background image

14

15

BREvILLE voUS RECoMMAndE LA SÉCURItÉ AvAnt toUt

LISEZ toUtES LES 

InStRUCtIonS

• 

Lisez attentivement toutes les 

instructions avant d’utiliser votre 

appareil et conservez-les pour 

consultation future.

• 

Enlevez et disposez de tout matériel  

d’emballage ou étiquettes 

promotionnelles avant d’utiliser votre 

appareil pour la première fois.

• 

Afin d’éliminer les risques de suffocation 

chez les jeunes enfants, retirez et jetez le 

capuchon protecteur recouvrant la fiche 

de l’appareil.

• 

Cet appareil est conçu spécifiquement 

et uniquement pour faire chauffer et 

bouillir l’eau potable. Vous ne devez en 

aucune circonstance utiliser ce produit 

pour faire chauffer ou bouillir tout autre 

liquide ou breuvage.

• 

Ne placez pas la bouilloire sur le bord d’un 

comptoir ou d’une table lorsqu’elle est en 

marche. Assurez-vous que la surface est 

propre, de niveau et bien asséchée.

• 

Utilisez toujours la bouilloire sur une 

surface sèche et de niveau.

• 

Ne placez pas la bouilloire sur ou 

près d’un brûleur à gaz, d’un élément 

électrique et ne le laissez pas entrer  

en contact avec un four chaud.

• 

Gardez la bouilloire à une distance d’au 

moins 20cm (8po) du mur, des rideaux 

ou de tout autre matériel sensible à la 

chaleur ou à la vapeur.

• 

Lorsque vous utilisez cette bouilloire, 

laissez suffisamment d’espace au-dessus 

et sur les côtés pour assurer une bonne 

circulation d’air.

• 

N’utilisez pas l’appareil sur le plateau 

d’égouttement d’un lavabo.

• 

Assurez-vous que la bouilloire est 

correctement assemblée avant de la 

brancher et de l’utiliser. Suivez les 

instructions contenues dans ce livret.

• 

L’appareil doit être utilisé uniquement 

sur son socle. Ne l’utilisez pas sur 

l’élément d’une cuisinière.

• 

L’appareil n’est pas conçu pour 

fonctionner à l’aide d’une minuterie 

externe ou d’un dispositif de commande 

à distance.

• 

Déroulez complètement le cordon 

d’alimentation avant l’usage.

• 

Ne laissez pas le cordon pendre d’une 

table ou d’un comptoir, toucher des 

surfaces chaudes ou se nouer.

• 

Ne touchez pas les surfaces chaudes de 

la bouilloire. Utilisez la poignée pour la 

soulever ou la déplacer.

• 

Ne déposez aucun objet sur le couvercle.

• 

Débranchez toujours l’appareil avant  

de le déplacer, ou lorsqu’il n’est pas en 

usage ou avant de le nettoyer ou de le 

ranger. Laissez-le refroidir avant  

d’assembler ou d’enlever les pièces ou  

avant de le nettoyer.

• 

Soyez prudent lorsque vous versez l’eau 

de la bouilloire, car l’eau bouillante et 

la vapeur peuvent vous échauder. Ne 

versez pas l’eau trop rapidement.

• 

Pour vous protéger contre les risques 

d’incendie, de décharge électrique ou 

de blessure corporelle, n’immergez 

pas la base de la bouilloire, le socle 

motorisé, le cordon d’alimentation ou la 

fiche électrique dans l’eau ou tout autre 

liquide. Ne laissez pas l’humidité entrer 

en contact avec ces pièces.

Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des 
produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. 

De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil électrique 
et de respecter les mesures de sécurité suivantes:

IMPoRtAntES MESURES dE SÉCURItÉ

BREvILLE voUS RECoMMAndE LA SÉCURItÉ AvAnt toUt

• 

Ne retirez pas la bouilloire du socle 

motorisé lorsqu’elle est en marche. 

Assurez-vous que la bouilloire est 

éteinte et que l’eau a fini de bouillir 

avant de retirer la bouilloire du  

socle motorisé.

• 

Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il  

est branché.

• 

N’ouvrez pas le couvercle durant 

l’opération, car vous pourriez vous 

échauder.

• 

Gardez l’appareil propre. Consultez la 

section d’entretien et de nettoyage.

• 

N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou 

caustiques ou de nettoyants pour le four 

pour nettoyer cet appareil.

• 

N’utilisez cet appareil que pour les fins 

prévues dans ce livret. Ne l’utilisez pas 

à l’extérieur ou dans un véhicule ou une 

embarcation en mouvement.

• 

L’utilisation d’accessoires non 

recommandés ni vendus par Breville 

peut causer un risque d’incendie, 

d’électrocution ou de blessure.

• 

Ne laissez pas l’appareil sans 

surveillance lorsqu’il est en marche.

• 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par 

de jeunes enfants ou des personnes 

handicapées, sans surveillance. Une 

surveillance étroite s’impose lorsqu’un 

appareil est utilisé par ou à proximité 

des enfants.

• 

Vérifiez régulièrement le bon état du 

cordon d’alimentation, de la fiche et 

de l’appareil lui-même. Ne l’utilisez 

pas s’il est endommagé ou défectueux. 

Dans un tel cas, cessez immédiatement 

l’utilisation et appelez le Service aux 

consommateurs de Breville aux fins 

d’examen, de réparation ou d’ajustement.

• 

Pour tout entretien autre que le 

nettoyage, appelez le Service aux 

consommateurs de Breville.

• 

Cet appareil est muni d’un cordon 

d’alimentation relié à la terre et d’une 

fiche reliée à la terre. Il doit donc est 

branché dans une prise murale à trois 

alvéoles reliée à la terre. En cas de panne 

de courant, la mise à la terre réduit les 

risques de chocs électriques.

• 

Si l’appareil est relié à la terre, la corde 

de rallonge doit être à trois fils et reliée 

à la terre.

• 

Si la prise murale est standard à deux 

alvéoles, il est de votre responsabilité et 

obligation de la remplacer par une prise 

à trois alvéoles reliée à la terre.

• 

Ne coupez ni ne retirez en aucune 

circonstance la troisième broche (liaison 

à la terre) du cordon d’alimentation et 

n’utilisez pas d’adaptateur. 

• 

Consultez un électricien qualifié si 

vous ne maîtrisez pas complètement 

les instructions de mise à la terre ou si 

un doute persiste quant à l’installation 

adéquate de la mise à la terre.

Summary of Contents for SK500XL/A

Page 1: ...ovement the products illustrated photographed in this book may vary slightly from the actual product Model SK500XL A Issue B13 USA Mail Breville USA 19400 S Western Ave Torrance CA 90501 1119 Phone 1 866 273 8455 1 866 BREVILLE Email askus brevilleusa com Canada Mail Breville Canada 2555 Avenue de l Aviation Pointe Claire Montreal Quebec H9P 2Z2 Phone 1 855 683 3535 Email askus breville ca Brevill...

Page 2: ...roduct 10 Care cleaning 12 French CONGRATULATIONS on the purchase of your Breville product Registering is not a substitute for proof of purchase when submitting a Warranty Claim USA Consumers www brevilleusa com Canadian Consumers www breville ca Register online for product support and exclusive offers ...

Page 3: ...pose as described in this book Do not use outdoors Do not use in moving vehicles or boats The use of attachments not sold or recommended by Breville may cause fire electric shock or injury Do not leave the appliance unattended when in use This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Close supervision is necessary when any appliance is used by or ne...

Page 4: ...iewing Window B Scale Filter C 7 Cup 1 7 Liter Capacity D 1500W Rapid Boil E Auto Shut Off Boil Dry Protection F Lid Release Button G Ergonomic Handle H Illuminated Water Gauge I Power On Off Switch J Multi Directional Base with Cord Storage NOT SHOWN Breville Assist Plug B C D E A F I H J G 7 7 ...

Page 5: ...ckly The kettle will automatically switch OFF Once the water has boiled Lift the kettle from the power base and pour the water Take care to hold the kettle level especially when filled to the maximum level To re boil it may be necessary to wait for a few seconds to allow the control to reset If further heating of the kettle is not required unplug the power cord and empty the water from the kettle ...

Page 6: ...e interior to discolor over time This may be removed by using a proprietary kettle descaler which is available from most leading supermarkets department and hardware stores Alternatively 1 Fill the kettle until two thirds full with 1 part vinegar and 2 parts water Boil and allow to stand overnight 2 Empty the solution from the kettle Fill the kettle with clean water bring to boil and discard the w...

Page 7: ...sa com Consommateurs canadiens www breville ca Inscrivez vous en ligne pour le soutien technique et les offres exclusives FÉLICITATIONS pour l achat de votre produit Breville TABLE DES MATIÈRES 14 Breville vous recommande la sécurité avant tout 17 Faites la connaissance de votre produit Breville 19 Fonctionnement de votre produit Breville 22 Entretien et nettoyage ...

Page 8: ...n ou la fiche électrique dans l eau ou tout autre liquide Ne laissez pas l humidité entrer en contact avec ces pièces Chez Breville la sécurité occupe une place de choix Nous concevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle De plus nous vous demandons d être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respe...

Page 9: ...itaire qui réduit les risques de blessures ou de dommages pouvant être causés par le fait de tirer trébucher ou s enchevêtrer dans un cordon plus long Si vous utilisez une corde de rallonge 1 la capacité électrique inscrite sur la corde doit être au moins équivalente à la capacité électrique de l appareil 2 la corde ne doit pas pendre d un comptoir ou d une table où de jeunes enfants pourraient in...

Page 10: ... tartre C Capacité de 7 tasses 1 7 litres D 1500W pour ébullition rapide E Arrêt automatique et protection anti chauffe à sec F Bouton d ouverture du couvercle G Poignée ergonomique H Indicateur de niveau d eau lumineux I Interrupteur lumineux marche arrêt J Socle multidirectionnel avec rangement du cordon NON ILLUSTRÉE Fiche AssistMC de Breville B C D E A F I H J G ...

Page 11: ... pas l eau trop rapidement La bouilloire s éteindra automatiquement une fois que l eau aura bouilli Soulevez la du socle motorisé et versez l eau Prenez soin de tenir la bouilloire bien droite particulièrement si elle est remplie au maximum Pour faire bouillir l eau à nouveau il peut être nécessaire d attendre quelques secondes pour que le contrôle se réinitialise Si vous n avez plus besoin d util...

Page 12: ...arentes résultent de dépôts minéraux et ne sont pas de la rouille NOTE Pour assurer le bon fonctionnement de la bouilloire utilisez la toujours avec le filtre à tartre bien en place ENLEVER LES DÉPÔTS MINÉRAUX Les dépôts minéraux provenant de l eau du robinet peuvent à la longue décolorer l intérieur de la bouilloire Pour les éliminer utilisez un bon détartrant disponible dans la plupart des super...

Page 13: ...oyer l intérieur ou l extérieur de la bouilloire Optez plutôt pour un agent nettoyant doux et un chiffon doux et humide RANGEMENT Assurez vous que la bouilloire est débranchée propre et asséchée avant de la ranger Le couvercle doit être fermé et verrouillé en place Enroulez le cordon d alimentation dans l espace de rangement situé sous le socle motorisé Placez la bouilloire en position verticale s...

Page 14: ...26 27 PAge header notes notes ...

Reviews: