background image

19

Votre appareil Breville est muni d’une fiche Assist Plug

MC

exclusive, conçue de façon à laisser passer un

doigt afin de permettre le retrait facile et sécuritaire de la fiche. Pour des raisons de sécurité, nous vous
recommandons de brancher directement votre appareil Breville dans une prise de courant doté d’un circuit
séparé des autres appareils. Si le circuit électrique est surchargé par d’autres appareils, il se peut que
votre grille-pain ne fonctionne pas correctement. L’utilisation d’une barre d’alimentation ou d’un cordon
d’extension n’est pas recommandée.

Remarque

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

POUR UNE UTILISATION À 

DOMICILE SEULEMENT.

• 

Débranchez l'appareil de la prise murale et laissez-
le refroidir avant de tenter de dégager un aliment,
de le couvrir ou de le ranger.

• 

Suivez attentivement les consignes d’entretien et
de nettoyage (page 26).

• 

N’utilisez pas de tampons à récurer pour le
nettoyer. Des morceaux pourraient se détacher du
tampon et entrer en contact avec des pièces sous
tension,créant ainsi un risque de choc électrique.

• 

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Afin de
réduire les risques de secousses électriques, cette
fiche s’adapte uniquement à une prise électrique
polarisée. Si elle ne s’insère pas facilement d’un
côté ou de l’autre dans la prise électrique, ne
tentez de la modifier d’aucune façon et contactez
un électricien qualifié.

• 

Vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation, la

fiche et l’appareil pour y déceler des signes de
dommage. N’utilisez pas l’appareil s’ilest
endommagé de quelque façon que ce soit ou après
un mauvais fonctionnement. Cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil et
communiquez le service à la clientèle de Breville
au 1-866-BREVILLE pour faire effectuer une
vérification, une réparation ou un ajustement. Pour
tout entretien autre que le nettoyage, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle de
Breville au 1-866-BREVILLE.

INSTRUCTIONS POUR LE CORDON D’ALIMENTATION PLUS COURT

Par mesure de sécurité, votre appareil Breville est muni d’un cordon d’alimentation plus court, ce qui permettra
d’éviter des blessures ou des dommages à la propriété causés par le fait de tirer sur le cordon, de trébucher à
cause de celui-ci ou de l’entremêler. Des rallonges électriques ou alimentations électriques détachables sont
disponibles et peuvent être utilisées si une attention particulière est apportée lors de leur utilisation. Ne laissez
pas les enfants utiliser l’appareil ou rester près de l’appareil sans supervision d’un adulte. Si vous utilisez une
extension électrique, (1) la capacité de tension indiquée pour le cordon ou l’extension électrique doit être
équivalente ou supérieure à celle l’appareil, (2) le cordon doit être placé de façon à ce qu’il ne repose pas sur
le comptoir ou sur une table où un enfant pourrait le tirer ou faire trébucher quelqu’un et (3) l’extension
électrique doit être muni d’une fiche de mise à la terre à 3 branches.

Breville parle de sécurité avant tout 

• 

Cet appareil est conçu pour une utilisation à
domicile seulement.

• 

N’utilisez pas cet appareil d’autres façons que
celles qui lui sont prévues. Ne l’utilisez pas dans un
véhicule ou sur un bateau en mouvement. Ne
l’utilisez pas à l’extérieur.

• 

Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc

électrique et de blessure,ne submergez pas
l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche 
dans l’eau ou dans tout autre liquide.

• 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance 
lorsque vous l’utilisez.

• 

Surveillez toujours l’appareil de près lorsqu’il

est utilisé par des enfants ou si des enfants 
sont à proximité.

• 

Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche 
et de niveau.

• 

Tenez cet appareil à l’écart des gaz chauds,des

brûleurs électriques ainsi que d’un four en marche.

• 

N’utilisez pas cet appareil à proximité de matériaux
inflammables tels que des rideaux ou des napperons.

• 

Un incendie peut arriver si l'appareil est recouvert ou
touche un matériel inflammable, incluant des rideaux,
draperies, ou tout autre produit susceptible de
s'enflammer.

• 

Évitez de laisser une des surfaces chaudes du
grille-pain entrer en contact avec les comptoirs et
les tables.

• 

Ne touchez jamais aux surfaces chaudes. Les
surfaces de l’appareil sont chaudes pendant et
après son utilisation. Pour éviter les risques de
brûlures ou de blessures, utilisez toujours des
poignées isolantes ou des mitaines à four. Si

possible, vous pouvez aussi utiliser les poignées 
et les molettes.

• 

Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le
rebord d’une table ou d’un comptoir, toucher une
surface chaude ou s’entremêler.

• 

N'essayez pas de décoincer de la nourriture
lorsque l'appareil est branché.

• 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par
Breville peut entraîner un risque de blessure,
d’incendie ou de choc électrique.

• 

De la nourriture de grande dimension, emballages
de métal ou ustensiles ne doivent pas être insérés
dans le grille-pain pour dégager des rôties, des
bagels ou tout autre article coincé. Cela pourrait
endommager les éléments ainsi que causer un
choc électrique.

• 

Les aliments de trop grande taille ne doivent pas
être insérés dans le grille-pain car ils peuvent
causer un incendie ou un choc électrique.

• 

N’ajoutez jamais de garniture au pain, au bagel ou
à tout autre aliment avant de le griller (tel que du
beurre, de la confiture ou de la marmelade). Cela
pourrait causer un incendie ainsi qu’un choc
électrique.

• 

N’utilisez jamais le grille-pain intelligent en 
position horizontale.

• 

N’utilisez jamais le grille-pain sans son plateau à
miettes amovible. Ne laissez pas les miettes
s’accumuler sur le plateau. Un manque d’entretien
régulier du plateau à miettes peut représenter un
risque d’incendie.

• 

Pour éteindre l’appareil, débranchez la fiche de la
prise murale.

18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Chez Breville, nous pensons toujours à la sécurité. Nous concevons et fabriquons nos produits de
consommation en pensant à vous,nos clients, et à votre sécurité avant tout.

LIRE ET CONSERVER TOUTES LES 
INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE

Quand vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base devraient toujours être 
suivies, incluant celles-ci:

Summary of Contents for BTA840XL

Page 1: ...01 1119 Service Center 1 866 BREVILLE Email askus brevilleUSA com www breville com Canada Customers Anglo Canadian 2555 de l Aviation Pointe Claire Montréal Québec H9P 2Z2 Service Center 1 866 BREVILLE Fax 514 683 5554 Email askus breville ca www breville com Copyright Breville Pty Ltd 2007 Due to continual improvements in design or otherwise the product you purchase may differ slightly from the o...

Page 2: ...reville recommends safety first 4 Know your Breville 4 Slice Smart Toaster 6 Operating your Breville 4 Slice Smart Toaster 7 TOAST CANCEL button 9 A BIT MORE button 9 BAGEL button 9 DEFROST button 10 LIFT LOOK button 11 Care and cleaning 12 Storage 12 One year limited warranty 13 French 14 2 ...

Page 3: ... We at Breville are very safety conscious We design and manufacture consumer products with the safety of you our valued customer foremost in mind READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE FOR FUTURE REFERENCE When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including Your Breville appliance comes with the unique Assist Plug conveniently designed with a fing...

Page 4: ...ng the toaster for the second time this time with bread we suggested you initially toast on setting 3 For example raisin toast and white light textured breads may require a lighter setting whilst heavier textured rye breads may require a darker settings Note 4 To start the toasting cycle press the TOAST CANCEL button which will illuminate red The bread will automatically lower into the toasting sl...

Page 5: ...up to 30 seconds when the appliance is turned on If no buttons are selected or the browning control slide is not moved after 30 seconds the toaster will revert to standby mode and the illumination will go out Press this button once to lower the bread carriage and start the toasting process The button will illuminate red Press this button during operation to cancel the toasting process or any other...

Page 6: ...the TOAST CANCEL button will illuminate white for up to 30 seconds ready for next toasting cycle The toasting progress LED s will re illuminate to the selected setting The inside of the bagel must always face inwards towards the middle of the toaster The toaster will revert back to the bread toast setting after each toasting cycle unless the BAGEL setting is activated again Note DEFROST button Thi...

Page 7: ...1 866 BREVILLE 1 866 273 8455 Internet email AskUs BrevilleUSA com AskUs Breville ca in Canada ORGINAL RECEIPT IS REQUIRED FOR ALL RETURNS HWI Breville products are distributed in Canada by Anglo Canadian Housewares L P and in USA by Metro Thebe Inc 12 Care and cleaning Any servicing or maintenance other than cleaning should be performed by an authorized service representative Call Breville Custom...

Page 8: ... 90247 Service Centre 1 866 BREVILLE Email askus brevilleUSA com Clientèle du Canada Anglo Canadian HWI 2555 de l Aviation Pointe Claire Montréal Québec H9P 2Z2 Téléphone sans frais 1 866 BREVILLE Télécopieur 514 683 5554 Courriel askus breville ca www breville com Copyright Breville Pty Ltd 2007 En raison des améliorations constantes apportées à nos produits le produit que vous avez acheté pourra...

Page 9: ...té avant tout 18 Connaître votre Grille pain intelligent en métal moulé Breville 20 Utiliser votre Grille pain intelligent en métal moulé Breville 21 Fonction TOAST CANCEL 23 Fonction A BIT MOREMC 23 Fonction BAGEL 23 Fonction DEFROST 24 Fonction LIFT LOOKMC 25 Entretien et nettoyage 26 Rangement 26 Garantie limitée d un an 27 16 ...

Page 10: ...urité avant tout Cet appareil est conçu pour une utilisation à domicile seulement N utilisez pas cet appareil d autres façons que celles qui lui sont prévues Ne l utilisez pas dans un véhicule ou sur un bateau en mouvement Ne l utilisez pas à l extérieur Afin d éviter les risques d incendie de choc électrique et de blessure ne submergez pas l appareil le cordon d alimentation ou la fiche dans l ea...

Page 11: ...es témoins DEL de l indicateur de progression de grillage s illuminent selon le degré sélectionné Lorsque vous utilisez le grille pain pour la première fois nous vous recommandons d utiliser le réglage maximum sans pain Le grille pain peut générer une légère fumée ou une odeur distincte Ceci est normal et n affectera en rien le performance du grille pain et se dissipera avec l utilisation Remarque...

Page 12: ...s s ajusteront automatiquement La période de grillage augmentera aussi automatiquement sans activer un plus grand nombre de témoins DEL de l indicateur de progression du grillage Cette fonction ne fait que prolonger la période pendant laquelle les témoins DEL clignotent Utiliser votre Grille pain intelligent en métal moulé Breville suite Le grille pain passe en mode de veille après 30 secondes si ...

Page 13: ...MC s éteindra et les rôties ressortiront automatiquement des fentes 8 Le timbre sonore de fin de grillage s activera et le bouton TOAST CANCEL s illuminera en blanc pendant une période allant jusqu à 30 secondes indiquant que le grille pain est prêt pour le prochain cycle de grillage Les témoins DEL de progression du grillage s illumineront à nouveau selon le réglage sélectionné L intérieur du bag...

Page 14: ...ls AskUs BrevilleUSA com AskUs Breville ca au Canada UNE PREUVE D ACHAT EST EXIGIBLE POUR TOUT RETOUR DE MARCHANDISE Les produits HWI Brevillemd sont distribués au Canada par Anglo Canadian Housewares L P et aux É U par Metro Thebe Inc 26 Entretien et nettoyage Tout entretien ou réparation autre que le nettoyage devrait être fait par un représentant d un Centre de Service Autorisé Veuillez appeler...

Reviews: