background image

3

Español

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene

elementos químicos reconocidos en el Estado de

California por producir cáncer, defectos de nacimiento u

otros daños de tipo reproductivo.

ADVERTENCIA

El retroceso (repliegue rápido) del cable del
arrancador puede producir lesiones. El retroceso
impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y
tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir

una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para
evitar su retroceso.

• NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos

eléctricos conectados y en funcionamiento.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy
poderoso.

Si no aísla el generador de utilidades de energía,
puede hacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridas graves e inclusive la muerte,
debido a la retroalimentación de la energía
eléctrica.

• Cuando use un generador como poder de energía auxiliar,

notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de
transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad
eléctrica.

• Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en

cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

• NO toque los alambres pelados o receptáculos.

• NO use un generador con cables eléctricos que estén

malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

• NO opere el generador bajo la lluvia.

• NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté

parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén
mojados.

• NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan

al generador.

ADVERTENCIA

La combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO

• Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos

por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del
tanque.

• Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie.

• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la

expansión del combustible.

• Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes

de arrancar el motor.

• Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,

pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

• NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO

• Compruebe que la bujía, el silenciador, el tapón del depósito de

combustible y el filtro de aire están instalados.

• NO arranque el motor sin la bujía instalada.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la

combustible se pueda derramar.

• Este generador no es apto para el uso en equipos móviles ni en

aplicaciones marinas.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible

vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada
(posición OFF).

• Desconecte el cable de la bujía.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE

• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,

secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.

ADVERTENCIA

• Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de

guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones
marinas.

• El uso de un generador no homologado por cuerpo de

guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y daños
materiales.

Summary of Contents for 030248-0

Page 1: ...Manual No 203476GS Revision 03 01 2007 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A 3500 Watt Portable Generator Operator s Manual ...

Page 2: ... how to avoid them Because Briggs Stratton does not necessarily know all the applications this generator could be used for it is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future reference This generator requires final assembly before use Refer to the Assembly section of this manual for instr...

Page 3: ...al System 7 Generator Location 7 Features and Controls 8 Cord Sets and Receptacles 9 Operation 10 Starting the Engine 10 Connecting Electrical Loads 11 Stopping the Engine 11 Don t Overload Generator 12 Maintenance 13 Maintenance Schedule 13 Generator Maintenance 13 Engine Maintenance 14 Storage 17 Troubleshooting 18 Warranties 19 Emissions Control System Warranty 19 Generator Owner Warranty 21 Sp...

Page 4: ...jury NOTICE indicates a situation that could result in equipment damage Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decals affixed to the unit are therefore not all inclusive If you use a procedure work method or operating techni...

Page 5: ... stop engine with electrical devices plugged in and turned on WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space fo...

Page 6: ...wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark with spark plug removed CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator Excessively low speeds impose a heavy load DO NOT tamper with governed speed Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed...

Page 7: ...The generator is supplied with Engine oil bottle Operator s manual Wheel kit Install Wheel Kit NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these components 2 13mm open end wrenches 15 16 open end wrench Install the wheel kit as follows 1 Place bottom of generator cradle on a flat surface 2 Place axle stud A through wheel retainer on cradle fram...

Page 8: ... altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See an authorized Briggs Stratton dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes ...

Page 9: ... DO NOT place generator where exhaust gas A could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator A WARNING Generator produce...

Page 10: ...be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC 20 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads H 120 240 Volt AC 20 Amp Locking Receptacle May be used to supply electrical power for the operation of 120 and or 240 Volt AC 20 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads J Grounding Fastener Consult your local agency havi...

Page 11: ...le phase loads requiring up to 3 500 watts of power 3 5 kW at 14 5 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 14 5 Amps each The outlet is protected by push to reset circuit breakers 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacles Each duplex receptacle is protected against overload by a push to reset circuit breaker Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads...

Page 12: ...tion make sure the unit is on a level surface and check for the proper oil level in the crankcase This unit may be equipped with a low oil protection device 10 BRIGGSandSTRATTON COM WARNING Starter cord kickback rapid retraction can result in bodily injury Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting e...

Page 13: ...urned ON 2 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator 3 Push engine rocker switch to Off position 4 Move fuel valve to Off position 11 WARNING Backfire fire or engine damage could occur DO NOT stop engine by moving choke control to Choke position NOTICE Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or electrica...

Page 14: ...engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or appliance for actual wattage 12 ...

Page 15: ...ll not be exposed to excessive dust dirt moisture or any corrosive vapors Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow leaves or any other foreign material NOTE DO NOT use water or other liquids to clean generator Liquids can enter engine fuel system causing poor performance and or failure to occur In addition if liquid enters generator through cooling air slots some of the...

Page 16: ...ning 4 Replace and tighten oil fill cap Adding Engine Oil 1 Make sure generator is on a level surface 2 Check oil level as described in Checking Oil Level 3 If needed slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill 4 Replace and tighten oil fill cap Changing Engine Oil Change the oil after the first 5 hours of operation Change oil every 50 hours thereafter If you are ...

Page 17: ...set spark plug gap to recommended gap if necessary see Specifications 4 Replace spark plug if electrodes are pitted burned or porcelain is cracked Use the recommended replacement spark plug See Specifications 5 Install spark plug and tighten firmly Service Spark Arrester The engine exhaust muffler has a spark arrester screen Inspect and clean the screen every 100 hours of operation or once each ye...

Page 18: ...atton service dealer clean the cooling system per recommended intervals see Maintenance Schedule in beginning of Maintenance section Equally important is to keep top of engine free from debris See Clean Debris Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission It is equipped with a non adjustable idle mixture valve Top speed has been set at the factory If adjustment is required se...

Page 19: ...nded grade See Changing Engine Oil Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of clean engine oil into the cylinder Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil Other Storage Tips 1 DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Long Term Storage Instructions 2 Replace fuel container if it starts to rust Rust a...

Page 20: ... set to Off 2 Fuel Valve is in Off position 3 Dirty air cleaner 4 Out of fuel 5 Stale fuel 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in fuel 9 Flooded 10 Excessively rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Set switch to On 2 Turn fuel valve to Open position 3 Clean or replace air cleaner 4 Fill fuel tank 5 Drain fuel tank...

Page 21: ...our Operating and Maintenance Instructions B S recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off road engine but B S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your small off ...

Page 22: ... maintenance or repairs The owner is responsible for the performance of all required maintenance as defined in the B S Operator s Manual 6 Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty Emission Information Engines that are certified to meet the California Air Resources Board CARB Tier ...

Page 23: ...and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routine maintenance shipping handling warehousing or improper installation Similarly...

Page 24: ...ven piece of power equipment actual on site or net horsepower This difference is due to a variety of factors including but not limited to accessories air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substi...

Page 25: ...BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Generador Portátil de 3500 Vatios Manual del Operario ...

Page 26: ... para el montaje final Siga las instrucciones al pie de la letra Dónde encontrarnos Usted no tendrá que ir muy lejos para encontrar el servicio técnico de Briggs Stratton para su generador Consulte las Páginas Amarillas Hay más de 30 000 proveedores de Briggs Stratton autorizados en todo el mundo proporcionando un servicio de calidad También puede ponerse en contacto con Atención al Cliente de Bri...

Page 27: ...icación del generador 7 Controles y características 8 Juegos de cordones y enchufes conectores 9 Operando 10 Encienda el motor 10 Conexión de cargas eléctricas 11 Parada del motor 11 No sobrecargar el generador 12 Mantenimiento 13 Plan de mantenimiento 13 Mantenimiento de la generador 13 Mantenimiento del motor 14 Almacenamiento 17 Resolución de problemas 18 Garantías 19 Garantía del sistema de co...

Page 28: ... alerta AVISO indica una situación que podría producir daños en el equipo Siga en todo momento los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones y de muerte El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que podrían conllevar peligro Por lo tanto las advertencias de este manual así como las etiquetas y placas de la unidad no incluyen todo Si usa un procedimi...

Page 29: ...n o sirvan al generador ADVERTENCIA La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO Apague el generador posición OFF y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible Afloje la tapa lentamente para dejar que la presió...

Page 30: ...esconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujías homologado NO comprueba la chispa sin la bujía instalada PRECAUCIÓN Las velocidades de operación en exceso aumentan los riesgos de heridas y daños al generador Las velocidades bajan en exceso imponen una carga muy pesada NO cambie ninguna vel...

Page 31: ...edas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera Necesitará las siguientes herramientas para instalar estos componentes 2 llave de cubo de 13 mm llave de cubo de 15 16 Instale el juego de ruedas conforme a las instrucciones siguientes 1 Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana 2 Coloque semental de eje A por iguala de rueda en el marco de cuna 3 Uso 15 16 la llav...

Page 32: ...iado para evaporar Gran altitud En altitudes superiores a 1 524 metros 5 000 pies se deberá utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos 85 AKI 89 RON Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud De no realizarse este ajuste el rendimiento se reducirá y el consumo de combustible y las emisiones aumentarán Para obtener más informació...

Page 33: ... puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy pode...

Page 34: ...trar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 y o 240 Voltios AC a 20 Amperios monofásica de 60 Hz J Conector de Tierra Consulte con el organismo responsable de la normativa vigente de conexión a tierra K Etiqueta de Datos Proporciona el modelo revisión y el número de serie de generador Tenga por favor estos p...

Page 35: ...Hz fase sencilla que requieren hasta 1 750 vatios de energía a 14 5 Amperios para 120 Voltios 3 500 vatios de energía 3 5 kW a 14 5 Amperios para 240 Voltios La salida está protegida por un corto circuito de del tipo empuje para reposicionar Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 A Cada receptáculo está protegido en contra de sobrecargas por un corto circuitos de del tipo empuje para reposiciona...

Page 36: ... plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de bajo nivel de aceite En caso afirmativo el nivel del aceite debe ser adecuado para que el motor arranque 10 BRIGGSandSTRATTON COM ADVERTENCIA El retroceso repliegue rápido del cable del arrancador puede producir lesiones El retroceso impedirá que el usuario suelte el cab...

Page 37: ...r funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador 3 Sitúe el interruptor balancín en la posición Off 4 Gire la válvula de combustible blanca hasta la posición Off 11 Español AVISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo Vea No sobrecargue generad...

Page 38: ...encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad del generador Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador como se describe arriba La potencia que aparece en la lista es aproximada Compruebe la herramienta o apara...

Page 39: ...o del devanado del rotor y del estator El líquido y la acumulación de suciedad en los devanados internos del generador pueden reducir la resistencia del aislamiento Limpieza Limpie a diario o antes de cada uso los residuos acumulados en el generador Mantenga limpias las conexiones los muelles y los mandos Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detrás del mismo In...

Page 40: ...n de Aceite del Motor 1 Asegúrese de que la generador esté en una superficie plana 2 Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la sección Comprobación del nivel de aceite 3 Si es necesario vierta lentamente aceite por el orificio de llenado hasta el punto de desbordamiento en el tapón de llenado de aceite 4 Instale el tapón de llenado de aceite apriete firmemente Cambio de Aceite del Moto...

Page 41: ...apropiadamente 4 Arme la cubierta más limpia aérea en la base y apriete los tornillos Servicio del bujía Cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una vez al año lo que suceda antes Esto ayudará a su motor a arrancar más fácilmente y funcionar mejor 1 Limpie la zona de alrededor de la bujía 2 Retire e inspeccione la bujía 3 Compruebe la separación del electrodo con un calibrador de alambr...

Page 42: ...lado y velocidad máxima se ajustan en la fábrica Si es necesario modificarlos acuda a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton 16 BRIGGSandSTRATTON COM A B C A ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio...

Page 43: ... aceite recomendado Aceite el Diámetro Interior del Cilindro Quite la bujía y vierta aproximadamente 15 ml 1 2 onza de aceite de motor limpio en el interior del cilindro Coloque la bujía y arranque lentamente para distribuir el aceite Otras Sugerencias Para el Almacenamiento 1 NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que lo haya tratado como se indica en la sección Almacenamiento Para...

Page 44: ... aire sucio 4 Sin gasolina 5 Gasolina vieja 6 El cable de la bujía no está en malas la bujía 7 Bujía defectuosa 8 Agua en la gasolina 9 Sobrecebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 La válvula de entrada está atascada está cerrada 12 El motor ha perdido compresión 1 Gire la válvula del combustible a la posición On 2 Coloque del interruptor balancín en On 3 Limpie o reemplace el depura...

Page 45: ...de la correcta realización de las operaciones de mantenimiento que se enumeran en las Instrucciones de uso y mantenimiento B S recomienda conservar todas las facturas relativas al mantenimiento del motor pero B S no puede denegar la garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta realización de todas las operaciones de m...

Page 46: ...entes El propietario es responsable del cumplimiento de todas las operaciones de mantenimiento obligatorio que se definen en el manual del operario de B S 6 Cobertura de daños derivados La cobertura se ampliará a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier pieza garantizada y cubierta por la garantía Información sobre emisiones Los motores con certificación de cum...

Page 47: ...pos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante 198189S Rev B 12 31 2006 BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI EE UU Segundo año despide sólo POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS STRATTON PO...

Page 48: ...eterminados equipos potencia real in situ Esta diferencia se debe entre otros a los siguientes factores accesorios filtro de aire escape carga refrigeración carburador bomba de combustible etc limitaciones de la aplicación condiciones ambientales de uso temperatura humedad altitud y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo Briggs Stratton podrá sustituir el motor de esta serie por ot...

Reviews: