background image

4

If you have any questions 

regarding the memory 

storage chip please contact 

us at [email protected]

SPECIFIC INSTRUCTIONS 

FOR BES500

• This appliance is 

recommended for household 

use only. Do not use this 

appliance for other than its 

intended use. Do not use in 

moving vehicles or boats. 

Do not use outdoors. Misuse 

may cause injury. 

• If the appliance is to be:

 

 left unattended

 

 cleaned

 

 moved

 

 assembled; or

 

 stored,

always switch Off the 

espresso machine by 

simultaneously pressing the 

1 CUP and STEAM buttons. 

Unplug from the 

power outlet.

• Ensure the product is properly 

assembled before first use.

• Do not use any other liquid 

apart form cold mains/tap 

water. We do not recommend 

the use of highly filtered, 

de-mineralized or distilled 

water as this may affect the 

taste of the coffee and how 

the espresso machine is 

designed to function.

• Ensure the portafilter is firmly 

inserted and secured into the 

group head before starting 

the extraction.  

Never remove the portafilter 

during the brewing process.

• Do not leave the product 

unattended when in use.

• Do not touch hot surfaces. 

Allow the product to cool 

down before moving or 

cleaning any parts.

• Use caution when operating 

the machine, as metal 

surfaces are liable to get hot 

during use.

• Use caution when descaling 

as hot steam may be released. 

Before descaling, ensure drip 

tray is inserted. Refer to ‘Care 

& Cleaning’ for further 

instructions.

WARNING

Do not immerse power cord, 

power plug or appliance in 

water or any other liquid.

Summary of Contents for BES500

Page 1: ...the Bambino Plus EN INSTRUCTION BOOK FR CA MANUEL D INSTRUCTIONS ES MX MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...erence Donottouchhotsurfaces Use handlesorknobsasadvisedin thisinstructionbook Toprotectagainstfire electric shockandinjurytopersonsdo notimmersethepowercord plug orapplianceitselfin waterorotherliquids Closesupervisionisnecessary whenanyapplianceisusedby ornearchildren Unplugfromoutletwhennot inuseandbeforecleaning Allowtocoolbeforeputtingon ortakingoffpartsandbefore cleaningtheappliance Itisreco...

Page 3: ...rs Donotusein movingvehiclesorboats NOTICE TO CUSTOMERS REGARDING MEMORY STORAGE Please note that in order to better serve our customers internal memory storage has been imbedded into your appliance This memory storage consists of a small chip to collect certain information about your appliance including the frequency of use of the appliance and the manner in which your appliance is being used In ...

Page 4: ...art form cold mains tap water We do not recommend the use of highly filtered de mineralized or distilled water as this may affect the taste of the coffee and how the espresso machine is designed to function Ensuretheportafilterisfirmly insertedandsecuredintothe groupheadbeforestarting theextraction Neverremovetheportafilter duringthebrewingprocess Donotleavetheproduct unattendedwheninuse Donottouc...

Page 5: ...dshouldbearranged sothatitwillnotdrapeoverthe counter toportablewhereit canbepulledonbychildrenor trippedoverunintentionallyand 3 theextensioncordmust includea3 prong groundingplug BREVILLEASSIST PLUG YourBrevilleappliancecomes withauniqueAssist Plug convenientlydesignedwith afingerholetoeaseremoval fromthepoweroutlet CSADUTYCYCLE MARKING TheCanadianStandards Authorityrequiresany appliancescapable...

Page 6: ...t from Warm Ideal and Hot D MILK FOAM settings Select from Low Medium and High E Group head F 54mm stainless steel portafilter G Steam wand grip H Extra tall cup clearance for tall mugs I Steam wand With automatic milk texturing J Milk jug temperature sensor K Removable drip tray grid L Removable drip tray With full indicator A B E L F H C G I J K D 120 V 60 Hz 1560 W Rating Information ...

Page 7: ...lk jug With MIN and MAX markings B 54mm tamper C Steam wand tip cleaning tool Located under water tank C D E F G B A D The Razor precision trimming tool E Dual wall filter baskets 1 cup 2 cup F Cleaning disc G Espresso cleaning tablets ...

Page 8: ...ies low water pressure at the start of the extraction to gently expand grinds for an even extraction VOLUMETRIC CONTROL Preset 1 2 cup volumes manual over ride or programmable shot volumes THE RAZOR DOSE TRIMMING TOOL Patented twist blade trims down the puck to the right level for precision dosing and a consistent extraction Bambino Plus Features Assembly BEFORE FIRST USE Machine Preparation Remov...

Page 9: ...the machine off press the 1 CUP and STEAM button simultaneously 2s OFF FILLING THE WATER TANK Lift the water tank from the machine Remove the water tank lid and add potable water to the water tank filling to the MAX marking indicated MAX Replace the water tank onto the machine ensuring it is properly attached and sitting flush against the back of the machine If the 1 CUP 2 CUP and STEAM buttons il...

Page 10: ...FEE DOSE AND TAMPING Insert the filter basket into the portafilter Grind enough coffee to fill the filter basket Taptheportafilterseveraltimestocollapse and distributethecoffeeevenlyinthe filter basket Using the tamper tamp down firmly approx 30 40 lbs 15 20kgs of pressure The amount of pressure is not as important as the consistent pressure every time As a guide the top edge of the cap on the tam...

Page 11: ...nder dosed the filter basket and or the grind is too coarse This is an UNDER EXTRACTED shot If the espresso starts to drip but doesn t flow after 15 seconds the grind is too fine This is an OVER EXTRACTED shot PRE PROGRAMED SHOT VOLUME 1 CUP Pressthe 1CUPbuttononce thebuttonwillflash indicatingthatithasbeenselected Apresetsingle espressovolumeofapproximately1oz 30mlswill be extracted Themachinewil...

Page 12: ...cally purge PROGRAMMING SHOT VOLUME Press and hold the 1 CUP and 2 CUP buttons for 2 seconds the buttons will illuminate and flash 2s OFF To set the 1 CUP volume Press the 1 CUP button to start the extraction Press the 1 CUP button again to stop the extraction The modified volume will be saved To set the 2 CUP volume follow the above steps but select the 2 CUP button to start and stop the extracti...

Page 13: ... at or slightly below the surface continuing to maintain the vortex Texture the milk until sufficient volume is obtained Lift the jug to lower the tip beneath the surface but keep the vortex spinning The milk is at the correct temperature 60 65 C when the jug is hot to touch When texturing is complete press the STEAM button Remove the steam wand from the milk jug Wipe the wand and tip with a clean...

Page 14: ...tes bitter and burnt REMOVE USED GRINDS Used grinds will form a coffee puck If the puck is wet refer to the Under Extraction section RINSE FILTER BASKET Keep the filter basket clean to prevent blockages Without ground coffee in the filter basket lock the portafilter into the machine and run hot water through AFTER EXTRACTION CORRECT EXTRACTION UNDER EXTRACTION OVER EXTRACTION Tamp using 30 40 lbs ...

Page 15: ...illuminated Press either 1 CUP or 2 CUP to begin the cleaning cycle When the cycle is in progress the lights will alternatively flash 8 Once the cycle is complete the machine will go back to ready mode 9 Remove and rinse the portafilter cleaning disc drip tray and container NOTE The user can also manually enter the cleaning cycle mode before the cleaning cycle alert is triggered Press and hold 2 C...

Page 16: ...oth parts on to the machine 9 The 1 CUP and STEAM buttons will illuminate when the machine is ready Press the 1 CUP or STEAM button to resume descaling 10 When descaling is complete the 1 CUP and STEAM button will alternately flash The machine will then go into standby mode 0 5s 5s OR 2 L 6 8 o z MAX 11 Remove and empty the waste water container Rinse the drip tray and water tank and dry thoroughl...

Page 17: ...drip tray grid and wash both parts in warm soapy water CLEANING THE OUTER HOUSING Wipe the outer housing with a soft damp cloth and then polish with a soft dry cloth NOTE Do not use any abrasive cleaners pads or cloths which can scratch the surfaces of the machine NOTE Do not clean any of the parts or accessories in the dishwasher WARNING Do not immerse the power cord power plug or machine in wate...

Page 18: ...e slightly coarser grind Refer to Coffee Dose and Tamping on page 10 and Extraction Tips on page 14 Too much coffee in the filter basket Lower dose of coffee After tamping trim the coffee dose using the Razor dose trimming tool Refer to Coffee Dose and Tamping on page 10 and Extraction Tips on page 14 Coffee tamped too firmly Tamp between or 30 40 lbs 15 20kgs of pressure Water tank is empty Fill ...

Page 19: ... from the rim of the filter basket to ensure a proper seal in group head Too much coffee in the filter basket Lower dose of coffee Refer to Coffee Dose and Tamping page 10 After tamping trim the coffee dose using the Razor dose trimming tool No steam Machine has not reached operating temperature Allow time for the machine to reach operating temperature Water tank is empty Fill tank Water tank is n...

Page 20: ...aning tool to unblock the hole s Water leaking Auto purge feature Immediately after the steam function the machine will purge water into the drip tray This ensures the thermocoil is at the optimal temperature Ensure the drip tray is firmly pushed in place and emptied whenever the indicator is displayed Water tank is not fully inserted and locked into position Push water tank down completely to loc...

Page 21: ...the Bambino Plus FR CA MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Page 22: ...ctionsavantdefaire fonctionnerlamachineet sauvegardez lesàtitrede référence Netouchezpaslessurfaces chaudesdel appareil Utilisez lespoignéesouboutons tel quesuggérédanslemanuel d instructions Pourvousprotégercontreles risquesd incendie d électrocutionoudeblessures n immergezpaslecordon d alimentation laficheou l appareillui mêmedansl eau outoutautreliquide Uneattentionparticulièreest requiselorsqu...

Page 23: ...reilsurle bordd unetableoud un comptoir Assurez vousquela surfaceestdeniveau propre etexempted eauoudetout autresubstance Neplacezpasl appareilsur ouprèsd unbrûleuràgazou électrique Neleplacezpas dansunfourchaudetévitez qu iln ytouche Cetappareilest recommandépourunusage domestiqueseulement Ne l utilisezpasàd autresfins quecellesprévuesnià l extérieuroudansun véhiculeouunbateauen mouvement AVIS AU...

Page 24: ...isezpasà d autresfinsquecelles prévuesniàl extérieurou dansunvéhiculeouun bateauenmouvement Une mauvaiseutilisationpeut causerdesblessures Sil appareildoitêtre laissésanssurveillance nettoyé déplacé assembléou rangé éteignez letoujoursenappuyant simultanémentsurlestouches1 TASSEetVAPEUR puis débranchez le Assurez vousquelamachine estcorrectementassemblée avantdel utiliser N utilisezaucunautreliqui...

Page 25: ... utilisation peut causer des blessures AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure n ouvrez pas la chambre d infusion pendant le processus d infusion COURT CORDON D ALIMENTATION Votre appareil Breville est muni d un cordon d alimentation relativement court et très sécuritaire qui réduit le risque de blessures ou dommages pouvant être causés par le fait de tirer trébucher ou s enchevêtrer dan...

Page 26: ...EUR D UTILISATION CSA L Associationcanadiennede normalisationexigequele facteurd utilisation en minutessoitinscritsurtout appareilconsommantplusde 1500watts PourlaBES500 ce facteurd utilisation représenteladuréemaximale pourlaquellel appareil consommeplusde1500 wattsdurantunepériode d utilisationde2heures Cela nesignifiepaspourautant quel appareiln estpas sécuritairepourune utilisationcontinueouqu...

Page 27: ...églages de MOUSSE DE LAIT Choix bas moyen et haut E Tête d infusion F Porte filtre en acier inoxydable de 54 mm G Poignée de la buse vapeur H Hauteur considérable pour grandes tasses I Buse vapeur Avec moussage automatique du lait J Capteur de température du pichet à lait K Grille amovible du plateau d égouttage L Plateau d égouttage amovible Avec indicateur de trop plein A B E L F H C G I J K D 1...

Page 28: ...ateurs MIN et MAX B Bourroir de 54 mm C Outil de nettoyage de la buse vapeur Localisé sous le réservoir d eau amovible C D E F G B A D Outil de dosage de précision RazorTM E Paniers filtres à double paroi 1 2 tasses F Disque de nettoyage G Pastilles de nettoyage ...

Page 29: ...sion d eau en début d extraction pour gonfler lentement la mouture et obtenir une extraction uniforme CONTRÔLE VOLUMÉTRIQUE Volumes préréglés de 1 2 tasses commande manuelle ou volumes programmables OUTIL DE DOSAGE THE RAZOR Lame brevetée qui arase la rondelle de café au bon niveau pour obtenir un dosage précis et une extraction constante Caractéristiques de la Bambino Plus Assemblage AVANT LA PRE...

Page 30: ...INE Pour éteindre la machine appuyez simultanément sur les touches 1 TASSE et VAPEUR 2s OFF REMPLIR LE RÉSERVOIR D EAU Soulevez le réservoir d eau hors de la machine retirez le couvercle et remplissez le réservoir d eau potable jusqu à la ligne MAX MAX Replacez correctement le réservoir à l arrière de la machine en vous assurant qu il touche au côté arrière Si les touches 1 TASSE 2 TASSES et VAPEU...

Page 31: ...t de café pour remplir le panier filtre Tapotez le porte filtre sur le comptoir à plusieurs reprises pour répartir le café uniformément dans le panier filtre À l aide du bourroir tassez fermement environ 15 20 kg 30 40 lb de pression La force de pression n est pas aussi importante que la constance de pression à chaque fois À titre indicatif le bord supérieur du capuchon du bourroir devrait être au...

Page 32: ...EXTRAIT Si l espresso s égoutte mais ne coule pas après 15 secondes la mouture est trop fine Vous obtiendrez un espresso SUREXTRAIT VOLUME PRÉPROGRAMMÉ 1 TASSE Appuyezunefoissurlatouche1TASSE Elle clignoterapourindiquerqu elleaétésélectionnée Unvolumepréréglépourespressosimple d environ30ml 1ozseraextrait Lamachine s arrêteraautomatiquementlorsquelevolume préréglé seraextrait 2s OFF VOLUME PRÉPROG...

Page 33: ...2s OFF Pour régler le volume 1 TASSE Appuyez sur la touche 1 TASSE pour commercer l extraction Appuyez à nouveau sur la touche 1 TASSE pour arrêter l extraction Le volume modifié sera sauvegardé Pour régler le volume 2 TASSES suivez les étapes ci dessus mais sélectionnez la touche 2 TASSES pour commencer et arrêter l extraction RÉGLER LA TEMPÉRATURE DU LAIT Lamachineoffre3réglagesdetempératuredula...

Page 34: ...nce sous la surface du lait en formant un vortex tourbillon Le lait sera à la bonne température 60 65 C lorsque le pichet sera très chaud au toucher 2s Une fois le moussage terminé appuyez sur la touche VAPEUR Retirez la buse vapeur du pichet Essuyez la buse vapeur et son embout avec un chiffon propre et humide Abaissez la buse vapeur en position verticale elle se purgera automatiquement PURGE DE ...

Page 35: ...elle est humide consultez la section Sous extraction RINCER LE PANIER FILTRE Pour prévenir les blocages gardez le panier filtre propre Verrouillez le porte filtre dans la machine sans café dans le panier filtre et faites couler l eau chaude APRÈS L EXTRACTION BONNE EXTRACTION SOUS EXTRACTION SUREXTRACTION Tassez avec 15 20 kg de pression Le bord supérieur du capuchon métallique du bourroir doit êt...

Page 36: ... mode cycle de nettoyage 5s 2L 68oz 7 Les touches 1 TASSE et 2 TASSES resteront allumées Appuyez sur l une ou l autre des touches pour amorcer le cycle de nettoyage Tout au long du cycle les voyants clignoteront en alternance 8 Une fois le cycle terminé la machine passera en mode de fonctionnement 9 Retirez et rincez le porte filtre le disque de nettoyage le plateau d égouttage et le contenant NOT...

Page 37: ... 8 o z MAX 7 Appuyez sur les touches 1 TASSE ou VAPEUR pour amorcer le cycle de détartrage Ces touches clignoteront en alternance tout au long du cycle 8 Lorsque la solution de détartrage sera expirée le mode de détartrage fera une pause Remplissez le réservoir jusqu à la ligne MAX et videz l eau du contenant puis remettez ces deux pièces en place dans la machine 9 Les touches 1 TASSE et 2 TASSES ...

Page 38: ...s de café Si les orifices des paniers filtres se bloquent utilisez l outil de nettoyage de la buse vapeur pour les débloquer NETTOYER LA DOUCHETTE Essuyez l intérieur de la tête d infusion et la douchette avec un chiffon humide pour enlever toutes les particules de mouture Faites couler de l eau périodiquement dans la machine avec le panier filtre et le porte filtre en place mais sans café pour en...

Page 39: ...ES RÉGLAGES D USINE 1 Éteignez la machine en appuyant simultanément sur les touches 1 TASSE et 2 TASSES durant 5 secondes 2 Appuyez et maintenez les touches 1 TASSE et 2 TASSES durant 5 secondes Les touches s illumineront 3 Appuyez sur les touches 1 TASSE ou 2 TASSES et les voyants clignoteront 3 fois pour indiquer que tous les volumes ont été réinitialisés 4 La machine retournera alors en mode de...

Page 40: ...uture légèrement plus grossière Référez vous à Dosage et tassage du café en page 11 et à Trucs d extraction en page 15 Il y a trop de café dans le panier filtre Diminuez la dose de café Après le tassage arasez le café avec l outil de dosage RazorTM Référez vous à Dosage et tassage du café en page 11 et à Trucs d extraction en page 15 Le café est tassé trop fermement Tassez avec 15 20 kg 30 40 lb d...

Page 41: ...tement inséré et tourné jusqu à ce que vous sentiez une résistance Il y a de la mouture sur le rebord du panier filtre Enlevez l excès de café sur le rebord du panier filtre afin d assurer une bonne adhésion dans la tête d infusion Il y a trop de café dans le panier filtre Diminuez la dose de café Référez vous à Dosage et tassage du café en page 11 Après le tassage arasez le café avec l outil de d...

Page 42: ...kg 30 40 lb de pression Le café est moulu trop grossièrement Utilisezunemouturelégèrementplusfine Référez vousà Dosageettassage ducafé enpage11età Trucs d extraction enpage15 Le café moulu ou les grains de café ne sont pas frais Si vous utilisez des grains de café frais vérifiez la Date de torréfaction et consommez les entre 5 20 jours de cette date Si vous utilisez du café prémoulu utilisez le da...

Page 43: ...uis débranchez ladelapriseélectrique Laissez larefroidirenviron30 60minutes Si le problème persiste contactez l équipe desoutienauxconsommateursdeBreville Trop ou trop peu d espresso est acheminé dans la tasse Les réglages de quantité de mouture et ou de grosseur de mouture et ou de volume doivent être ajustés Ajustezlesréglagesdequantitéde moutureet oudegrosseurdemouture Référez vousà Dosageettas...

Page 44: ...Remarques ...

Page 45: ...the Bambino Plus ES MX MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 46: ...delas por si necesita consultarlas más adelante No toque las superficies calientes Use las manijas o perillas tal como se indica en este manual de instrucciones Para protegerse contra incendios descargas eléctricas o lesiones no sumerja el cable de alimentación el enchufe o el equipo en agua u otros líquidos Supervise atentamente el uso de cualquier electrodoméstico por niños o en su presencia Des...

Page 47: ... Tampoco lo deje sobre un horno caliente ni permita que entre en contacto con él Se recomienda que el equipo se utilice solamente en el hogar No use este equipo para otro fin distinto al pre visto No use el equipo al aire libre No use el equipo en vehículos o embarcaciones en movimiento AVISO A LOS CLIENTES SOBRE EL ALMACENA MIENTO DE MEMORIA Tenga en cuenta que el equipo incluye almacenamiento de...

Page 48: ...ones de 1 taza y de vapor Desenchufe el equipo del tomacorriente Asegúrese de que el equipo esté correctamente ensamblado antes de usarlo por primera vez No use ningún otro líquido que no sea agua fría de la red de agua corriente o del grifo No recomendamos el uso de agua altamente filtrada desmineralizada o destilada Su uso puede afectar el sabor del café y el funcionamiento de la máquina de expr...

Page 49: ...rto para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad que pudieran suceder si alguien lo tira se tropieza con él o si se enreda con otro cable más largo Hay cables de alimentación y de extensión desmontables más largos disponibles los que se pueden usar con la debida precaución Si se usa un cable de extensión 1 la clasificación eléctrica marcada del juego de cables o de la ext...

Page 50: ... LA CSA La Asociación Canadiense de Normas CSA por sus siglas en inglés exige que cualquier dispositivo capaz de consumir más de 1500 W se rotule con un ciclo de servicio en minutos Para el modelo BES500 este ciclo de servicio representa el tiempo máximo durante el cual el equipo consume más de 1500W durante cualquier período de 2 horas de uso Esto no quiere decir que el uso continuo del equipo no...

Page 51: ...a y caliente D Configuración de la espuma de leche Seleccione entre poca media o mucha E Grupo F Portafiltro de acero inoxidable de 54 mm G Mango del vaporizador H Espacio apto para tazas especialmente altas I Vaporizador Para texturizar leche de forma automática J Jarra para leche con sensor de temperatura K Rejilla de la bandeja de goteo extraíble L Bandeja de goteo extraíble Con indicador de ba...

Page 52: ...mm C Herramienta de limpieza para la punta del vaporizador Ubicada debajo del depósito de agua C D E F G B A D The Razor la herramienta precisa para ajustar dosis E Filtros presurizados 1 taza y 2 tazas F Disco de limpieza G Pastillas de limpieza para máquina de expreso ACCESORIOS ...

Page 53: ...tracción para expandir el molido de forma pausada y lograr que la extracción sea uniforme CONTROL VOLUMÉTRICO Volúmenes preestablecidos de 1 y 2 tazas anulación manual o volúmenes de dosis programables THE RAZOR LA HERRAMIENTA PARA AJUSTAR DOSIS La cuchilla giratoria patentada recorta la dosis de café molido hasta el nivel correcto para una dosificación precisa y una extracción consistente Caracte...

Page 54: ...ón de 1 taza y el botón de vapor al mismo tiempo 2s OFF LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA Levante el depósito de agua de la máquina Retire la tapa del depósito de agua y agregue agua potable hasta llenar el depósito hasta la marca MAX Vuelva a poner el depósito de agua en la máquina y asegúrese de que esté correctamente fijado y alineado contra la parte posterior de la máquina Si los botones de 1 taza ...

Page 55: ...color y sabor DOSIS Y PRENSADO DEL CAFÉ Inserte el filtro en el portafiltro Muela suficiente café para llenar el filtro Golpee el portafiltro suavemente varias veces para hacer caer y distribuir el café de manera uniforme en el filtro Usando el prensador prense el café con firmeza aplicando aprox 15 20 kg de presión La cantidad de presión no es tan importante como presionar de forma constante cada...

Page 56: ...is de café en el filtro es insuficiente o el molido es demasiado LOCK INSERT grueso En este caso la dosis de café no fue extraída lo suficiente Si el expreso comienza a gotear pero no fluye tras 15 segundos entonces el molido es demasiado fino En este caso la dosis de café fue extraída en exceso VOLUMEN DE DOSIS PRE PROGRAMADO 1 TAZA Presione el botón de 1 taza una vez El botón parpadea para indic...

Page 57: ...e ubicado sobre la bandeja de goteo Además la leche debe cubrir la punta del vaporizador MIN MAX LA LECHE DEBERÍA CUBRIR ESTA PARTE PROGRAMAR EL VOLUMEN DE LA DOSIS Presione y mantenga presionado los botones de 1 taza y de 2 tazas durante 2 segundos Los botones se iluminarán y parpadearán Para establecer el volumen de la dosis para 1 taza Presione el botón de 1 taza para iniciar la extracción Pres...

Page 58: ...MÍN y MÁX Levante el vaporizador e introdúzcalo en la jarra para leche con la punta de 1 a 2 cm debajo de la superficie de la leche cerca del lado derecho de la jarra y en la posición de las 3 en punto del reloj Presione el botón de vapor para comenzar a texturizar Mantenga la punta del vaporizador justo debajo de la superficie de la leche hasta que la leche gire en sentido de las manecillas del r...

Page 59: ...ambiar a una posición más baja Para comenzar la purga del vaporizador de forma manual ponga el vaporizador en posición baja y luego presione y mantenga presionado el botón de vapor durante 5 segundos VAPORIZADOR BLOQUEADO Durante la texturización de la leche si la máquina detecta que el vaporizador está bloqueado dejará de funcionar inmediatamente y la luz del botón de vapor se apagará Las luces d...

Page 60: ...de superior de la tapa de metal del prensador debe estar nivelado con la parte superior del filtro DESPUÉS del prensado Retire el exceso de café hasta alcanzar el nivel ideal con the Razor la herramienta precisa para ajustar dosis EL PRENSADO SIEMPRE DEBE LLEGAR HASTA LA LÍNEA Ajuste y vuelva a probar EL PRENSADO SIEMPRE DEBE LLEGAR HASTA LA LÍNEA Ajuste y vuelva a probar EXPERIMENTE CON LA MOLIEN...

Page 61: ... 5s 2L 68oz 7 Los botones de 1 taza y de 2 tazas perma necerán iluminados Presione el botón de 1 taza o de 2 tazas para comenzar el ciclo de limpieza Cuando el ciclo se esté llevando a cabo las luces parpadearán de forma alternada 8 Una vez completado el ciclo la máquina volverá al modo listo 9 Quite y enjuague el portafiltro disco de limpieza bandeja de goteo y el recipiente DESCALCIFICACIÓN Si e...

Page 62: ...apor se ilumina rán lo que indica que la máquina está lista Presione el botón de 1 taza o de vapor para volver al modo de descalcificación 10 Cuando la descalcificación esté completa los botones de 1 taza y de vapor parpadearán de forma alternada Luego la máquina entrará en un modo de espera 11 Retire y vacíe el recipiente con el agua sucia Enjuague la bandeja de goteo y el depósito de agua y sequ...

Page 63: ...er residuo de café LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE GOTEO La bandeja de goteo debe retirarse vaciarse y limpiarse tras cada uso o cuando el indicador de vaciado sobresalga de la rejilla de la bandeja de goteo Quite la rejilla de la bandeja de goteo y lave ambas partes en agua jabonosa tibia LIMPIEZA DE LA PARTE EXTERIOR Limpie la parte exterior con un paño suave y húmedo y luego frótela con un paño suave...

Page 64: ...dos 2 Presione y mantenga presionado los botones de 1 taza y de 2 tazas durante 5 segundos Los botones se iluminarán 3 Presione el botón de 1 taza o de 2 tazas y la luz parpadeará 3 veces para indicar que todos los volúmenes se han reiniciado 4 La máquina volverá al modo listo NOTA Presione cualquier otro botón para salir del modo de restablecimiento de fábrica ...

Page 65: ...s y prensado del café en la página 11 y Consejos de extracción en la página 16 Hay demasiado café en el filtro Disminuya la dosis de café Después de prensar retire el exceso de café con the Razor la herramienta para ajustar dosis Consulte la sección Dosis y prensado del café en la página 11 y Consejos de extracción en la página 16 El café se está prensando con demasiada firmeza Prense usando entre...

Page 66: ... Hay demasiado café en el filtro Disminuya la dosis de café Consulte la sección Dosis y prensado del café en la página 11 Después de prensar retire el exceso de café con the Razor la herramienta para ajustar dosis No se forma vapor El equipo no ha alcanzado la temperatura de funcionamiento Dé tiempo para que la máquina alcance la temperatura de funcionamiento El depósito de agua está vacío Llene e...

Page 67: ...una fuga de agua Función de purga automática Inmediatamente después de la función de vaporizado la máquina purgará agua en la bandeja de goteo Esto asegura que la bobina térmica esté a la temperatura óptima Asegúrese de que la bandeja de goteo esté firmemente encajada en su lugar y vacía cada vez que el indicador aparezca El depósito de agua no está completamente insertado y bloqueado en su posici...

Page 68: ...roductos continuamente por lo que el artículo podría diferir ligeramente de la ilustración o imagen en este documento Breville Consumer Support XXX Series Séries Serie USCM X20 Mail Breville USA 19400 S Western Ave Torrance CA 90501 1119 Phone 1 866 273 8455 1 866 BREVILLE Web breville com us support Mail Breville Canada 9800 Boulevard Cavendish Suite 250 Saint Laurent Québec H4M 2V9 Phone 1 855 6...

Reviews: