background image

13

Draga cumparatorule , iti multumim ca ai ales produsul Brevi.
Conform normelor de siguranta.

6;1[24-1026‰~‡ ƒŒ…~‰€„~…~-
ƒ~…~…~ Œ…ƒ~ ‹„~~Œ~  ~€ ˆ 
AVERTISMENT Nu folositi daca vreo componenta 
a patutului este rupta, sucita sau lipseste. Nu folo-
siti accesorii sau parti inlocuitoare altele in afara 
celor aprobate de Brevi.
AVERTISMENT Nu lasati obiecte in patut care l-ar 
putea ajuta pe copilul dumneavoastra sa se catere 
peste latura patului si sa cada peste, sau care r putea 
sa cauzeze sufocarea sau strangularea copilului. 
AVERTISMENT Nu adaugati alta saltea.
AVERTISMENT Asigurati-va ca bebelusul nu se 
joaca cu obiecte contondente:pioneze,agrafe,cer
cei.Obiecte care ar putea sa se agate in plasa tar-
cului si sa-l raneasca pe bebelus.

7      $     
8      Š  ‹  “        Œ  O|   
        ‘   ‘W  
x 2,3 cm.
/  J    8     8  
              8    “-
       8     -
prafata saltelei la marginea superioara a partii de sus) este cel 
putin 500 mm in pozitia de jos a bazei patutului si de cel putin 
200 mm in pozitia de sus a bazei patutului. Lungimea si latimea 
      8       
              |W    &   
ca toate componentele sunt asamblate corect si mecanismele 
de pliere si desafacere functioneaza corect. Pentru a preveni ac-
cidentele nu mai folositi patutul de voiaj cand copilul a crescut 
indeajuns de mult pentru a putea sari singur din el. Acest patut de 
voiaj este echipat cu o saltea. Daca vreti sa schimbati salteaua 
contactati distribuitorul. Asigurati-va ca in toate situatiile fortuite 
   8         
indemana copilului. Nu puteti sa deblocati laturile daca centrul ba-
zei este perfect intins (blocat). Aceasta este o siguranta aditionala 
gandita sa previna caderea laturilor atunci cand patul este folosit. 
Nu permiteti copiilor sa se joace cu patutul folosindu-l ca pe o 
jucartie. Tineti copiii departe cand ansamblati sau dezansamblati. 
Depozitati patutul de voiaj in geanta intr-un loc uscat bine aerisit 
atunci cand nu il folositi.

CURATIRE SI INTRETINERE

—        7$  
mod constant partile metalice pentru a preveni ruginirea lor.

” /   8     
inainte de a folosi produsul. Aceasta protectie din plastic trebuie 
aruncata intr-un loc special, departe de copil.

Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro-
bate de catre Brevi. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate 
  X  

ΔϴΑήόϟ΍

Summary of Contents for Travel B

Page 1: ... E PL Uputstva za upotrebu HR RUS Instruções de utilização P Navodila za uporabo SLO Bruksanvisning S Gebruiksaanwijzing NL GR Instructiuni de folosire RO AR cod 610 lettino pieghevole con borsa IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 2: ...2 A B C 1 2 A OK 0102 3 01024 3 514260721 81 3 46024 3 010214 3 010 214 3 41426 0 718 3 181 102 3 7 18 3 H JQJWX 3 Z 01021 3 071 71810 3 Z _ 3 01021 3 ...

Page 3: ...3 B B 2a 2a 2b 2b 1 ...

Page 4: ...sse un giocattolo Allontanate i bambini mentre montate o smontate il lettino PULIZIA E MANUTENZIONE Seguire le indicazioni di lavaggio riportate sull etichetta di manu tenzione presente sul prodotto Si lava facilmente con un panno o regolate Asciugare le parti in metallo per evitare formazione di ruggine Riponete il lettino nell apposita borsa in un luogo asciutto e ventilato quando non vi serve A...

Page 5: ...uf der Bettinnenseite angegeben H max Matratze Maximalstärke 2 3 cm Mindestabmessungen der Matratze 116 x 60 x 2 3 cm Das Reisebett ist gebrauchsfertig wenn der Festellmechanismus des Klappsystems eingerastet ist und alle Verriegelung geschlos sen sind Bitte beachten Sie dass Matraztse Stärke einen Ab als 500 mm betragen muss Bettboden an der niedrigsten Stelle und mindestens 200 mm Bettboden an d...

Page 6: ... le le lit ne doit plus être utilisé pour cet enfant Éloigner les enfants pendant que vous montez et démontez le lit Ranger le lit dans sa housse et le conserver dans un lieu sec et ventilé lorsque vous ne l utilisez pas ENTRETIEN 7 présente sur le produit Maintenir toutes les parties en acier bien 8 Attention Pour éviter tout risque d étouffement retirer la pro tection plastique avant d utiliser ...

Page 7: ... acrescente outros colchões ADVERTÊNCIA A cama de viagem só deve ser usada quando totalmente montada e quando to dos os dispositivos de bloqueio do sistema de 67 1 2 0 6 usa quaisquer tipo de pins colares brincos ou outros objectos que se possam prender na rede quando estiver a usar o parque A cama de viagem vem equipada com colchão Se pretender tro car o colchão contacte o revendedor ou distribui...

Page 8: ...x Maksimalna debelina vzmetnice 2 3 cm Najmanjša velikost vzmetnice mora biti 116 cm x 60 cm x 2 3 cm J J J J stavljena in ste preverili ali so vsi blokirni mehanizmi pravilno _ J J J J J J J J WW J J J J jim robom postelice in vzmetnice najmanj 200 mm Izberite tako J J W _ J J izdelka pravilno pritrjeni in ali mehanizem pravilno deluje Preno J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J ne boste potreb...

Page 9: ...a njih kako bi izašlo van ili predmete sa kojima bi se dijete moglo zagušiti ili zadaviti 10 1 0 10 1 sigurnosne igle bilo koje vrste ogrlice naušnice ili druge predmete koji bi se mogli zaplesti u sigur ª J J J J O x 60 cm x 2 3 cm J J J WW J J J OWW J J J W J jelovi ispravni i mehanizmi sa sklapanje i rasklapanje ispravno J J J J J J J J J J J lokalnog trgovca ili uvoznika Nikada ne stavljajte o...

Page 10: ... ª º ª ª ª  ª ª ª ª ª ª ª ª ª º ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª º ª ª à ª ª º Á ª À ª ª ª ª Ä ª º ª ª ª ª ª ª ªÁª ª ª Û ÂW Ï ÁÐ Ó Å ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª º 5 ª ª ª ª Á º ª º ª ª ª ª º ª ª ª ª Æ ª º º ª ª ª Æ ª º ª ª ª ª ª X ª º ª ª SVENSKA Ihopfällbar campingsäng med transportbag Z2 2 4 6 6 ò ò 6 2 76 5 Z LÄS IGENOM NOGGRANT Tack för att du valt Brevi Följer gällande säkerhets normer VARN...

Page 11: ... het merk Brevi WAARSCHUWING Verzeker u ervan dat het bedje niet in de buurt van warmtebronnen staat zoals elektrische of gaskachels WAARSCHUWING Gebruik het bedje niet als iets het niet goed doet er iets ontbreekt of beschadigd is Gebruik alleen door Brevi srl aanbevolen ac cessoires of reserveonderdelen WAARSCHUWING Leg nooit speelgoed of andere grote voorwerpen in het bedje het kind kan ze ge b...

Page 12: ... ÏÜÙÓÔÚÍ ÏÜæ WW ÐÑ ÏÕ Ô Õ ÏÜÙ òÛÑ ØÏÍÜÝ ÏÕ ÚØÐÕÓÎÏÑÛÕ Þ Õ òØÍ ÏÜÙÓÔÚÍ ÏÜæ OWW ÐÑ ÏÕ Ô Õ ÏÜÙ òÛÑ ØÏÍÜÝ ÏÕæ Ù ÕÓÎÏÑÛÕ Þ Õ Ü ÐÿòÜÖ òØÍ ÏÜ ÒÓÔÏÜÖ ÏÜÙ ÏÛøÐØÏÜÖ ÒÛÞÒÑÍ æØ ÑýæØÍ ÏÞÏÜÍØ ø ÏÑ ÏÜ þÍÔ ÏÕÐØ ÐÑÏØÌÝ ÏÜÙ ÏÛøÐØÏÜÖ òØÍ Ïïæ ÒÓÑÙÛøæ ÏÜÙ òÛÑ ØÏÍÜÝ æØ ÐÕæ ÑýæØÍ ÐÑðØÓÝÏÑÛÜ Ïïæ W Ü òÛÑ ØÏÔòÍ Ø ÒÛÞÒÑÍ æØ ÑÓÞðÚÑÏØÍ ÏØòÏÍòÔ ðÍØ æØ ÑÒÍ Ñ ØÍø ÑÏÑ ÏÕæ Ø îÔÓÑÍØ Ïïæ òÜÐÐØÏÍøæ òØÍ ÑÔæ ÜÍ ÐÕÚØæÍ ÐÜý ÏÜÙ ÚÑÍÛÜòýòÕ...

Page 13: ...asamblate corect si mecanismele de pliere si desafacere functioneaza corect Pentru a preveni ac cidentele nu mai folositi patutul de voiaj cand copilul a crescut indeajuns de mult pentru a putea sari singur din el Acest patut de voiaj este echipat cu o saltea Daca vreti sa schimbati salteaua contactati distribuitorul Asigurati va ca in toate situatiile fortuite 8 indemana copilului Nu puteti sa de...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... manual de instruções de uso SLO J X J izvede spremembe na izdelku ki je predmet teh navodil za uporabo PL X modelach opisanych w tej instrukcji w dowolnym momencie HR X J proizvodu koji je opisan u ovim uputstvima za upotrebu bez prethodne najave RUS ª ª º ª ª ª ª ª º ª µ ª ª ª ª µ ª S Brevi förbehåller sig rätten till modelländringar NL Brevi kan op elk willekeurig moment wijzigingen aan de in d...

Reviews: