Brigade VBV-750M Quick Installation Manual Download Page 9

9

6

 

Specifications

 

Spécifications/Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties/

Especificações/Спецификация/Özellikler/Specyfikacja

ENGLISH

Specifications
Monitor

VBV-750M

TV system

NTSC/PAL (Auto detect)

Picture

5" TFT LCD colour monitor with 

on-screen display function

Display size

5" diagonal

Field of view

Top: 50°, Bottom: 70°, Left: 70°, 

Right: 70°

Resolution

(800x3(RGB)x480)

Picture image

Normal - Mirrored via OSD

Power

12/24Vdc input

Inputs

3 x camera

Dimensions

149.5(w) x 99(h) x 22(d)mm 

5.8(w) x 3.9(h) x 0.8(d) inches

Operating 

temperature

-30°C ~ +70°C 

-22°F ~ +158°F

DEUTSCH

Spezifikationen
Monitor

VBV-750M

TV-System

NTSC/PAL (Automatische 

Erkennung)

Bild

5" TFT LCD Farbmonitor mit 

Funktionsanzeige (OSD)

Bildschirmgröße

5" diagonale

Sichtfeld

Oben: 50°, Unten: 70°, Links: 

70°, Rechts: 70°

Auflösung

(800x3(RGB)x480)

Videobild

Normal - Spiegelbild durch OSD

Stromversorgung

12/24Vdc Eingang

Eingänge

3 x Kamera

Abmessungen

149,5(b) x 99(h) x 22(t)mm 

5,8(b) x 3,9(h) x 0,8(t) Zoll

Betriebstempera-

tur

-30°C ~ +70°C 

-22°F ~ +158°F

ITALIANO

Specifiche
Schermo

VBV-750M

Sistema TV

NTSC/PAL (rilevamento 

automatico)

Immagine

Display TFT LCD a colori da 5" 

con funzione OSD

Formato display

5" diagonale

Campo visivo

Alto: 50°, Basso: 70°, Sinistrato: 

70°, Destra: 70°

Risoluzione

(800x3(RGB)x480)

Immagine a video Normale - Specchio via OSD
Alimentazione

12/24Vdc ingresso

Prese

3 x telecamera

Dimensioni

149,5(l) x 99(a) x 22(p)mm 

5,8(l) x 3,9(a) x 0,8(p) pollici

Temperatura di 

servizio

-30°C ~ +70°C 

-22°F ~ +158°F

FRANÇAIS

Specifications
Moniteur

VBV-750M

Système TV

NTSC/PAL (Détection 

automatique)

Image

5" TFT LCD moniteur couleur 

avec affichage de fonction 

(OSD)

Dimension de 

l’ecran

5" diagonal

Champ de vision

Haut: 50°, Bas: 70°, Gauche: 

70°, Droite: 70°

Résolution

(800x3(RGB)x480)

Image vidéo

Normal - miroir via OSD

Alimentation

12/24Vdc input

Entrées

3 x caméra

Dimensions

149,5(l) x 99 (h) x 22(p)mm 

5,8(l) x 3,9(h) x 0,8(p) pouces

Température 

d’utilisation 

-30°C ~ +70°C 

-22°F ~ +158°F

Summary of Contents for VBV-750M

Page 1: ...Guide d installation rapide Kurzanleitung Guida d installazione rapida Guía rápida de instalación Snelle installatie handleiding Guia rápida de instalação Руководство по быстрой установке Hızlı Montaj Klavuzu Skrócona instrukcja instalacji Part Number 4367B ...

Page 2: ...2 VBV 7X0M CA VBV 750M M VBV 750M SS BMM 015 1 Contents Contenu Inhalt Contenuto Contenido inhoud Conteúdo Содержание İçerik zawartość ...

Page 3: ...x 8mm 2 Monitor installation Surveiller l installation Monitor Einbau Installazione del monitor Instalación del monitor Monitor installatie Instalação do monitor Расположение камеры Monitör Montajı Instalacja monitora ...

Page 4: ...n Braun Marrone Marrón Bruin Marrom коричневый kahverengi Brązowy White 3 CA1 Blanc Weiss Bianco Blanco Wit Branco белый Beyaz Biały Camera A CA1 B CA2 C CA3 Caméra Kamera Telecamera Cámara Camera Câmera камера Kamera Kamera Red Power 1 Rouge Positif Rot Betriebsspannung Rosso Positivo Rojo Positivo Rood Vermogen Vermelho Positivo красный мощность Kırmızı Arti Czerwony Zasllanle Black Ground 2 Noi...

Page 5: ... automático de baja luminosidad Automatische lage lichtsensor Sensor de luz baixa automática Автоматический датчик низкой освещенности Düşük Işık Sensörü Automatyczny czujnik światła Remote control receiver Récepteur de la télécommande Empfänger für Fernbedienung Ricevitore per telecomando Receptor de control remoto Afstandsbediening ontvanger Receptor de controle remoto Приемник дистанционного уп...

Page 6: ... KEYPAD BEEPER ON FACTORY RESET TRIGGER SETTINGS TRIGGER 1 OPTIONS TRIGGER 2 OPTIONS TRIGGER 3 OPTIONS TRIGGER 1 FUNCTION CAM1 DELAY 5 MARKER TRIGGER MARKER TYPE TYPE1 MARKER SETTING 0 5 2 Trigger setting Paramètre de déclenchement Trigger Einstellung Impostazione trigger Configuración de disparadores Drempelwaarde Configuração de acionadores настройки пускового Tetik ayarları Ustawienia włącznika...

Page 7: ...ng Bloqueio dos botões кнопка блокировки Düğme kilidi Przycisk blokady LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 2 20 20 MAIN MENU CAMERA SETTINGS TRIGGER SETTINGS AUTO SCAN SETTINGS DAY NIGHT SETTINGS ADVANCED MENU VOLUME 30 MAIN MENU CAMERA SETTINGS TRIGGER SETTINGS AUTO SCAN SETTINGS DAY NIGHT SETTINGS ADVANCED MENU VOLUME 30 ADVANCED MENU LANGUAGE ENGLISH POWER ON LAST MENU LOCK LEVEL 1 KEYPAD BEEPER ON FACTORY...

Page 8: ... Ustawienia znacznika TYPE 1 TYPE 2 5 Operation Opération Betrieb Operazione Operación Werking Operação операция Çalıştırma Użytkowanie MAIN MENU CAMERA SETTINGS TRIGGER SETTINGS AUTO SCAN SETTINGS DAY NIGHT SETTINGS ADVANCED MENU VOLUME 30 TRIGGER SETTINGS TRIGGER 1 OPTIONS TRIGGER 2 OPTIONS TRIGGER 3 OPTIONS TRIGGER 1 FUNCTION CAM1 DELAY 5 MARKER TRIGGER MARKER TYPE TYPE1 MARKER SETTING ...

Page 9: ...rgung 12 24Vdc Eingang Eingänge 3 x Kamera Abmessungen 149 5 b x 99 h x 22 t mm 5 8 b x 3 9 h x 0 8 t Zoll Betriebstempera tur 30 C 70 C 22 F 158 F ITALIANO Specifiche Schermo VBV 750M Sistema TV NTSC PAL rilevamento automatico Immagine Display TFT LCD a colori da 5 con funzione OSD Formato display 5 diagonale Campo visivo Alto 50 Basso 70 Sinistrato 70 Destra 70 Risoluzione 800x3 RGB x480 Immagin...

Page 10: ... 8 p polegadas Temperatura de operação 30 C 70 C 22 F 158 F NEDERLANDS Specificaties Monitor VBV 750M TV systeem NTSC PAL automatische detectie Beeld 5 TFT LCD kleuren monitor met on screen display functie Displayformaat 5 diagonaal Gezichtsveld Boven 50 Onder 70 Links 70 Rechts 70 Resolutie 800x3 RGB x480 Videobeeld Normaal gespiegeld via OSD Stroomvoorzien ing 12 24Vdc Ingang Ingangen 3 x camera...

Page 11: ...al OSD ile Ayna Görüntüsü Güç 12 24 VDC besleme Girişler 3 x Kamera Girişi Ebatlar 149 5 g x 99 y x 22 d mm 5 8 g x 3 9 y x 0 8 d inç Çalışma sıcaklığı 30 C 70 C 22 F 158 F POLSKI Specyfikacja Monitor VBV 750M System TV NTSC PAL Auto detect Obraz Kolorowy monitor LCD 5 funkcja OSD Wielkość wyświetlacza 5 przekątnej Pole Widzenia Góra 50 dól 70 lewo 70 prawo 70 Rozdzielczość 800x3 RGB x480 Wyswietl...

Page 12: ...todas as precauções normais ao realizar uma manobra Nenhuma responsabilidade decorrente do uso ou falha do produto pode de forma alguma ser atribuída ao Brigade ou ao distribuidor Verwerping De camera monitorsystemen zijn een waardevolle hulp voor de bestuurder maar ontheffen hem echter niet van de verplichting om het voertuig zorgvuldig te manoeuvreren Brigade en zijn distributeurs zijn niet aans...

Reviews: