 93: ...etes konteiners ir salauzts vai bojāts NELIECIET to lādētājā Nomainīt ar jaunu bateriju paketi NEUZLĀDĒT šīs bateriju paketes ar cita veida lādētāju NEIZVEIDOT bateriju paketes spaiļu īssavienojumu BRĪDINĀJUMS Ja baterijas šķidrums nonāk saskarē ar acīm nekavējoties vismaz 15 minūtes tās skalot ar tīru ūdeni Nekavējoties griezties pie ārsta Neuzlādēt bateriju paketi lietus apstākļos vai mitrā vidē...

Page 94: ...dūdeņa vai jūras ūdeņa ietekmei uzglabājiet to vēsā un sausā vietā 4 NENOVIETOJIET bateriju pārāk karstā vietā piemēram uguns liesmas radiatora utt tuvumā 5 NESAMAINĪT baterijas pozitīvās un negatīvās spailes 6 NEIZVEIDOT baterijas spaiļu pozitīvās un negatīvās savienojumu ar metāla priekšmetiem 7 NEPAKĻAUT triecienam nesist nekāpt uz baterijas 8 NEVEIKT metināšanas darbības ar bateriju nedurt ar ...

Page 95: ...ādētājs 82V EBSRC82 Ieeja 230V 50 60Hz 2 5A Izeja 82V 4A Lādētājs 82V EBSSC82 Ieeja 230V 50 60Hz 2A Izeja 82V 2A NEMANIPULĒT lādētāju ar materiāliem kam ir vadītspēja NEPIEĻAUT lai šķidrums nokļūtu lādētājā NELIETOT lādētāju mērķiem kas nav minēti šajā rokasgrāmatā Neaizsedziet ventilācijas atveres lādētāja augšpusē Nenovietojiet lādētāju uz mīkstas virsmas piem segas spilvena Lādētāja ventilācija...

Page 96: ...teicams to uzlādēt Litija jonu baterija neattīsta atmiņu un to var uzlādēt jebkurā laikā 1 Pievienojiet lādētāju maiņstrāvas kontaktligzdai 2 Ievietojiet bateriju paketi 1 lādētājā 2 2 1 1 2 Tas ir diagnostikas lādētājs Lādētāja LED indikatori iedegas noteiktā secībā lai paziņotu par pašreizējo baterijas stāvokli Bateriju uzlādējiet atkarībā no indikatoriem GAISMAS DIODES STĀVOKLIS DESCRIPTION Zaļ...

Page 97: ...t baterijai atdzist ārpus lādētāja apmēram 30 minūtes LĀDĒTĀJA MONTĀŽA 1 TŠo lādētāju var uzstādīt uz sienas izmantojot divas skrūves 8 nav iekļautas 2 Identificēt vietu kur uz sienas uzstādīt lādētāju 3 Lai uzstādītu uz kokmateriāla izmantot 2 skrūves nav iekļautas kas piemērotas šim nolūkam 4 Lādētājam EBSRC82 Izveidojiet centrā divas atveres 114 mm attālumā pārliecinoties ka tās ir izlīdzinātas...

Page 98: ...gotājs var pieņemt šo produktu ekoloģiski drošai pārstrādei Nederīgu bateriju un akumulatoru aizvākšana Li ion Dalībvalstis nodrošina ka ražotāji konstruē ierīces tā lai nederīgās baterijas un akumulatorivarētutiktbezpiepūlesaizvākti Gadījumos kad gala lietotājam tos nav iespējams bez piepūles aizvākt dalībvalstis nodrošina ka ražotāji konstruē ierīces tā lai nederīgās baterijas un akumulatorus be...

Page 99: ...cks met dit type oplader opladen GEEN kortsluiting veroorzaken bij de terminals van het accupack WAARSCHUWING Als de battrerijvloeistof in uw ogen raakt spoel dan onmiddellijk gedurende tenminste 15 minuten met schoon water Raadpleeg onmiddellijk medische hulp Laad het accupack niet op in de regen of natte omstandigheden Dompel het werktuig accupack of de oplader niet onder in water of een andere ...

Page 100: ... van een vuur verwarmingselement etc plaatsen 5 De positieve en negatieve terminals van de accu niet omwisselen 6 De positieve en negatieve terminals van de accu niet met elkaar of andere metalen voorwerpen verbinden 7 Niet met de accu gooien slaan of erop gaan staan 8 Nooit rechtstreeks op de accu solderen of de accu met een nagel of andere werktuigen doorboren 9 In geval de accu lekt en de vloei...

Page 101: ...ader EBSSC82 Input 230V 50 60Hz 2A Output 82V 2A GEEN geleidende materialen in de oplader steken GEEN vloeistoffen in de oplader toelaten UITSLUITEND de oplader gebruiken voor de doeleinden die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven Dek de ventilatieopeningen bovenaan de oplader niet af Zet de oplader nooit op een zacht oppervlak vb een deken of kussen Houd de ventilatieopeningen van de oplade...

Page 102: ...accu wordt niet in een volledig opgeladen toestand verzonden Het is aangewezen om de accu volledig op te laden voor gebruik om ervoor te zorgen dat de maximale looptijd kan worden bereikt Deze lithium ion accu zal geen geheugen ontwikkelen en kan op elk moment worden opgeladen 1 Verbind de lader met een AC stroomuitlaat 2 Verbind het accupack 1 met de oplader 2 2 1 1 2 Dit is een diagnostische opl...

Page 103: ...s aan de normale kamertemperatuur verplaatst u de oplader en het accupack naar een plaats waar de temperatuur zich tussen de 6 C en 40 C WAARSCHUWING Als de accu in de oplader wordt geplaatst terwijl deze warm of heet is kan het OPLAAD LED indicatorlampje op de oplader oplichten en ROOD kleuren Als dit gebeurt laat u de accu weg van de oplader afkoelen gedurende ca 30 minuten MONTAGEBEUGEL OPLADER...

Page 104: ...kt apparaat terug te geven brengt u dit naar een verzamelpunt of neemt u contact op met de handelaar waarbij het product werd aangekocht Zij kunnen dit product aanvaarden vooreen milieuvriendelijke en veilige recyclage Verwijdering van afgedankte batterijen en accu s Li ion De lidstaten zien erop toe dat fabrikanten apparaten zo ontwerpen dat afgedankte batterijen en accu s gemakkelijk eruit kunne...

Page 105: ...pe lader IKKE forsøk å kortslutt noen av terminalene på batteripakken OSTRZEŻENIE Hvis du får batterivæske i øynene må de umiddelbart skylles med store mengder vann i minst 15 minutter Søk deretter umiddelbart medisinsk hjelp Ikke lad batteripakken når det regner eller under våte forhold Ikke senk verktøyet batteripakken eller laderen i vann eller annen væske Nie należy dopuszczać do przegrzania a...

Page 106: ...kjølig og tørt sted som muliggjør et kjølig og tørt lagringsmiljø 4 Ikke plasser batteriet i et område med høy temperatur som i nærheten av åpen ild en varmeovn eller lignende 5 Ikke reverser batteriets positive og negative terminal 6 Ikke forbind den positive og den negative terminalen til hverandre med noen form for metallgjenstander 7 Ikke slå eller stå på batteriet 8 Ikke sveis eller lodd dire...

Page 107: ...2 5A Utgang 82V 4A 82V lader EBSSC82 Input 230V 50 60Hz 2A Utgang 82V 2A IKKE stikk ledende materialer inn i laderen IKKE la væske trenge inn i laderen IKKE forsøk å bruke laderen i noen annen hensikt enn det som beskrives i denne manualen Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych w górnej części ładowarki Nie należy ustawiać ładowarki na miękkiej powierzchni np na kocu lub na poduszce Otwory wen...

Page 108: ...et kan oppnås maksimal brukstid Dette litiumion batteriet vil ikke utvikle et minne og kan lades på ethvert tidspunkt 1 Plugg støpslet til laderen inn i en vanlig strømkontakt 2 Sett batteripakken 1 inn i laderen 2 2 1 1 2 Dette er en diagnostisk lader Laderens LEDlys vil tennes i en bestemt rekkefølge for å kommunisere gjeldende batteristatus De er som følger LED STATUS BESKRIVELSE Blinkende grøn...

Page 109: ... å kjøles ned utenfor laderen i ca 30 minutter MONTERING AV LADEREN 1 Denne laderen kan festes til en vegg med to 8 skruer 2 Bestem plasseringen av laderen som skal festes til veggen 3 Bruk to treskruer hvis veggen der laderen skal festes er av tre ikke inkludert 4 For lader EBSRC82 Bor to hull med en avstand på 114 mellom sentrene på de to hullene og påse at de er i vater For lader EBSSC82 Bor to...

Page 110: ...ggende måte Fjerning av brukte batterier og akkumulatorer Li ion Medlemsstatene skal sørge for at apparater er konstruert på en slik måte at brukte batterier og akkumulatorer enkelt kan fjernes Der de ikke enkelt kan fjernes av sluttbruker skal medlemsstatene sørge for at produsentene konstruerer sine apparater på en slik måte at brukte batterier og akkumulatorer enkelt kan fjernes av kvalifisere ...

Page 111: ...zczać w ładowarce Wymień akumulator na nowy Akumulatorów NIE NALEŻY ładować za pomocą ładowarki innego typu NIE NALEŻY zwierać styków akumulatora OSTRZEŻENIE Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu należy natychmiast przepłukać je czystą wodą przynajmniej przez 15 minut Należy natychmiast zgłosić się po pomoc medyczną Nie należy ładować akumulatora w deszczu ani w wilgotnych warunkach Nie na...

Page 112: ...KAŹNIKA POJEMNOŚCI AKUMULATORA BCI WSKAŹNIK DIODOWY UWAGI I ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 Nie należy rozbierać akumulatora 2 Należy przechowywać z dala od dzieci 3 Nie należy narażać akumulatora na działanie wody ani słonej wody Akumulator powinien być przechowywany w chłodnym i suchym miejscu 4 Nie należy umieszczać akumulatora w miejscach o wysokiej temperaturze na przykład w pobliżu ogni...

Page 113: ...gå skade på miljøet Należy zabezpieczyć styki akumulatora za pomocą mocnej taśmy klejącej NIE próbuj usuwać ani niszczyć elementów akumulatorów NIE próbuj otwierać akumulatora OSTRZEŻENIE Jeśli wystąpi wyciek wydobywający się elektrolit ma właściwości korozyjne i toksyczne NIE dopuść do kontaktu elektrolitu z oczami lub skórą oraz nie połykaj go NIE wyrzucaj akumulatorów wraz z normalnymi odpadkam...

Page 114: ...przed przystąpieniem do czyszczenia przeglądu lub konserwacji narzędzia CZYSZCZENIE Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię ładowarki suchą miękką szmatką Nie wolno polewać wodą ani czyścić przy użyciu wody Klasa II Tylko do użytku wewnętrznego Przed rozpoczęciem ładowania należyzapoznaćsięzinstrukcjami F8A Bezpiecznik Ładowarka EBSRC82 T3 15A Bezpiecznik Ładowarka EBSSC82 OSTRZEŻENIE Niniejsze urządzenie...

Page 115: ...i kontrolka stanu nadal miga oznacza to że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić UWAGA Gdy miga czerwona kontrolka należy odłączyć akumulator od ładowarki i włożyć ponownie w ciągu 2 godzin Jeśli kontrolka wskazuje ładowanie oznacza to że akumulator jest naładowany Po 2 godzinach należy wyjąć akumulator i odłączyć również wtyczkę AC zasilacza na 1 minutę a następnie podłączyć wtyczkę zas...

Page 116: ...szy czas należy wyjąć akumulator z ładowarki i wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NIEBEZPIECZEŃSTWO ABY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NALEŻY DOKŁADNIE STOSOWAĆ SIĘ DO TYCH INSTRUKCJI 2 Przed użyciem ładowarki należy potwierdzić napięcie zasilania w danym kraju 3 Jeśli kształt wtyczki nie pasuje do gniazda z...

Page 117: ...a końcowego państwa członkowskie zapewniają aby producenci projektowali urządzenia w taki sposób aby zużyte baterie i akumulatory mogły być łatwo usunięte przez wykwalifikowane podmioty profesjonalne niezależne od producenta Do urządzeń w których wmontowano baterie i akumulatory należy dołączyć instrukcję wskazującą bezpieczny sposób ich usunięcia przez użytkownika końcowego albo niezależny wykwal...

Page 118: ...lo com um novo grupo bateria NÃO carregar estes grupos bateria com um tipo deferente de carregador NÃO procurar curto circuitar os terminais do grupo bateria AVISO Se o líquido da bateria entrar em contato com os olhos lave os imediatamente com água limpa por ao menos 15 minutos Contate imediatamente um médico Não recarregar o grupo baterias debaixo da chuva ou em ambientes úmidos Não mergulhar o ...

Page 119: ...s como ao lado de um fogão um aquecedor etc 5 NÃO inverter os terminais negativo e positivo da bateria 6 NÃO ligar o terminal positivo e negativo da bateria com objetos metálicos 7 NÃO pisar bater ou subir de pé sobre a bateria 8 NÃO efetuar operações de solda na bateria nem perfurá la com pregos ou outros objetos pontiagudos 9 Caso a bateria vazar e o fluido entrar no olho não esfregue o olho Enx...

Page 120: ... Carregador de 82V EBSSC82 Entrada 230V 50 60Hz 2A Saída 82V 2A NÃO sondar o carregador com materiais condutivos NÃO permitir a entrada de líquidos no interior do carregador NÃO utilizar o carregador para finalidades diferentes daquelas indicadas neste manual Não cubra as aberturas de ventilação na parte superior do carregador Não coloque o carregador numa superfície macia como um cobertor ou almo...

Page 121: ... qualificadas a fim de evitar um perigo PROCEDIMENTO DE CARREGAMENTO NOTA A bateria não é enviada completamente carregada Aconselha se efetuar o carregamento antes da utilização para garantir o alcance do máximo tempo operacional A bateria aos íons de lítio não tem uma memória e pode ser recarregada em qualquer momento 1 Ligar o carregador a uma tomada AC 2 Introduzir o grupo bateria 1 no carregad...

Page 122: ...carregador não tenham sofrido um curto circuito provocado por resíduos ou outros materiais Se a temperatura do ar ambiental não for normal deslocar o carregador e o grupo bateria num ambiente com temperatura entre os 6 C e os 40 C AVISO Se a bateria for inserida no carregador quando está quente ou superaquecida o indicador luminoso a LED no carregador poderia ficar com uma luz VERMELHO Neste caso ...

Page 123: ...se os sistemas de recolha e devolução ou contacte o revendedor onde o produto foi comprado Podem levar este produto para uma reciclagem ambiental segura Remoção de pilhas e acumuladores usados Li ion Os Estados Membros devem assegurar que os fabricantes concebem aparelhos de modo a que os resíduos de baterias e acumuladores possam ser facilmente removidos Sempre que não possam ser facilmente remov...

Page 124: ...lator cu un alt tip de încărcător NUîncercaţisăscurtcircuitaţiterminalele grupului acumulator ATENȚIE Dacă lichidul acumulatorului intră în contact cu ochii spălaţi imediat cu apă curată timp de cel puţin 15 minute Adresaţi vă imediat medicului Nu încărcaţi grupul de acumulatoare în ploaie sau în medii umede Nu introduceţi scula grupul acumulator sau încărcătorul în apă sau în alte lichide Evitaţi...

Page 125: ... 5 NU inversaţi terminalele negativ şi pozitiv ale acumulatorului 6 NU conectaţi terminalul cel pozitiv şi cel negativ al acumulatorului cu obiecte metalice 7 NU loviţi bateţi sau urcaţi cu picioarele pe acumulator 8 NU efectuaţi operaţii de sudare pe acumulator şi nu îl găuriţi cu cuie sau alte obiecte ascuţite 9 În cazul în care acumulatorul prezintă pierderi de lichide care intră în contact cu ...

Page 126: ...şire 82V 4A Încărcător de 82V EBSSC82 Intrare 230V 50 60Hz 2A Ieşire 82V 2A NU probaţi încărcătorul cu materiale conductoare NU permiteţi intrarea de lichid în interiorul încărcătorului NU utilizaţi încărcătorul în alte scopuri decât cele indicate în acest manual Nu acoperiţi grilajele de ventilare prezente pe partea superioară a încărcătorului Nu poziţionaţi încărcătorul pe o suprafaţă moale cum ...

Page 127: ...ORULUI NOTA Acumulatorul nu este livrat complet încărcat Se recomandă încărcarea acestuia înainte de utilizare pentru a garanta atingerea timpului operativ maxim Acumulatorul cu ioni de litiu nu are o memorie şi poate fi încărcat în orice moment 1 Conectaţi încărcătorul la o priză AC 2 Introduceţi grupul acumulator 1 în încărcător 2 2 1 1 2 Acesta este un încărcător diagnostic Luminile LED ale înc...

Page 128: ...insă între 6 C şi 40 C ATENȚIE Dacă acumulatorul este introdus în încărcător atunci când acesta este cald sau supraîncălzit lumina indicatorului LED de ÎNCĂRCARE de pe încărcător ar putea să se ilumineze cu lumină ROȘU În cazul în care are loc această situaţie lăsaţi acumulatorul să se răcească în afara încărcătorului timp de aproximativ 30 de minute MONTAREA ÎNCĂRCĂTORULUI 1 Acest încărcător poat...

Page 129: ...ați vânzătorul de unde ați cumpărat produsul Ei pot duce acest produs în vederea reciclării sigure asupra mediului Eliminarea bateriilor și acumulatorilor uzați Li ion Statele Membre se vor asigura că producătorii proiectează aparatele în așa fel încât bateriile și acumulatorii uzați pot fi repede îndepărtați Acolo unde nu pot fi repede îndepărtați de către utilizatorul final Statele Membre se vor...

Page 130: ...ктрическим током или смертельного поражения электротоком Если корпус аккумулятор поврежден ЗАПРЕЩАЕТСЯвставлять его в зарядное устройство Заменить аккумулятор ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать эти аккумуляторные батареи с помощью любого другого типа зарядных устройств ЗАПРЕЩАЕТСЯ пытаться закоротить любые клеммы аккумуляторной батареи ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если аккумуляторная жидкость попадет в глаза необходимо неме...

Page 131: ...ЯДКИ АККУМУЛЯТОРА BCI ИЗМЕРЕНИЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Запрещается разбирать аккумулятор 2 Хранить в местах недоступных для детей 3 Запрещается подвергать аккумулятор воздействию воды или соленой воды аккумулятор должен храниться в прохладном и сухом помещении необходимо помещать аккумулятор в прохладную и сухую атмосферу 4 Запрещается помещать аккумулятор в места с ...

Page 132: ...ельного поражения электротоком Закрывать клеммы аккумулятора клейкой лентой для тяжелых условий ЗАПРЕЩАЮТСЯ попытки демонтировать или разрушить любой из компонентов аккумуляторной батареи ЗАПРЕЩАЕТСЯ попытка открыть аккумуляторную батарею ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если возникает утечка вытекающий электролит является коррозионной и токсичной жидкостью НЕ ДОПУСКАТЬ попадания раствора в глаза или на кожу запре...

Page 133: ... в обстоятельствах когда выходная полярность не совпадает с полярностью нагрузки Только для использования в помещениях Крышка ни при каких обстоятельствах не должна быть открыта Если крышка повреждена зарядное устройство больше не может использоваться Запрещается перезаряжать не перезаряжаемые батареи ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Чтобы избежать опасности пожара удара электрическим током или смертельного пораже...

Page 134: ...время 1 Подключить зарядное устройство в силовую розетку переменного тока 2 Вставить аккумуляторную батарею 1 в зарядное устройство 2 2 1 1 2 Это диагностическое зарядное устройство Светодиодные лампы зарядного устройства будут гореть в определенном порядке чтобы показать текущее состояние аккумулятора Это происходит следующим образом СОСТОЯНИЕ СВЕТОДИОДА ОПИСАНИЕ Зеленый мигает Идет зарядка Зелен...

Page 135: ...ура находится в пределах от 6 С до 40 C ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если аккумулятор вставлен в зарядное устройство когда он является теплым или горячим светодиодный индикатор ЗАРЯДКИ зажигающийся на зарядном устройстве может загореться КРАСНЫМ Если это произошло необходимо дать аккумулятору остыть вне зарядного устройства в течение приблизительно 30 минут МОНТАЖ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА 1 Это зарядное устройство...

Page 136: ...ное устройство следует использовать системы сбора и возврата или обратиться по месту приобретения данного изделия Продавцы могут принимать это изделие для экологически безопасной переработки Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов Li ion Государства члены ЕС должны следить за тем чтобы производители разрабатывали свои устройства таким образом чтобы отработанные батареи и аккумуляторы могли...

Page 137: ...ú akumulátorovú jednotku za novú NEdobíjajte tieto druhy akumulátorových jednotiek iným typom dobíjačky NEpokúšajte sa o vyskratovanie koncoviek akumulátorovej jednotky UPOZORNENIE Ak príde tekutina z akumulátora do kontaktu s očami umývajte si ich okamžite čistou vodou po dobu aspoň 15 minút Okamžite sa obráťte na lekára Nedobíjajte akumulátorovú jednotku v daždi alebo vo vlhkom prostredí Neponár...

Page 138: ... 4 NEnechávajte akumulátor na veľmi teplých miestach ako v blízkosti ohňa radiátora a pod 5 NEzamieňajte kladné a záporné koncovky akumulátora 6 NEspájajte kladné a záporné koncovky akumulátora s kovovými predmetmi 7 NEudierajte NEbúchajte po akumulátore a NEvystupujte naň 8 Na akumulátore NEzvárajte neprepichujte ho klincami alebo inými ostrými predmetmi 9 V prípade že batéria presakuje a kvapali...

Page 139: ...RC82 Vstup 230V 50 60Hz 2 5A Výstup 82V 4A Dobíjačka 82V EBSSC82 Vstup 230V 50 60Hz 2A Výstup 82V 2A NEskúmajte dobíjačku vodivými predmetmi NEdovoľte aby tekutina prenikla do vnútra dobíjačky NEpoužívajte dobíjačku na iné účely než na tie ktoré sú uvedené v tomto manuáli Neprikrývajte ventilačné mriežky nachádzajúce sa v hornej časti dobíjačky Neukladajte dobíjačku na mäkký povrch ako napríklad n...

Page 140: ...m použitím Akumulátor na báze lítiových iónov nemá pamäť a môže byť dobitý v ktoromkoľvek momente 1 Pripojte dobíjačku na konektor AC 2 Zaveďte akumulátorovú jednotku 1 do dobíjačky 2 2 1 1 2 Toto je diagnostická dobíjačka LED svetlá dobíjačky sa rozsvietia v špecifickom poradí čím oznámia aktuálny stav akumulátora Dobitie akumulátora podľa svetieli STAV LED POPIS Zelená blikajúca Vo fáze nabíjani...

Page 141: ...de že nastane tento prípad nechajte ochladiť akumulátor mimo dobíjačky asi po dobu 30 minút MONTÁŽ DOBÍJAČKY 1 Táto dobíjačka môže byť inštalovaná na stenu pomocou dvoch skrutiek 8 nie sú vo výbave 2 Určite vhodné miesto na stene na ktoré bude inštalovaná dobíjačka 3 Pri inštalácii na drevo používajte 2 skrutky vhodné pre tento účel nie sú vo výbave 4 Pre nabíjačku EBSRC82 Navŕtajte dva otvory v s...

Page 142: ...etrným voči životnému prostrediu Demontáž opotrebovaných batérií a akumulátorov Li ion Členskéštátybymalizabezpečiť ževýrobca navrhujte zariadenia takým spôsobom aby opotrebené batérie a akumulátory bolo možné jednoducho demontovať Tam kde ichkoncovýpoužívateľnemôžejednoducho demontovať by mali členské štáty zabezpečiť aby výrobca navrhol zariadenia takým spôsobom aby opotrebené batérie a akumulát...

Page 143: ...c Nadomestite ga z novim akumulatorjem NE polnite teh akumulatorjev s katerokoli drugo vrsto polnilca NE poskušajte izvesti kratkega stika na katerem izmed polov akumulatorja OPOZORILO Če tekočina akumulatorja pride v stik z očmi nemudoma spirajte s čisto vodo vsaj 15 minut in takoj poiščite zdravniško oskrbo Ne polnite akumulatorja v dežju ali mokrih razmerah Orodja akumulatorja ali polnilca ne p...

Page 144: ... temperaturami kot ob ogenj grelec itd 5 Ne obrnite pozitivnega pola in negativnega pola akumulatorja 6 Ne povezujte pozitivnega in negativnega pola akumulatorja med sabo s kovinskimi predmeti 7 Ne trkajte udarjajte ali stopajte po akumulatorju 8 Ne spajkajte neposredno na akumulator ali luknjajte akumulatorja z žeblji ali kakimi drugimi predmeti 9 V primeru da akumulator pušča in tekočina pride v...

Page 145: ...nilec 82 V EBSSC82 Vhod 230V 50 60Hz 2A Izhod 82V 2A NE drezajte v polnilec s prevodnimi materiali NE dovolite da v polnilec vstopi tekočina NE poskušajte uporabiti polnilca v nobene druge namene razen tistih ki so predstavljeni v navodilih Ne prekrivajte prezračevalnih rež na vrhu polnilca Ne polagajte polnilca na mehke površine npr odejo vzglavnik Prezračevalne reže na vrhu polnilca morajo biti ...

Page 146: ... litij ionski akumulator nima spominske funkcije in ga lahko napolnite kadarkoli 1 Vtaknite polnilec v vtičnico izmeničnega toka AC 2 Vstavite akumulator 1 v polnilec 2 2 1 1 2 To je diagnostični polnilec LED lučke polnilca sporočajo trenutno stanje akumulatorja tako da zasvetijo v določenem vrstnem redu Ta je naslednji STATUS LED LUČK OPIS Zelena utripa Polnjenje Zelena gori Popolnoma napolnjen R...

Page 147: ...a se akumulator približno 30 minut ohlaja izven polnilca MONTAŽA POLNILCA 1 Ta polnilec lahko namestite na steno z dvema vijakoma 8 nista priložena 2 Izberite kje na steni boste namestili polnilec 3 Če pritrjujete na les uporabite 2 lesna vijaka nista priložena 4 Za polnilec EBSRC82 Na sredini izvrtajte dve luknji ki sta oddaljeni 114 mm ter zagotovite da navpično poravnani Za polnilec EBSSC82 Na ...

Page 148: ...jazno recikliranje Odstranjevanje odpadnih baterij in akumulatorjev Li ion Države članice zagotavljajo da proizvajalci izdelujejo naprave na tak način da se lahko odpadne baterije in akumulatorji enostavno odstranijo Kjer jih končni uporabnik ne more odstraniti Države članice zagotavljajo da proizvajalci izdelujejo naprave na tak način da lahko odpadne baterije in akumulatorje enostavno odstranijo...

Page 149: ...s i laddaren Ersätt det med ett ny batteripack LADDA INTE batteripaketen i någon annan laddare KORTSLUT INTE några terminaler på batteripaketet VARNING Om batterivätska kommer i ögonen ska de omedelbart spolas i kallt vatten under 15 minuter Se till att få medicinskt omvårdnad snarast möjligt Ladda inte batteripaketet i regn eller blöta förhållanden Sänk inte ner verktyget batteripaketet eller lad...

Page 150: ...4 Placera inte batteriet på varma platser som nära öppeneld element och liknande 5 Växla inte de positiva och negativa terminalerna påbatteriet 6 Anslut inte de positiva och negativa terminalerna påbatteriet till varandra med metallföremål 7 Slå stampa eller stå inte på batteriet 8 Löd inte direkt på batteriet och gör inte hål på batteriet med spikar eller andra vassa föremål 9 Om batteriet läcker...

Page 151: ...KATIONER 82V laddare EBSRC82 Ineffekt 230V 50 60Hz 2 5A Uteffekt 82V 4A 82V laddare EBSSC82 Ineffekt 230V 50 60Hz 2A Uteffekt 82V 2A TRYCK INTE in ledande material i laddaren SLÄPP INTE in någon vätska i laddaren ANVÄND INTE laddaren för något annat ändamål de som återges i manualen Täck inte överventilationshålen på laddarens ovansida Placera inte laddaren på mjukt underlag som filt eller kudde S...

Page 152: ...Koppla in laddaren i ett eluttag 2 Sätt i batteripaketet 1 i laddaren 2 2 1 1 2 Det är en diagnostisk laddare Laddarens LED lampor tänds i speciell ordning för att kommunicera batteriets status De är som följer LED STATUS BESKRIVNING Blinkar grön Laddas Fast grön Fulladdat Fast röd Överhettning Blinkar röd Laddningsfel Felaktigt defektmeddelande Om batteriet sätts i laddaren och status LED blinkar...

Page 153: ...s hängande på väggen med två 8 skruvar medföljer inte 2 Bestäm plats för laddarens väggmontering 3 Om det är trä ska två träskruvar användas medföljer inte 4 För laddare EBSRC82 Borra två hål med 114 mm mellan hålens mittpunkter och se till att de är i linje vertikalt För laddare EBSSC82 Borra två hål med 101 6 mm mellan hålens mittpunkter och se till att de är i linje vertikalt 5 Vid montering på...

Page 154: ...er Li ion Medlemsstaterna ska säkerställa att tillverkare designar apparater på ett sätt så att kasserade batterier och ackumulatorer kan avyttras på korrekt sätt Där de inte kan avyttras på korrekt sätt av slutanvändaren Medlemsstaterna ska säkerställa att tillverkare designar apparater på ett sätt så att kasserade batterier och ackumulatorer kan tas bort på korrekt sätt av kvalificerad tekniker ...

Page 155: ...TMEYİNİZ Batarya grubunun terminallerine kısa devre yaptırmaya ÇALIŞMAYINIZ DİKKAT Eğer bataryanın sıvısı göz ile temas ederse gözünüzü hemen en az 15 dakika boyunca temiz su ile yıkayınız Hemen bir doktora başvurunuz Batarya ünitesini yağmur altında veya nemli ortamlarda şarj etmeyiniz Aracı batarya grubunu veya şarj cihazını suya veya başka sıvılara daldırmayınız Batarya grubunun veya şarj cihaz...

Page 156: ...Bataryanın negatif ve pozitif terminallerini TERS ÇEVİRMEYİNİZ 6 Bataryanın pozitif ve negatif terminalinin metal nesneler ile BAĞLAMAYINIZ 7 Bataryaya VURMAYINIZ darbe UYGULAMAYINIZ veya batarya üzerine ayakla ÇIKMAYINIZ 8 Batarya üzerinde kaynak işlemleri YAPMAYINIZ ve bataryayı çivi veya diğer sivri nesneler ile DELMEYİNİZ 9 Bataryanın gözler ile temas eden sıvı kaybetmesi halinde gözlerinizi s...

Page 157: ...A 82V şarj cihazı EBSSC82 Giriş 230V 50 60Hz 2A Çıkış 82V 2A Şarj aletini iletken malzemeler ile ARAŞTIRMAYINIZ Şarj aletinin içine sıvı girmesine İZİN VERMEYİNİZ Şarj aletini bu kılavuzda belirtilenler dışında amaçlar için KULLANMAYINIZ Şarj cihazının üst kısmında bulunan havalandırma ızgaralarını örtmeyiniz Şarj cihazını örneğin bir battaniye veya bir yastık gibi yumuşak bir düzeye yerleştirmeyi...

Page 158: ...süresine ulaşmasını garanti etmek için kullanmadan önce şarj etmeniz önerilir Lityum iyon batarya bir hafıza geliştirmemektedir ve herhangi bir anda şarj edilebilir 1 Şarj cihazını bir AC prize bağlayınız 2 Batarya grubunu 1 şarj cihazına 2 sokunuz 2 1 1 2 Bu diyagnostik bir şarj cihazıdır Şarj cihazının LED ışıkları bataryanın geçerli durumunu göstermek için spesifik bir sıra ile yanar Işıklara g...

Page 159: ...zlenmesi halinde yaklaşık 30 dakika boyunca şarj cihazının dışında bataryanın soğumaya bırakınız ŞARJ CİHAZININ MONTAJI 1 Bu şarj cihazı iki vida ile 8 ürün ile birlikte temin edilmemektedir duvara monte edilebilir 2 Şarj cihazını duvarda nereye monte edeceğinizi belirleyiniz 3 Tahta üzerine monte etmek için amacına uygun 2 vida kullanınız ürün ile birlikte temin edilmemektedir 4 Şarj Cihazı EBSRC...

Page 160: ...nli şekilde geri dönüştürmek üzere alabilirler Atık aküler ve akümülatörlerin sökülmesi Li ion Üye Devletler üreticilerin cihazı atık akülerin ve akümülatörlerin kolayca sökülebileceği şekilde tasarladığını garanti etmektedir Bunların son kullanıcı tarafından kolayca sökülemediği durumlarda Üye Devletler üreticilerin cihazı atık akülerin ve akümülatörlerin üreticiden bağımsız nitelikli uzman kişil...

Page 161: ...To ensure prompt and complete warranty coverage register your product at the website shown above or at www onlineproductregistration com Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obta...

Page 162: ...ل أو www onlineproductregistration com على أو أعاله الموضح الموقع على منتجك سجل وكاملة فورية تغطية ضمان أجل من المتحدة الواليات داخل 1 800 743 4115 بالرقم اتصل ضمان خدمة على الحصول في ضروري أمر المنتج تسجيل يعد ال الضمان فترة بداية تاريخ هو المنتج صناعة تاريخ ُعد ي فس الضمان خدمة طلب عند األولي الشراء تاريخ على ً ال دلي تقدم لم وإذا الشراء بإيصال االحتفاظ ُرجى ي ولكن Briggs Stratton منتجات الضمان ...

Page 163: ...о пощата попълнената регистрационна карта ако имате такава или се обадете на тел 1 800 743 4115 за САЩ Запазете касовата бележка като доказателство за покупката Ако при необходимост от гаранционно обслужване не осигурите доказателство за датата на първоначалната покупка за определяне на гаранционния срок ще бъде използвана датата на производство на продукта Не се изисква регистрация на продукта за...

Page 164: ... použití Aby bylo zajištěno pohotové a úplné záruční plnění zaregistrujte produkt na výše uvedených webových stránkách na stránkách www onlineproductregistration com zašlete vyplněnou registrační kartu je li poskytnuta nebo volejte na číslo 1 800 743 4115 v USA Uschovejte si váš pokladní doklad Pokud v době požadavku na záruční služby neprokážete původní datum nákupu záruční lhůta bude stanovena p...

Page 165: ...g hvad angår denne garanti Registrer dit produkt på ovenstående websted eller på www onlineproductregistration com eller send det udfyldte registreringskort hvis medfølger eller ring til 1 800 743 4115 i USA for at sikre øjeblikkelig og komplet garantidækning Gem dit købsbevis Hvis du ikke kan fremvise dokumentation for den oprindelige købsdato på det tidspunkt hvor garantikravet gøres gældende vi...

Page 166: ...oder senden Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte falls vorliegend zu oder rufen Sie uns an unter 1 800 743 4115 in den USA Bewahren Sie einfach Ihren Kaufbeleg auf Wenn Sie bei einer erforderlichen Garantieleistung keinen Kaufbeleg vorlegen aus dem das Kaufdatum hervorgeht wird das Herstellungsdatum des Produkts zur Festlegung des Garantiezeitraums herangezogen Eine Produktregistrierung ist...

Page 167: ...λήρης κάλυψη της εγγύησης δηλώστε το προϊόν σας στον διαδικτυακό τόπο που φαίνεται παραπάνω ή στο www onlineproductregistration com ή ταχυδρομήστε τη συμπληρωμένη κάρτα εγγραφής αν υπάρχει ή καλέστε το 1 800 743 4115 στις ΗΠΑ Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς Εάν δεν προσκομίσετε αποδεικτικό της αρχικής αγοράς τη στιγμή της αίτησης για επισκευή βάσει της εγγύησης ο προσδιορισμός της περιόδου εγγύησης θα...

Page 168: ...e al 1 800 743 4115 en los EE UU Guarde el recibo comprobante de compra Si no se proporciona una prueba de la fecha de compra inicial en el momento se solicitar servicio de garantía se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garantía de los productos Briggs Stratton ACERCA DE LA GARAN...

Page 169: ...toode ülalnimetatud veebilehel või veebiaadressil www onlineproductregistration com või saatke täidetud registreerimiskaart kui on kaasas või helistage telefonil 1 800 743 4115 USA s Hoidke alles ostmist tõendav tšekk Kui teil puudub esmast ostmiskuupäeva tõendav dokument siis lähtutakse garantiiteenuse osutamisel garantiiperioodi pikkuse määramisel toote valmistamiskuupäevast Briggs Strattoni too...

Page 170: ...la tai osoitteessa www onlineproductregistration com tai postita täytetty rekisteröintilomake jos toimitettu tai soita numeroon 1 800 743 4115 Yhdysvalloissa Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena Jos todistusta ensimmäisen hankinnan päivämäärästä ei toimiteta silloin kun takuuhuoltoa pyydetään tuotteen valmistuspäivämäärää käytetään takuuajan määritykseen Briggs Stratton tuotteiden takuuhuollo...

Page 171: ... enregistrez votre produit sur le site Web indiqué ci dessus ou sur www onlineproductregistration com ou bien envoyez par la poste la carte d enregistrement de la garantie remplie si elle est fournie ou composez le 1 800 743 4115 aux É U Conservez votre reçu d achat comme preuve Si vous n avez pas de preuve de la date de l achat initial au moment de la demande d un service en vertu de la garantie ...

Page 172: ...strirajte svoj proizvod na gore prikazanoj web stranici ili na www onlineproductregistration com ili pošaljite poštom ispunjenu registracijsku karticu ako je isporučena ili nazovite 1 800 743 4115 u SAD u Sačuvajte svoj račun koji je dokaz o kupnji Ako u trenutku zahtijevanja servisa u sklopu jamstva ne pružite dokaz o datumu inicijalne kupnje za određivanje jamstvenog razdoblja upotrijebit će se ...

Page 173: ... lefedettség biztosítása érdekében regisztrálja termékét a fent látható webhelyen vagy a www onlineproductregistration com címen vagy küldje be a kitöltött regisztrációs kártyát ha van illetve az Egyesült Államokban hívja az 1 800 743 4115 számot Őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát Ha nem igazolja az eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének időpontjában akkor a garanciális i...

Page 174: ...zione immediata e totale della garanzia è necessario registrare il proprio prodotto sul sito Web indicato in alto o all indirizzo www onlineproductregistration com in alternativa inviare tramite posta la scheda di registrazione compilata se fornita o chiamare il numero 1 800 743 4115 solo USA Conservare la ricevuta di acquisto come prova Se al momento di richiesta di applicazione della garanzia no...

Page 175: ...gytą produktą anksčiau nurodytame puslapyje arba adresu www onlineproductregistration com taip pat galite paštu išsiųsti užpildytą registracijos kortelę jei gavote arba užregistruoti produktą paskambinę numeriu 1 800 743 4115 JAV Išsaugokite pirkimą patvirtinantį čekį Jeigu garantinio laikotarpio metu kai jums prireikia garantinių paslaugų nepateiksite čekio įrodančio pirmo pirkimo datą garantinis...

Page 176: ...ek uzskatīts par komerciālai lietošanai iegādātu izstrādājumu Lai nodrošinātu ātru un pilnvērtīgu garantijas servisu reģistrējiet izstrādājumu turpmāk norādītajā vietnē vai vietnē www onlineproductregistration com nosūtiet aizpildītu reģistrācijas karti pa pastu vai zvaniet pa tālruni uz numuru 1 800 743 4115 ASV Saglabājiet savu pirkumu apliecinošo čeku Ja netiek iesniegts apliecinājums sākotnēja...

Page 177: ...ebsite of op www onlineproductregistration com of om de ingevulde registratiekaart indien verstrekt per post te versturen of ons te bellen op het nummer 1 800 743 4115 in de VS Bewaar uw kwitantie als aankoopbewijs Indien u geen bewijs van de eerste aankoopdatum kunt overleggen op het moment dat om garantieservice verzocht wordt dan zal de fabricagedatum van het product gebruikt worden om de garan...

Page 178: ...ig garantidekning må du registrere produktet på nettstedet som vises over eller på www onlineproductregistration com eller du kan sende det utfylte registreringskortet hvis et slikt finnes via e post eller ringe 1 800 743 4115 i USA Ta vare på bevis på kjøpet i form av kvittering Hvis du ikke kan legge fram bevis på første salgsdato når garantiservice forespørres vil produksjonsdatoen for produkte...

Page 179: ...adresem www onlineproductregistration com ewentualnie przesłać wypełnioną kratę rejestracyjną jeśli została dostarczona bądź zadzwonić pod numer 1 800 743 4115 w USA Zachować dowód zakupu Jeśli w chwili zgłoszenia zapotrzebowania na gwarancyjną usługę serwisową nabywca nie dostarczy dowodu zakupu potwierdzającego datę pierwszej sprzedaży do ustalenia ważności okresu gwarancyjnego zostanie użyta da...

Page 180: ...ntir uma cobertura completa e abrangente registe o produto no web site mencionado acima ou em www onlineproductregistration com ou envie um e mail com o cartão de registo completo se fornecido ou ligue para 1 800 743 4115 nos EUA Guarde o comprovativo de compra Caso não seja possível comprovar a data de aquisição inicial quando solicitar o serviço de garantia a data de fabrico do produto será util...

Page 181: ...de mai sus sau la www onlineproductregistration com trimiteți prin poștă cardul de înregistrare completat dacă există sau apelați 1 800 743 4115 în USA Păstrați chitanța Dacă nu prezentaţi dovada datei de cumpărare în momentul în care solicitaţi servicii de garanţie pentru a determina eligibilitatea la garanţie va fi folosită data fabricării Înregistrarea produsului nu este obligatorie pentru obți...

Page 182: ...лагается или позвоните по телефону 1 800 743 4115 в США Сохраните свою квитанцию подтверждающую покупку Если при запросе на гарантийное обслуживание не будет предоставлен документ подтверждающий дату первой покупки то для определения гарантийного периода будет использована дата изготовления изделия Для осуществления гарантийного обслуживания продукции Briggs Stratton регистрация продукта не требуе...

Page 183: ...bo na www onlineproductregistration com alebo poštou zašlite vyplnenú registračnú kartu ak je k dispozícii alebo volajte 1 800 743 4115 v USA Uschovajte si doklad o nákupe Ak pri reklamácii nepredložíte bloček s dátumom nákupu tak na určenie záručnej doby bude použitý dátum výroby výrobku Registrácia produktu nie je povinná pre získanie záručného servis na výrobky od spoločnosti Briggs Stratton O ...

Page 184: ...aj navedeni spletni strani ali na spletni strani www onlineproductregistration com oziroma pošljite izpolnjeno registracijsko kartico če je priložena ali pokličite 1 800 743 4115 v ZDA Shranite račun kot dokaz nakupa Če tedaj ko potrebujete garancijsko storitev ne predložite dokazila o datumu prvotnega nakupa se bo za določanje garancijske dobe uporabil datum proizvodnje izdelka Za pridobitev gara...

Page 185: ...ats eller på www onlineproductregistration com för att säkerställa direkt och fullständigt garantiskydd eller posta ifyllt registreringskort om sådant finns eller ring 1 800 743 4115 i USA Spara inköpskvittot Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan på garantireparation kommer produktens tillverkningsdatum att användas för att bestämma garantiperioden Produkter från Briggs Stratton behöver int...

Page 186: ...ullanım ürünü olarak değerlendirilecektir Derhal ve komple garanti kapsamasını sağlamak için yukarıda gösterilen web sitesinde veya www onlineproductregistration com da ürününüzü kaydedin veya doldurulmuş olan kayıt kartını sağlandıysa postayla gönderin veya 1 800 743 4115 ABD de numarayı arayın Satın alma makbuzunuzu saklayınız Garanti servisinde istendiği zamanda ilk satın alma makbuzunuzu sağla...

Page 187: ... with the provisions of the following other directives EMC Directive 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU WEEE Directive 2012 19 EU And furthermore we declare that The following parts clauses of European harmonised standards have been used EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Herewith we declare that the product Category 82V BATTERY Models EBSB2AH82 EBSB4AH82 ...

Page 188: ...ابق UE 03 4102 الكهرومغناطيسي التوافق توجيه UE 56 1102 II الخطرة المواد استخدام من الحد توجيه UE 91 2102 واإللكترونية الكهربائية المعدات نفايات توجيه ًا ض أي نعلن ذلك على عالوة المنسقة األوروبية المعايير من التالية البنود األجزاء استخدام 1 41055 NE 33226 NE 1 53306 NE 92 2 53306 NE 3 3 00016 NE 2 3 00016 NE 2 41055 NE المنتج أن نقر اإلعالن هذا بموجب فولت 28 البطارية الفئة 28HA5BSBE 28HA4BSBE 28HA2...

Page 189: ...ите напрежения отговаря на разпоредбите на следните други директиви Директива 2014 30 EU за електромагнитната съвместимост EMC ROHS II 2011 65 ЕС WEEE Директива 2012 19 ЕС Освен това декларираме че са приложени следните части клаузи от европейските хармонизирани стандарти EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 С настоящето декларираме че продуктът Категор...

Page 190: ...MC 2014 30 EU Směrnice ROHS II 2011 65 EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních Směrnice 2012 19 EU o telekomunikačních koncových zařízeních A mimoto prohlašujeme že byly použity následující části odstavce harmonizované evropské normy EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Tímto prohlašujeme že výrobek...

Page 191: ...nsstemmelse med bestemmelserne i følgende andre direktiver EMC direktiv 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EF WEEE direktiv 2012 19 EF Og vi erklærer yderligere at de følgende dele bestemmelser af europæiske harmoniserede standarder er blevet EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Vi erklærer hermed at produktet Kategori 82V BATTERI Modeller EBSB2AH82 EBSB4AH82 E...

Page 192: ... Richtlinie 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU WEEE Richtlinie 2012 19 EU und weiterhin erklären wir dass die folgenden Teile Bestimmungen aus europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Hiermit erklären wir dass das Produkt Kategorie 82V BATTERIE Modelle EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5AH82 SAPNummern 1760514 1760515 17...

Page 193: ...ε τις διατάξεις των παρακάτω επιπλέον οδηγιών Οδηγία ΗΜΣ 2014 30 ΕΕ Οδηγία RoHS 2 2011 65 ΕΕ Οδηγία ΑΗΗΕ 2012 19 ΕΕ Και επιπλέον δηλώνουμε ότι έχουν εφαρμοστεί τα παρακάτω μέρη παράγραφοι των ευρωπαϊκών εναρμονισμένων προτύπων EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν Κατηγορία ΜΠΑΤΑΡΙΑ82V Μοντέλα EBSB2AH82 EBSB4AH82 ...

Page 194: ...4 35 EU está en conformidad con las disposiciones de estas otras directivas Directiva EMC 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU Directiva WEEE 2012 19 UE Y además declaramos que se han utilizado las siguientes partes o cláusulas de las normas armonizadas europeas EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Por la presente declaramos que el producto Categoría 82V BATER...

Page 195: ...ektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU Elektri ja elektroonikaseadmete jäätmekäitluse direktiiv 2012 19 EÜ Lisaks deklareerime et on kasutatud järgmisi Euroopa harmoniseeritud standardeid nende osi sätteid EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Kinnitame et see toode Nimetus 82V AKU Mudelid EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5AH82 SAP nu...

Page 196: ... direktiivien ehtoja EMC direktiivi 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU WEEE direktiivi 2012 19 EU Ilmoitamme edelleen että olemme käyttäneet seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaisia standardeja osittain lauseittain EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ilmoitamme täten että tuote Luokka 82V AKKU Mallit EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5AH82 SAP numerot 1760514 1760515 1...

Page 197: ...ective EMC 2014 30 EU Conforme à la Directive RoHS II 2011 65 CE Conforme à la Directive portant sur les déchets d équipements électriques et électroniques 2012 19 CE Nous déclarons par ailleurs que les parties suivantes parties clauses des standards Européens EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Déclarons par la présente que le produit Catégorie BATTER...

Page 198: ...klađen s odredbama sljedećih direktiva EMC Direktiva 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU WEEE Direktiva 2012 19 EU Nadalje izjavljujemo da su korišteni sljedeći dijelovi klauzule europski usklađenih normi EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ovime izjavljujemo da je proizvod Kategorija BATERIJA OD 82V Modeli EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5AH82 SAPbrojevi 1760514 17...

Page 199: ...yelvek vonatkozó rendelkezéseinek EMC irányelv 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU WEEE irányelv 2012 19 EU Továbbá kijelentjük hogy a következő harmonizált európai szabványokat részeit pontjait használtuk fel EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ezúton kijelentjük hogy a termék Kategória 82V AKKUMULÁTOR Típusok EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5AH82 SAPszámok 1760514...

Page 200: ...posizioni delle altre seguenti direttive Direttiva EMC 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU Direttiva sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche RAEE 2012 19 EU Si dichiara inoltre che sono state impiegate le seguenti parti clausole degli standard europei armonizzati EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Si dichiara con la presente che il prodott...

Page 201: ... su toliau nurodytų kitų direktyvų nuostatomis EMC direktyva 2014 30 EU ROHS II 2011 65 ES WEEE direktyva 2012 19 ES Mes taip pat pareiškiame kad buvo atsižvelgta į šiuos Europos harmonizuotus standartus jų dalis straipsnius EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Mes pareiškiame kad šis produktas Kategorija 82V BATERIJA Modeliai EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5A...

Page 202: ...tīvas 2014 35 ES noteikumiem atbilst noteikumiem kas minēti šādās citās direktīvās EMC direktīva 2014 30 EU ROHS II 2011 65 ES WEEE direktīva 2012 19 ES Mēs arī paziņojam ka ka ir ievēroti šādi Eiropas harmonizētie standarti to daļas paragrāfi EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ar šo paziņojam ka produkts Kategorija BATERIJA 82V Modeļi EBSB2AH82 EBSB4...

Page 203: ...an de volgende andere richtlijnen EMC Richtlijn 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU WEEE richtlijn 2012 19 EU En bovendien verklaren we dat de volgende onderdelen clausules van Europese geharmoniseerde normen werden gebruikt EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Hierbij verklaren wij dat het product Categorie 82V ACCU Modellen EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5AH82 SAP...

Page 204: ... med bestemmelsene i følgende øvrige EC direktiver EMC direktiv 2014 30 EU Direktiv 2011 65 EU RoHS WEEE direktiv 2012 19 EC I tillegg erklærer vi at følgende deler bestemmelser i harmoniserte europeiske standarder er benyttet EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Herved erklærer vi at produktet Kategori 82V AKUMULATOR Modeller EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5A...

Page 205: ... z przepisami następujących dyrektyw Dyrektywa EMC 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU Dyrektywa WEEE 2012 19 UE Ponadto deklarujemy że zastosowano następujące zharmonizowane normy europejskie w odpowiednim dla tego produktu zakresie EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Niniejszym deklarujemy że produkt Kategoria AKUMULATOR 82V Modele EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB...

Page 206: ...se encontra em conformidade com as provisões das seguintes outras directivas Directiva EMC 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU Diretiva WEEE 2012 19 EU Além disso declaramos que as seguintes partes cláusulas de normas harmonizadas europeias foram utilizadas EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pelo presente declaramos que o produto Categoria BATERIA DE 82V Mo...

Page 207: ...014 35 EU este în conformitate cu prevederile următoarelor altor directive Directiva EMC 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU WEEE Directiva 2012 19 EU Şi mai mult declarăm că au fost folosite următoarele părţi clauze ale standarde lor europene armonizate EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Prin prezenta declarăm că produsul Categoria ACUMULATOR DE 82V Modele...

Page 208: ...етствует положениям следующих Директив Директива EMC 2014 30 EU Директива ROHS II 2011 65 EU Директива WEEE 2012 19 EU Кроме этого мы заявляем что были использованы следующие части или статьи европейских согласованных стандартов EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Настоящим мы заявляем что данный продукт Категория АККУМУЛЯТОР 82 B Модели EBSB2AH82 EBSB...

Page 209: ...EU je v zhode s nariadeniami ostatných nasledujúcich smerníc Smernica EMC 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU Smernica WEEE 2012 19 EU A ďalej vyhlasujeme že sa uplatnili časti paragrafy európskych harmonizovaných noriem EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Týmto vyhlasujeme že výrobok Kategória DOBÍJAČKA 82V Modely EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5AH82 Čísla SAP 176...

Page 210: ...ljivosti 2014 30 EU Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi 2011 65 EU Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi 2012 19 EU In nadalje izjavljamo da so bili upoštevani naslednji evropski harmonizacijski standardi njihovi deli stavki EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Izjavljamo da je izdele...

Page 211: ...a i följande andra direktiv EMC direktiv 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU WEEE direktiv 2012 19 EU Dessutom deklarerar vi att följande delar klausuler av europeiska harmoniserade standarder har tillämpats EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Härmed deklarerar vi att produkten Kategori 82V BATTERI Modeller EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5AH82 SAP nummer 1760514 17...

Page 212: ...ediyoruz EMU Direktifi 2014 30 EU ROHS II 2011 65 EU AEEE Direktifi 2012 19 EU Bunun yanı sıra aşağıdaki belgelerle uygunluğunu beyan ediyoruz Aşağıdaki Avrupa uyumlaştırılmış standartları kısımları maddeleri kullanılmıştır EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 İşbu belge ile bu ürünün Kategori 82V BATARYA Modeller EBSB2AH82 EBSB4AH82 EBSB5AH82 SAPNumara...

Page 213: ...388011995A Rev 01 09 26 17 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI U S A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: