background image

 1

 Vérins

 2

 

Coffre de commande

 3

 

Feu clignotant

 4

 Télécommande

 5

 

Patte de fi xation portail 

 6

 

Patte de fi xation pilier

 7

 

Étiquette concernant le dispositif de 

  

débrayage

MATÉRIEL NÉCESSAIRE (NON FOURNI)

L’outillage et la visserie nécessaires à l’installation doivent être en bon état et conformes aux normes de sécurité en vigueur.

¡
¡

¡

[

[

¡

¡

¡[

¡

[

[

¡[

IL[DWLRQGHVSDWWHV

VXUOHSRUWDLO

&KRLVLUXQV\VWqPH

YLVpFURXVDGDSWpj

O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO

,O\DSRLQWVGHIL[DWLRQ

¡

perçage dans 

le pilier

vérins

fi xation sur le pilier :
- coffret électronique

fi xation des pattes

sur les piliers :

10m de câble

2 x 1,5mm2

perçage dans 

le portail

INSTALLATION

Consigne de sécurité : veuillez se reporter à la notice d’installation pour lire toutes les instructions de sécurité.     
Pour effectuer l’installation, veuillez télécharger le manuel d’installation à l’adresse suivante : http://www.avidsen.com 

Vue d’ensemble :

Les câbles utilisés doivent être choisis pour un usage extérieur (Type H07RN-F par exemple).
Le passage des câbles entre les deux piliers doit être conforme aux normes en vigueur (NFC 15-100).
Le câble d’alimentation du motoréducteur doit être à 80cm de profondeur avec un grillage de signalisation rouge.

vérins

Côté intérieur de la propriété

Coffret de

commande

1

3

2

4

feu clignotant

Liste des câbles :

Connexion

Câble

Longueur maxi

1

Ligne d’alimentation 230Vac

Câble 3 x 2.5mm2 (longueur supérieure à 30m) 

Câble 3 x 1.5mm2 (longueur inférieure à 30m)

Non limitée

2

Moteur gauche

Câble 2x1.5mm²

10m

3

Moteur droit

Câble 2x1.5mm²

10m

4

Feu clignotant

Câble 2x0.5mm²

3m

L’installation se résume en 4 étapes :
1.  Pose des vérins sur les piliers et le portail, ainsi que du coffret électronique.

2.  Raccordement électrique des moteurs et du coffret électronique au secteur. Ce dernier raccordement doit être effectué par du personnel qualifi é 
 (électricien…).

3.  Réglages et mise en fonctionnement :

Attention : Effectuer la mise sous tension du coffret électronique uniquement lorsque tous les branchements ont été effectués.

-  Lire le chapitre de la notice d’installation concernant les réglages simples.
-  Lancer l’auto apprentissage de la course (appuyer pendant 3 secondes sur « + »)
-  Programmer les télécommandes :
    - appuyer sur « - » pendant 3 secondes
    - appuyer sur « OK » 
    - appuyer sur le bouton de la télécommande à mémoriser
    - Répéter la procédure pour chaque télécommande
-  Choix du mode de fonctionnement :
Par défaut, la fermeture automatique est désactivée. Pour l’activer, l’installation d’un jeu de photocellules (en option) est nécessaire

4.  Essais de fonctionnement : Afi n de se familiariser avec l’automatisme et de vérifi er son bon fonctionnement, lire le chapitre concernant l’utilisation et effectuer des essais de 
fonctionnement (ouverture/fermeture, provoquer une détection d’obstacle, couper le faisceau de photocellules (en option)). A l’issue de ces essais, il pourra être nécessaire de modifi er 
certains réglages (la force du moteur notamment).

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

A la directive RED Avidsen déclare que l’équipement : Motorisation portail battant référence 654105
Est conforme à la directive RED 2014/53/EU et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008
• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011
• EN 61000-3-2 :2014
• EN 61000-3-3 :2013
• EN 60335-1 :2012
• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009
La télécommande incluse dans le produit précédemment cité est conforme à la directive RED 2014/53/EU et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013

A Chambray les Tours le 26/09/17
Alexandre Chaverot, président

2

x 1

Nous vous remercions d’avoir acheté une motorisation de portail.

Ce document est un guide de démarrage rapide donnant les principales étapes de l’installation ainsi que le matériel nécessaire. Pour effectuer l’installation, 
veuillez télécharger le manuel d’installation à l’adresse suivante : http://www.avidsen.com

Mise en garde : Les instructions de sécurité et les instructions d’installation sont dans le manuel d’installation. Suivre toutes ces instructions car une 
installation incorrecte peut entrainer des blessures graves.

CONTENU DU KIT

150kg

1,75m

150kg

1,75m

24V

OPTION
SOLAIRE

150kg

1,75m

150kg

1,75m

24V

OPTION
SOLAIRE

150kg

1,75m

150kg

1,75m

24V

OPTION
SOLAIRE

7

x 2

6

x 2

5

x 2

1

x 1

4

x 2

V1

3

x 1

Motorisation portail à verins 

Référence : 654105

 

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

[

[

¡

¡

¡[

¡

[

[

¡[

¡

IL[DWLRQGHVSDWWHV

VXUOHSRUWDLO

&KRLVLUXQV\VWqPH

YLVpFURXVDGDSWpj

O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO

,O\DSRLQWVGH

IL[DWLRQ

fi xation du feu 

clignotant sur le pilier

[

[

¡

¡

¡[

¡

[

[

¡[

¡

IL[DWLRQGHVSDWWHV

VXUOHSRUWDLO

&KRLVLUXQV\VWqPH

YLVpFURXVDGDSWpj

O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO

,O\DSRLQWVGH

IL[DWLRQ

feu clignotant

3m de câble

2 x 0,5mm2

Summary of Contents for 654105

Page 1: ...de Choix du mode de fonctionnement Par défaut la fermeture automatique est désactivée Pour l activer l installation d un jeu de photocellules en option est nécessaire 4 Essais de fonctionnement Afin de se familiariser avec l automatisme et de vérifier son bon fonctionnement lire le chapitre concernant l utilisation et effectuer des essais de fonctionnement ouverture fermeture provoquer une détecti...

Page 2: ... deactivated To activate it you must install a pair of photocells optional 4 Operational testing To familiarise yourself with the automatism and ensure its proper operation read the chapter on usage and conduct operational tests opening closing initiate obstacle detection cut the photocell beam optional Upon completion of these tests you may have to modify certain settings e g motor power DECLARAT...

Page 3: ...ening Keuze van de werkingsmodus Standaard is het automatisch sluiten uitgeschakeld Om het te activeren moet een bundel van fotocellen optie geïnstalleerd worden 4 Werkingstesten Om gewend te raken aan het automatisme en de goede werking leest u het hoofdstuk over het gebruik en voert u de werkingstesten uit openen sluiten een detectie van een obstakel uitlokken de fotocelbundel onderbreken als op...

Page 4: ...iederholen Auswahl der Betriebsart Standardmäßig ist die automatische Schließung deaktiviert Zur Aktivierung muss ein Satz Fotozellen optional angebracht werden 4 Funktionsprüfungen Lesen Sie das Kapitel über die Verwendung und die Durchführung von Funktionsprüfungen Öffnen Schließen Hinderniserkennung auslösen Unterbrechung des Fotozellen Strahls optional um sich mit Torautomatik vertraut zu mach...

Page 5: ...do de funcionamiento De forma predeterminada el cierre automático está desactivado Para activarlo se debe instalar un juego de fotocélulas opcional 4 Pruebas de funcionamiento Para familiarizarse con el automatismo y comprobar su funcionamiento correcto lea el capítulo acerca del uso y realice las pruebas de funcionamiento apertura cierre provocar una detección de obstáculo cortar el haz de las fo...

Page 6: ... modo de funcionamento Por predefinição o fecho automático está desativado Para ativá lo a instalação de um jogo de fotocélulas opcional é necessária 4 Testes de funcionamento Com vista a familiarizar se com o automatismo e verificar o seu bom funcionamento leia o capítulo relativo à utilização e efetue os testes de funcionamento abertura fecho provocar uma deteção de obstáculo cortar o feixe de f...

Page 7: ...usura automatica è disabilitata Per abilitarla è necessario prima installare delle fotocellule opzionali 4 Prove di funzionamento Leggere il capitolo del manuale inerente l uso del cancello e eseguire delle prove di funzionamento apertura chiusura provocare il rilevamento di un ostacolo interrompere il fascio delle fotocellule opzionali in modo da prendere dimestichezza con l uso dell automatismo ...

Page 8: ...που λειτουργίας Εξ ορισμού το αυτόματο κλείσιμο είναι απενεργοποιημένο Για την ενεργοποίηση είναι απαραίτητη η εγκατάσταση ενός σετ φωτοκύτταρων προαιρετικό 4 Λειτουργικοί έλεγχοι Για να εξοικειωθείτε με τον αυτοματισμό και να επαληθεύσετε την ορθή λειτουργία της συσκευής ανατρέξτε στο κεφάλαιο για τη χρήση και εκτελέστε τους λειτουργικούς ελέγχους άνοιγμα κλείσιμο πρόκληση ανίχνευσης εμποδίου δια...

Reviews: