background image

Not for 

Reproduction

8 BRIGGSandSTRATTON.COM

Entretien

Calendrier d'entretien

Suivez les heures de fonctionnement ou les dates de 

révision calendaires, selon la première éventualité. Un 

service plus fréquent est nécessaire lors de l'utilisation 

dans des conditions difficiles.

 

1

  L'entretien est nécessaire si utilisé dans des conditions de saleté 

et de poussière.

Recommandations générales

Un entretien régulier améliorera les performances et 

augmentera la durée de vie du groupe électrogène. 

Renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Briggs 

& Stratton pour l'entretien. L'installation et les travaux 

importants de réparation ne doivent être effectués que 

par un personnel spécialement formé.

La garantie du groupe électrogène ne couvre pas 

les éléments qui ont été soumis à un abus ou une 

négligence de l'opérateur. Pour recevoir la pleine valeur 

de la garantie, l'opérateur doit entretenir le groupe 

électrogène comme indiqué dans ce manuel.

AVERTISSEMENT

! Pour assurer la sécurité de 

la machine, utiliser uniquement des pièces de 

rechange d’origine du fabricant ou approuvées 

par le fabricant. Si vous avez des questions au sujet du 

remplacement des pièces de votre nettoyeur haute 

pression, veuillez visitez notre site web à 

BRIGGSandSTRATTON.COM

.

ATTENTION!  

Une vitesse de fonctionnement 

trop élevée ou trop basse peut entrainer des 

dégâts mineurs.  Ne pas modifier le ressort du 

régulateur, les tringles ou autres pièces pour augmenter le 

régime du moteur. Ne modifiez pas le groupe électrogène 

d’aucune façon.

Nettoyage filtre à carburant  Figure

 

8

Le filtre à essence aide à éviter que les débris n'entrent 

dans le système d'essence.

  1.  Assurez-vous que le générateur se trouve sur une 

surface plane.

  2.  Enlevez le bouchon d'essence (

A

) et le filtre à 

essence (

B

).

  3.  Lavez le filtre à essence avec du détergent liquide 

et de l'eau.

  4.  Essuyez le filtre à essence propre avec un chiffon 

propre et sec.

  5.  Réinstallez soigneusement le filtre à essence et le 

bouchon d'essence.

Entretien du moteur

Changement d'huile moteur  Figure

 

3

 

4

 

5

ATTENTION! 

Évitez de prolonger ou de répéter 

le 

contact prolongé ou répété de l'huile moteur 

usagée avec la peau. Certains animaux de 

laboratoire ont contracté un cancer de la peau au contact 

d'huile moteur usagée. Lavez les surfaces exposées avec 

de l'eau et du savon.

  GARDEZ HORS DE LA PORTÉE DES 

ENFANTS. NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ 

LES RESSOURCES. RETOURNEZ L'HUILE 

USAGÉE AUX CENTRES DE COLLECTE.

Changez l'huile lorsque le moteur est encore chaud 

après avoir tourné, de la manière suivante :

  1.  Assurez-vous que le générateur se trouve sur une 

surface plane.

  2.  Desserrez deux vis du couvercle d'entretien et 

enlevez le couvercle.

  3.  Nettoyez la zone autour du remplissage d'huile et 

retirez le bouchon de remplissage d'huile.

  4.  Inclinez votre générateur pour vidanger l'huile du 

remplissage d'huile dans un récipient approprié en 

vous assurant que vous inclinez l'unité vers le col 

de remplissage d'huile. Quand le carter est vide, 

replacez le générateur en position droite.

  5.  En utilisant un entonnoir à huile, versez l'huile 

lentement (environ 0,4 l (13.5 oz.)) au goulot de 

remplissage de l'huile au point de débordement. NE 

PAS trop remplir.

  6.  Replacer le bouchon du réservoir. Resserrez bien le 

bouchon à la main.

  7.  Essuyez les éclaboussures d'huile.

  8.  Réinstallez le couvercle d'entretien et serrez à la 

main les vis.

Entretien filtre à air   Figure

 

3

 

9

Votre moteur ne tournera pas correctement et peut être 

endommagé par un filtre à air sale.

  1.  Desserrez deux vis du couvercle d'entretien et 

enlevez le couvercle.

  2.  Desserrez la vis du couvercle du filtre à air (

A

) et 

enlevez le couvercle du filtre à air (

B

).

  3.  Enlevez soigneusement le filtre à air en mousse (

C

et le filtre du reniflard (

D

) en le tirant vers vous.

  4.  Lavez le filtre à air en mousse et le filtre du reniflard 

avec du détergent liquide et de l'eau. Pressez avec 

un chiffon propre.

  5.  SATUREZ le filtre à air en mousse dans l'huile 

moteur propre et pressez dans un chiffon propre 

pour enlevez l'excès d'huile.

  6.  Réinstaller le filtre à air en mousse et le filtre du 

reniflard propre ou un nouveau filtre dans la base.

  7.  Réinstallez le couvercle du filtre à air et serrez la vis.

  8.  Réinstallez le couvercle d'entretien et serrez à la 

main les vis.

Chaque 8 heures ou chaque jour

  •  Nettoyer les débris
  •  Vérifier le niveau d'huile moteur

10 premières heures

  •  Changer l'huile moteur

50 premières heures

  •  Entretien du filtre à air et du moteur et du filtre de 

reniflard

1

  •  Changer l'huile moteur

1

100 premières heures

  •  Nettoyer le filtre à carburant

  •  Entretenez la bougie

  •  Inspectez le pare-étincelles

Chaque 250 heures ou annuellement

  •  Contrôle du jeu de soupape

Summary of Contents for 030698

Page 1: ...Groupe Electrogène Notice d Utilisation 01 001557 220920 P2200 Code 030698 Retrouvez nous sur www iseki fr ...

Page 2: ......

Page 3: ...ll rights reserved BRIGGS STRATTON is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation en English ar العربية bg български език cs Čeština da Dansk de Deutsch el Ελληνικά es Español et Eesti keel fi Suomi fr Français hr Hrvatski hu Magyar it Italiano lt Lietuvių k lv Latviešu nl Nederlands no Norsk pl Polski pt Português ro Română ru Pусский sk Slovenčina sl Slovenščina sv Svenska sw Kiswahili...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 BRIGGSandSTRATTON COM E D R K V F U T M H G B A C S 1 J L R 16A 13A P N ...

Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 2 10 B A 8 3 A 6 5 4 11 7 C B D A 9 13 12 ...

Page 6: ... this manual is accurate and current However the manufacturer reserves the right to change alter or otherwise improve the generator and this document at any time without prior notice NOTICE If you have questions about intended use contact an authorized service dealer This equipment is designed to be used with Briggs Stratton authorized parts ONLY System Ground The generator has a system ground tha...

Page 7: ...onoxide poisoning Operation Location of Portable Generator to REDUCE THE RISK OF FIRE WARNING Exhaust heat gases could ignite combustibles structures or damage fuel tank causing a fire resulting in death or serious injury Portable generator must be at least 1 5 m 5 ft from any structure overhang trees windows doors any wall opening shrubs or vegetation over 30 5 cm 12 in in height Do not place por...

Page 8: ... cigarette or smoke Do not pour water on generator to put out fire Only use a extinguisher rated for flammable liquids and electrical systems such as a powder extinguisher Follow the instructions provided by fire extinguisher manufacturer before use This generator is not for use in explosive atmospheres 1 Slowly remove fuel cap 1 V to relieve pressure in tank 2 Slowly add unleaded fuel to red fuel...

Page 9: ... circuit breaker will trip push button pops out Wait a few minutes and push the button in to reset the circuit breaker This receptacle along with the USB adapter allows you to recharge any USB powered device with a USB charging cable not included NOTICE For charging ITE Information Technology Equipment only NOTICE When using this receptacle push the QPT switch to the OFF 0 position LED Panel Figur...

Page 10: ...ncer in certain laboratory animals Thoroughly wash exposed areas with soap and water KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DON T POLLUTE CONSERVE RESOURCES RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS Change oil while engine is warm from running as follows 1 Make sure generator is on a level surface 2 Loosen side maintenance cover screws and remove cover 3 Clean area around oil fill and remove oil fill cap 4 Tip...

Page 11: ...ommend that you have a Briggs Stratton Authorized Service Dealer check and adjust valve clearance at recommended intervals see Maintenance Schedule Storage If storing the unit for more than 30 days use the following guidelines to prepare it for storage Change Engine Oil While engine is still warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade See Changing Engine Oil Protect Fuel System Fue...

Page 12: ...nk engine For all other issues see a Briggs Stratton Authorized Dealer Troubleshooting This generator is rated in accordance with Briggs Stratton 628K Starting Watts represents the momentary electrical current the generator can provide to start electric motors Starting Watts does not represent the power required to continuously run electrical loads Starting Watts is the maximum current that can mo...

Page 13: ... initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products ABOUT YOUR WARRANTY Warranty service is available only through Briggs Stratton Authorized Service Dealers Most warranty repairs are handled routinely but somet...

Page 14: ...rer ou d améliorer le produit et ce document à tout moment et sans préavis AVIS Pour toutes questions sur l utilisation prévue contactez un revendeur autorisé Cet équipement est désigné pour être utilisé avec les pièces détachées de Briggs Stratton SEULEMENT Système de mise à la terre Le générateur dispose d un système de mise à la terre qui relie les composants du cadre du générateur aux bornes d...

Page 15: ...au monoxyde de carbone Emplacement de fonctionnement du générateur portable pour RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE AVERTISSEMENT Les émissions de chaleur gaz pourraient enflammer les produits combustibles les structures ou les réservoirs de carburant et endommager le réservoir d essence en provoquant un incendie et entraîner la mort ou de graves blessures Le générateur portable doit être disposé à au...

Page 16: ...aleur et de toute autre source d allumage Vérifiez les durites d essence le capuchon et les joints fréquemment pour visualiser des craquelures ou des fuites Remplacez si nécessaire Ne pas allumer de cigarette ni fumer N essayez pas d éteindre le générateur en feu avec de l eau Utilisez uniquement un extincteur homologué pour feux de liquides et de systèmes électriques inflammables tel qu un extinc...

Page 17: ...maximal disponible pour la prise de 12 Volt CC G est 60 Watts 5 A Un coupe circuit CC H protège cette prise des surcharges Si une surcharge se produit le disjoncteur se déclenche le bouton poussoir saute Attendez quelques minutes et poussez le bouton pour réinitialiser le disjoncteur Cette prise couplée de cet adaptateur USB vous permet de recharger tout dispositif alimenté par USB avec un câble d...

Page 18: ...au au contact d huile moteur usagée Lavez les surfaces exposées avec de l eau et du savon GARDEZ HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS NE POLLUEZ PAS CONSERVEZ LES RESSOURCES RETOURNEZ L HUILE USAGÉE AUX CENTRES DE COLLECTE Changez l huile lorsque le moteur est encore chaud après avoir tourné de la manière suivante 1 Assurez vous que le générateur se trouve sur une surface plane 2 Desserrez deux vis du co...

Page 19: ...e le contrôle et le réglage du jeu de soupape soit effectué par un technicien agréé Briggs Stratton aux intervalles recommandés voir Calendrier d entretien Entreposage Si vous n utilisez pas votre groupe électrogène pendant plus de 30 jours reportez vous aux indications suivantes pour le préparer au stockage Changement de l huile moteur Le moteur encore chaud vidangez l huile du carter Remplissez ...

Page 20: ...ectez le fil à la bougie 6 Attendre 5 minutes et relancez le moteur Pour toutes autres questions voir un revendeur Briggs Stratton Diagnostic Selon la norme 628K de Briggs Stratton le watt de démarrage représente le courant électrique momentané que le générateur peut fournir pour démarrer les moteurs électriques Le watt de démarrage ne représente pas la puissance nécessaire pour faire fonctionner ...

Page 21: ...a utilisée pour déterminer la période de garantie L enregistrement du produit n est pas nécessaire pour bénéficier du service de garantie sur les produits Briggs Stratton A PROPOS DE LA GARANTIE Le service de garantie est disponible uniquement par les réparateurs agréés de Briggs Stratton La plupart des réparations de garantie sont traitées automatiquement mais il peut arriver que les demandes de ...

Page 22: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 23: ......

Page 24: ...ISEKI France S A S ZAC des Ribes 27 avenue des frères Montgolfier CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél 04 73 91 93 51 E mail info iseki fr www iseki fr ...

Reviews: