background image

49

SK

PLNENIE GENERÁTORA PARY

Výstraha: Do vody v generátore pary nikdy nepridávajte 

kondicionér na tkaniny, škrob, ani iné chemikálie. 

V generátore pary používajte len studenú vodu z 

vodovodu..

1.  Stlačením tlačidla na uvoľnenie nádržky na vodu pod 

nádržkou ju vyberte. Vysuňte nádržku na vodu (obr. 

1).

2.  Otvorte viečko na plnenie nádržky na vodu. Nádržku 

na vodu naplňte studenou vodou z vodovodu až po 

značku MAX.(obr. 2).

3.  Zatvorte viečko na plnenie nádržky na vodu a nádržku 

zasuňte späť do základnej jednotky, kým nezapadne 

bezpečne na miesto.

Pamätajte na to, že ak generátor pary používate po 

prvýkrát alebo po vypláchnutí parnej komory, z nádržky 

na vodu sa odčerpá veľké množstvo vody. Nádržku 

dopĺňajte podľa potreby.

Dopĺňanie počas používania

Generátor pary môžete dopĺňať počas používania bez 

potreby vyberania nádržky na vodu.

Potrebu doplnenia nádržky na vodu spoznáte podľa 

rozsvietenej kontrolky nízkej hladiny vody.

Otvorte viečko na dopĺňanie vody a dolejte potrebné 

množstvo vody. Nikdy neplňte vodou viac, ako po značku 

MAX na nádržke (obr. 3).

ŽEHLENIE PAROU V KOLMEJ POLOHE

Žehlenie parou v kolmej polohe je obzvlášť užitočné pri 

žehlení textílií ako sú zavesené záclony, saká, kabáty a 

bundy.

Žehličku držte v kolmej polohe a stláčajte tlačidlo na 

vypúšťanie pary podľa potreby.

ŽEHLENIE BEZ PARY

Dôležité

: Kým sa žehlička zahreje a vychladne, chvíľu to 

trvá. Ak zmeníte nastavenie teploty žehličky, musíte jej 

nechať čas na prispôsobenie sa novému nastaveniu.

1.  Otočte krúžkom na ovládanie teploty tak, aby 

ukazovateľ smeroval na požadovanú nastavenú 

teplotu.

2.  Keď sa kontrolka teploty vypne, generátor pary 

je pripravený na používanie. Kontrolka sa počas 

žehlenia bude zapínať a opäť vypínať.

3.  Pokračujte v žehlení bez toho, aby ste stlačili tlačidlo 

na vypúšťanie pary alebo blokovanie pary.

ŽEHLENIE S NAPAROVANÍM

Výstraha: Ak počas žehlenia parou nenecháte generátor 

pary zahriať sa na zvolenú teplotu, môže zo žehliacej 

plochy začať kvapkať voda. 

Parná hadica a opierka žehličky sú počas používania 

veľmi horúce.

1.  Nádržku na vodu naplňte vodou.

2.  Generátor pary zasuňte do zásuvky a stlačte vypínač, 

aby ste prístroj zapli.

3.  Otočte ovládacím krúžkom teploty, aby ste ukazovateľ 

nastavili do polohy medzi 

ll

 a maximálnou teplotou 

(MAX).

4.  Počas zohrievania generátora pary na potrebnú 

teplotu sa rozsvieti kontrolka teploty. Keď sa kontrolka 

teploty vypne, generátor pary je zohriaty na zvolenú 

teplotu. Kontrolka teploty sa bude počas žehlenia 

zapínať a vypínať podľa toho, ako generátor pary 

bude udržiavať správnu teplotu.

5.  Nastavte požadované množstvo pary tak, ako je 

popísané nižšie v časti Nastavenie množstva pary. 

  Počas zohrievania vody na tvorbu pary generátorom 

bude blikať kontrolka pary. Keď prestane kontrolka 

pary blikať, generátor pary je pripravený na použitie. 

Kontrolka pary bude počas žehlenia občas blikať. To 

je normálne.

6.  Žehliacu plochu podržte v kontakte s odevom a 

na pár sekúnd stlačte tlačidlo na vypúšťanie pary. 

Tlačidlo nemusíte neustále držať, pretože aj krátko 

po uvoľnení tlačidla sa zo žehliacej plochy stále 

bude vypúšťať para. Tlačidlo stlačte znova len ak 

potrebujete viac pary.

  Pred odložením žehličky na stojan vždy pustite 

tlačidlo na vypúšťanie pary a počkajte, kým sa vypustí 

zvyšná para.

  Počas žehlenia sa občas zapína a vypína čerpadlo. 

To je normálne.

NASTAVOVANIE MNOŽSTVA PARY

Na zvýšenie množstva pary otáčajte ovládačom pary v 

smere ( ), na zníženie v smere ( ).

Summary of Contents for VSG002X

Page 1: ...VSG002X...

Page 2: ...toomgenerator Gebruiksaanwijzing 24 Dampstation Brugsanvisning 28 Dampgenerator Bruksanvisning 32 H yrynkehitin K ytt ohjeet 36 ngstation Bruksanvisning 40 Gener tor p ry N vod k pou it 44 Naparovacie...

Page 3: ...3 wer t q j l f g h k u y o a s d...

Page 4: ...hed on or cooling down The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the water tank wit...

Page 5: ...on off button to switch your steam generator on 3 Turn the temperature control to the desired heat setting For steam ironing this MUST be between ll and MAX otherwise water will drip from the soleplat...

Page 6: ...LEANING After each use allow your steam generator to completely cool down before wiping the soleplate with a soft damp cloth If polyester has burnt to the soleplate iron a damp cotton cloth while your...

Page 7: ...misuse abuse repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events beyond t...

Page 8: ...alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son repr sentant agr ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger N utilisez ce produit qu aux fins pour lesquelles il est...

Page 9: ...s en cours d utilisation 1 Remplissez le r servoir avec de l eau 2 Branchez votre g n rateur de vapeur et appuyez sur le bouton Marche Arr t pour l utiliser 3 S lectionnez la temp rature voulue Pour l...

Page 10: ...semelle avec un chiffon humide Si cette semelle comporte du polyester br l repassez un tissu en coton humide pendant que le g n rateur est encore bien chaud Pour nettoyer l ext rieur du g n rateur de...

Page 11: ...lque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusivement ou bien r par ou alt r par une personne autre qu une personne agr e par JCS Europe Products Europe Cette garantie ne couvre pa...

Page 12: ...sichtbar sind oder das Ger t leckt Besch digte Stromkabel m ssen durch den Hersteller den Kundendienst oder andere qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefahren auszuschlie en Setzen Sie das Ger...

Page 13: ...atur Beim B geln mit Dampf MUSS diese zwischen ll und MAX liegen andernfalls tropft w hrend des B gelns Wasser von der B gelsohle 4 Die Temperaturleuchte ist w hrend des Aufw rmens der Dampfstation an...

Page 14: ...die Dampfstation nach dem Gebrauch vollst ndig abk hlen und wischen Sie die B gelsohle dann mit einem weichen feuchten Tuch ab Hat sich Polyester in die B gelsohle eingebrannt b geln Sie bei noch hei...

Page 15: ...e elektrische Spannung Naturgewalten Ereignisse au erhalb der Kontrolle durch JCS Europe Reparaturen oder nderungen durch Personen die von JCS Europe nicht autorisiert wurden oder Nichtbeachtung der N...

Page 16: ...riesgos No utilice nunca el aparato para ning n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Aseg rese sie...

Page 17: ...l bot n de encendido apagado para encender el generador de vapor 3 Gire el control de temperatura hasta el valor de calor deseado Para planchar con vapor este DEBE situarse entre ll y MAX de lo contra...

Page 18: ...a plancha con un pa o suave y h medo Si se ha quedado pegado a la plancha poli ster quemado planche una prenda de algod n mojada mientras el generador de vapor contin a caliente Para limpiar el exteri...

Page 19: ...ue escapan al control de JCS Europe reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por JCS Europe o por no seguir las instrucciones de uso no est n cubiertas por esta garant a...

Page 20: ...o em espa os exteriores Certifique se sempre de que tem as m os secas antes de ligar tomada ou ligar o aparelho N o toque nas pe as met licas do aparelho durante a utiliza o uma vez que podem ficar ba...

Page 21: ...1 Encha o dep sito de gua com gua 2 Ligue o seu gerador de vapor corrente e prima o bot o on off para ligar o seu gerador de vapor 3 Rode o controlo de temperatura para a defini o de calor desejada P...

Page 22: ...oqueio de vapor quando voltar a colocar o ferro no descanso de ferro CUIDADO E LIMPEZA Ap s cada utiliza o deixe que o gerador de vapor arrefe a por completo antes de limpar a base com um pano h mido...

Page 23: ...roblema e o equipamento n o tenha sido alterado de qualquer forma ou sujeito a danos m utiliza o abuso repara o ou altera o por uma pessoa n o autorizada pela JCS Europe Os problemas que ocorram devid...

Page 24: ...lijksoortige erkende personen te worden vervangen om gevaren te voorkomen Dit apparaat niet gebruiken voor een ander doel dan het bestemde doel Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik H...

Page 25: ...r in het stopcontact en druk op de aan uit knop om de generator aan te zetten 3 Stel de temperatuurregeling in op de gewenste warmte instelling Als u met stoom strijkt MOET dit een stand tussen l l en...

Page 26: ...zer op zijn standaard zet ONDERHOUD EN REINIGING Na ieder gebruik laat u de stoomgenerator volledig afkoelen en neemt u de zoolplaat af met een zachte vochtige doek Als polyester aan de zoolplaat is v...

Page 27: ...ke manier dan ook is aangepast of te lijden heeft gehad van schade verkeerd gebruik misbruik reparatie of aanpassing door een persoon die daartoe niet is gemachtigd door JCS Europe Storingen die optre...

Page 28: ...ldrig dette apparat til andet end det er beregnet til Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke apparatet uden d re S rg altid for at dine h nder er t rre inden du r rer ved stikket...

Page 29: ...temperaturregulatoren til nskede temperaturindstilling N r du stryger med damp SKAL den v re mellem ll og MAX da der ellers drypper vand fra stryges len under strygning 4 Temperaturindikatoren lyser...

Page 30: ...Slip altid dampl seknappen n r du stiller strygejernet tilbage i holderen PLEJE OG RENG RING Hver gang du har brugt den skal du lade dampstationen k le helt ned inden du aft rrer stryges len med en b...

Page 31: ...emet og udstyret ikke er blevet ndret p nogen m de eller udsat for beskadigelse forkert brug misbrug reparation eller ndringer der er foretaget af en person der ikke er autoriseret af JCS Europe Fejl...

Page 32: ...gnende kvalifisert person for unng skade Bruk aldri dette apparatet til noe annet enn tiltenkt bruk Dette apparatet er kun for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs S rg alltid for at hendene...

Page 33: ...et varmeinnstilling For dampstryking M dette v re innstilt mellom ll og MAX ellers drypper det vann fra strykes len under stryking 4 Temperaturindikatorlampen blinker etterhvert som dampgeneratoren va...

Page 34: ...kjernet tilbake p strykjernhvileren STELL OG RENGJ RING La dampgeneratoren kj le seg helt ned etter hver bruk og t rk deretter av strykes len med en myk fuktig klut Hvis det er brent polyester p s len...

Page 35: ...apparatet ikke har blitt endret p noen m te eller utsatt for skade feil bruk misbruk reparasjoner eller ombygging utf rt av noen andre enn personer autorisert av JCS Europe Feil som inntreffer p grun...

Page 36: ...tta saa k ytt vain sen aiottuun k ytt tarkoitukseen Laite on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Laitetta ei ole tarkoitettu ulkok ytt n Varmista aina ett k tesi ovat kuivat ennen kuin k sittelet pisto...

Page 37: ...kohdalla H yrysilityksess t m n ON OLTAVA ll ja MAX asetusten v liss Muuten pohjalevyst tippuu silityksen aikana vett 4 L mp tilan merkkivalo syttyy h yrynkehittimen l mmetess Kun l mp tilan merkkiva...

Page 38: ...in kannattimeen YLL PITO JA PUHDISTAMINEN Anna h yrynkehittimen j hty t ysin jokaisen k ytt kerran j lkeen ennen kuin pyyhit pohjalevyn pehme ll kostealla r till Jos pohjalevyyn on palanut kiinni poly...

Page 39: ...uutettu mill n tavalla eik se ole vaurioitunut sit ei ole k ytetty virheellisesti tai v rin eik sit ole korjannut tai muuttanut muu kuin JCS Europe yhti n valtuuttama henkil T m takuu ei kata vikoja j...

Page 40: ...r att undvika risker Anv nd aldrig denna apparat till n gonting annat n det som den r avsedd f r Denna apparat r endast avsedd f r hush llsanv ndning Apparaten f r inte anv ndas utomhus Se alltid till...

Page 41: ...ett eluttag och tryck p p av knappen f r att s tta p ngstationen 3 Vrid temperaturreglaget till nskad v rmeinst llning Vid ngstrykning M STE inst llningen vara mellan ll och MAX annars droppar det vat...

Page 42: ...Frig r alltid ngl sknappen n r du st ller tillbaka strykj rnet p st llet SK TSEL OCH RENG RING Efter varje anv ndning ska du l ta ngstationen svalna helt innan du torkar av stryksulan med en mjuk fuk...

Page 43: ...ing att du utan dr jsm l underr ttar ink psst llet eller JCS Europe om problemet samt att apparaten inte p n got s tt har ndrats eller utsatts f r skada felaktig anv ndning verkan reparation eller ndr...

Page 44: ...bo p ed zapnut m za zen se ujist te e m te such ruce B hem provozu za zen se nedot kejte kovov ch st za zen Mohou b t velmi hork Toto za zen nesm b t um st no v bl zkosti potenci ln hork ch povrch jak...

Page 45: ...byl ukazatel nastaven na po adovan nastaven teploty 2 Jakmile indik tor teploty zhasne gener tor p ry je p ipraven k pou it B hem ehlen se bude indik tor zap nat a vyp nat 3 ehlete pr dlo ani byste s...

Page 46: ...n ho kamene vyt ete prostor jemnou tkaninou nebo kuchy skou ut rkou 4 Pevn zatla te novou kazetu proti usazov n vodn ho kamene na m sto obr 7 5 Vra te zp t n dr ku na vodu DR BA A I T N Po ka d m pou...

Page 47: ...o zji t n m probl mu a za zen nebylo dn m zp sobem upraveno nebo po kozeno nespr vn pou v no opravov no i upravov no osobou neautorizovanou spole nost JCS Europe Tato z ruka se nevztahuje na z vady j...

Page 48: ...vov ch ast pr stroja po as pou vania m u by ve mi hor ce Spotrebi nikdy nekla te na hor ce povrchy napr klad plynov alebo elektrick spor k ani ved a nich iadnu as v robku ani nap jac k bel a z str ku...

Page 49: ...pne gener tor pary je pripraven na pou vanie Kontrolka sa po as ehlenia bude zap na a op vyp na 3 Pokra ujte v ehlen bez toho aby ste stla ili tla idlo na vyp anie pary alebo blokovanie pary EHLENIE S...

Page 50: ...j miesto obr 7 5 N dr ku na vodu vr te na miesto O ETROVANIE A ISTENIE Gener tor pary po ka dom pou it nechajte plne vychladn ehliacu plochu potom utrite m kkou vlhkou utierkou Ak sa na ehliacu plochu...

Page 51: ...predaj u kde ste v robok zak pili alebo spolo nos JCS Europe a spotrebi nebol nijako pozmenen ani vystaven po kodeniu nespr vnemu pou vaniu zl mu zaobch dzaniu oprav m ani zmen m vykonan m osobou ktor...

Page 52: ...nektorral val rintkez s illetve a k sz l k bekapcsol sa sor n a keze mindig legyen sz raz Haszn lat k zben ne rintse meg a f mb l k sz lt alkatr szeket mivel azok rendk v l felforr sodhatnak A k sz l...

Page 53: ...a k v nt h fokhoz 2 Ha kialszik a h m rs kletjelz f nye a g zgener tor haszn latra k sz A f ny vasal s k zben be s kikapcsol 3 Vasalja a mosott ruh t a g z l megnyom sa vagy a g zretesz gomb haszn lat...

Page 54: ...ja le a hely re 7 bra 5 Tegye vissza a v ztart lyt KARBANTART S S TISZT T S Haszn lat ut n mindig hagyja a g zgener tort teljesen leh lni miel tt a vasal talp t puha nedves ronggyal let rli Ha poli sz...

Page 55: ...s hely t vagy a JCS Europe ot a probl m r l s a k sz l ket a JCS Europe ltal megb zott szem lyen k v l senki semmilyen m don nem v ltoztatta meg nem haszn lta rendellenes vagy nem zemszer m don nem r...

Page 56: ...nainte de a manevra fi a sau de a porni aparatul Nu atinge i piesele metalice ale aparatului n timpul utiliz rii deoarece acestea se pot nfierb nta foarte tare Acest aparat nu trebuie plasat pe sau l...

Page 57: ...s se aprind i s se sting n timpul c lc rii 3 C lca i rufele f r a ap sa declan atorul de abur sau a folosi butonul de blocare a aburului C LCAREA CU ABUR Avertisment n timpul c lc rii cu abur dac nu l...

Page 58: ...cartu ul anticalcar nou 4 Monta i cartu ul anticalcar nou ap s ndu l cu putere n jos n loca ul corespunz tor figura 7 5 Monta i la loc rezervorul de ap NTRE INEREA I CUR AREA Dup fiecare utilizare l...

Page 59: ...iun fel sau s nu fi fost supus deterior rilor ntrebuin rii gre ite abuzurilor repara iilor sau modific rilor efectuate de c tre alte persoane dec t cele autorizate de JCS Europe Defec iunile care apar...

Page 60: ...alowych cz ci poniewa mog by bardzo gor ce Tego urz dzenia nie mo na umieszcza na adnych potencjalnie gor cych powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Nigdy nie zan...

Page 61: ...ury zga nie generator pary jest gotowy do u ycia Podczas prasowania wiat o b dzie si w cza i wy cza 3 Prasuj bez naciskania na spust pary ani na przycisk do blokowania pary PRASOWANIE Z PAR Ostrze eni...

Page 62: ...ciereczki lub papieru kuchennego 4 Za nowy wk ad przeciw osadzaniu si kamienia dociskaj c go mocno rysunek 7 5 Nape nij zbiornik na wod KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Po ka dym u yciu poczekaj a generator...

Page 63: ...em e klient niezw ocznie poinformuje o problemie sklep w kt rym dokona zakupu lub JCS Europe urz dzenie nie zosta o w aden spos b zmienione uszkodzone u ytkowane w niew a ciwy spos b ani nie by o napr...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...rporation NYSE JAH Todos los derechos reservados Distribuido por Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN Reino Unido El producto adquirido puede diferir ligeramen...

Reviews: