background image

9

SLOVENSKO

POMEMBNO. 

SHRANITE 

ZA 

KASNEJŠO  UPORABO.  NATANČNO 

PREBERITE.

 

Neupoštevanje  teh  navodil  za 

uporabo lahko ogrozi varnost otroka.

Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam, da ste izbrali prav izde-

lek BREVI MILANO.

Izdelek naj vedno sestavi in namesti odrasla oseba.

V skladu z varnostnimi predpisi.

Art. 561, nosilnik za otroški kadi Goccia (art. 547)  

(dobavita se ločeno).

Takoj zavrzite plastične vrečke, ker so nevarne za otroka.

OPOZORILO

  Nosilnik  561  se  uporablja  samo  skupaj  z 

otroškima kadema Goccia (art. 547).

OPOZORILO

 V banjici  ali v banjici na stojalu otroka nikoli ne 

pustite samega brez nadzora.

OPOZORILO Med kopanjem naj bo otrok vedno na 

dosegu rok, saj boste na ta način preprečili more

-

bitno utopitev.

Redno preverjajte, da so vsi vijaki ustrezno priviti.

OPOZORILO

 Pred uporabo preverite ali so 4 spodnje pritrdilne 

tačke pravilno pritrjene na stojalo za banjico- slika. (Slika 7).

OPOZORILO

  Med  kopanjem  otroka  vedno  držite.  Kadar  se 

boste od banjice oddaljili, otroka vedno vzamite s seboj. 

OPOZORILO

 Nosilnika ali kadi ne uporabljajte, če je kateri koli 

sestavni del poškodovan ali manjka.

OPOZORILO

  Med  uporabo  mora  biti  stojalo  za  banjico 

nameščeno na ravno in suho površino. 

NEVARNOST  PADCA!

 Zaradi otrokovega gibanja lahko stoja-

lo  BREVI  MILANO  zdrsne.  Ne  postavljajte  ga  na  visoke  dvignjene 

površine, kot so mize, delovni pulti, postelje itd.

OPOZORILO 

Kadar stojala za banjico ne boste uporabljali, ga 

shranite tako, da ne bo na dosegu otrok. 

OPOZORILO 

Starost: od rojstva do 12 mesecev. 

OPOZORILO 

Izdelka  ne  postavljajte  v  neposredno  bližino 

izvorov toplote (npr. štedilniki, električni ali plinski grelci,...).

OPOZORILO 

Ne  pustite,  da  se  otroci  igrajo  v  neposredni 

bližini kadi ali nosilnika.

POMEMBNO

Pred uporabo preverite stabilnost izdelka. Upoštevajte navodila in 

svoj občutek: pred kopanjem s termometrom preverite temperatu

-

ro vode: največ 37°C. Priporočen čas kopanja: 10 minut.

Da se otrok ne bi opekel ob stiku z vročo vodo iz pipe: pazite, da 

temperatura vode ni previsoka in da otrok ne more doseči pipe.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Izdelek enostavno očistite z vlažno krpo. Delov izdelka ni potreb

-

no dodatno podmazati. Kovinske dele vedno dobro osušite; na ta 

način boste preprečili morebitno rjavenje. 

Opozorilo. 

Pred uporabo izdelka odstranite plastično ovojno 

embalažo.  Na  ta  način  boste  preprečili  nevarnost  davljenja  oz. 

zadušitve.  plastično  ovojno  embalažo  takoj  uničite  ali  shranite 

nedosegljivo otrokom. 

Uporabljajte le dodatke oz. nadomestne dele proizvajalca BREVI 

MILANO. Uporaba dodatkov, ki niso dobavljeni s strani proizvajal-

ca BREVI MILANO, je lahko nevarna.

POLSKI

WAŻNE. CZYTAJ UWAŻNIE I ZACHO

-

WAJ NA PRZYSZŁOŚĆ. PRZECZYTAJ 

UWAŻNIE.

 

Dziecko może ulec zranieniu jeśli 

nie będziesz przestrzegał tej instrukcji.

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu BREVI MILANO.

Składanie  i  instalacja  powinny  zawsze  być  wykonywane  przez 

osobę dorosłą.

Zgodny z normami bezpieczeństwa.

Artykuł 561, stojak pod wanienkę Goccia (art.547); 

(artykuły sprzedawane oddzielnie).

Upewnij się, że ktokolwiek kto używa wózka wie jak go obsługiwać.

UWAGA

 Stojak (art. 561) może być używany wyłącznie z wa

-

nienkami  Goccia (art.547) marki BREVI MILANO.

UWAGA

 Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki w wanience.

UWAGA  Aby  zapobiec  utonięciu  zawsze  pewnie 

przytrzymuj dziecko. 

Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby są dobrze dokręcone.

UWAGA

 Przez użyciem sprawdź czy 4 dźwignie pod wanienką 

są poprawnie przymocowane do stalaża, tak jak jest to wskazane 

na obrazku (rys.7).

UWAGA

  Zawsze  przytrzymuj  dziecko  podczas  kąpieli.  Jeżeli 

musisz odejść od wanienki zabierz dziecko ze sobą.

UWAGA

 Nie używać stojaka lub wanienki jeśli niektóre części 

są uszkodzone lub ich brak.

UWAGA

  Podczas  uzytkowania,  podpora  musi  być 

ustawione  na  poziomej,  płaskiej  i  suchej  powierzchni. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU! 

Ruchy dziecka mogą 

przesuwać stojak BREVI MILANO. Nigdy nie umieszczać go na 

podwyższonych powierzchniach, takich jak stoły, blaty, łóżka itp.

UWAGA 

Jeżeli podstawa nie jest użytkowana musi zostać od

-

stawiona i przechowywana poza zasięgiem dzieci.

UWAGA 

Grupa wiekowa: od urodzenia do 12 miesiąca życia.

UWAGA 

Nigdy nie ustawiaj produktu w pobliżu ognia, innych 

Summary of Contents for Goccia 561

Page 1: ... Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Kullanma Talimatları 使用说明 ...

Page 2: ... PRESS 2 IT COMPONENTI EN COMPONENTS DE TEILE FR COMPOSANTS ES COMPONENTES PT COMPONENTES SI SESTAVNI DELI PL ZAWARTOŚĆ HR SASTAVNI DIJELOVI RU СОСТАВЛЯЮЩИЕ SE DELAR NL ONDERDELEN EL ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ RO COMPONENTE TR BİLEŞENLER ZH 组件 AR ...

Page 3: ...3 5a 5b 5c PRESS PRESS 3 4 5 6a 6b 6 ...

Page 4: ...4 D2 D1 2 1 PRESS 8 7 9 ...

Page 5: ...bambini giochino incu stoditi nelle vicinanze del prodotto IMPORTANTE Prima dell uso verificare la stabilità Rispettare le indicazioni per l uso e le regole di buonsenso per il bagno Importante usare un termometro per misurare la temperatura dell acqua massimo 37 C Durata raccomandata del bagno 10 minuti Per prevenire il rischio di scottature da acqua troppo calda del rubinetto fare attenzione all...

Page 6: ...ile die von BREVI MILANO zugelas sen oder geliefert sind Verwenden Sie keine zusätzlichen Vor richtungen und oder ändern Sie dieses Produkt in keiner Weise FRANÇAIS IMPORTANT À CONSERVER POUR horizontal flat and dry surface DANGER OF FALLING The movements of the child may make the BREVI MILANO support slip Do not put it on high elevated surfa ces like tables work tables beds etc WARNING When the s...

Page 7: ...TANT Avant l utilisation vérifier la stabilité Respecter les conditions d utilisation et les bonnes pratiques de bain Utiliser un thermomètre afin de vérifier la température de l eau du bain 37 C maximum Durée du bain recommandée 10 minutes Pour prévenir tout risque de brûlure dû à l eau chaude du robi net vérifier la température de l eau du robinet maximum 37 et maintenir l enfant hors de portée ...

Page 8: ... de asfixia remover as embalagens de plástico antes de utilizar este artigo Esta embalagem de plá stico deve ser destruída ou afastada dos bebés e crianças Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela BREVI MILANO O uso de acessórios não aprovados pela BREVI MILANO poderá ser perigoso ADVERTENCIA Por el empleo el soporte tiene que ser posi cionado sobre una superficie horizontal ll...

Page 9: ...de ni previsoka in da otrok ne more doseči pipe ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Izdelek enostavno očistite z vlažno krpo Delov izdelka ni potreb no dodatno podmazati Kovinske dele vedno dobro osušite na ta način boste preprečili morebitno rjavenje Opozorilo Pred uporabo izdelka odstranite plastično ovojno embalažo Na ta način boste preprečili nevarnost davljenja oz zadušitve plastično ovojno embalažo tako...

Page 10: ...ений для ребенка Уважаемый Клиент Благодарим Вас за то что Вы выбрали продукцию фирмы BREVI MILANO Монтаж и устрановка должны осуществляться взрослыми людьми zrodel goraca takich jak gazowe lub elektryczne grzejniki UWAGA Nie pozwolić aby inne dzieci bawiły się w pobliżu wa nienki lub stojaka WAŻNE Przed użyciem skontroluj stabilność Przestrzegaj zasad z tej instrukcji oraz zasad zdrowego rozsądku...

Page 11: ...жогов слишком горячей водопроводной водой проверьте температуру воды и убедитесь что ребенок не может дотянуться до крана ЧИСТКА И УХОД Легкомоетсяприпомощитеплойвлажнойтряпочки Структура не содержит деталей нуждающихся в смазке и регулировке Во избежание образования ржавчины рекомендуется насухо протирать металлические части Bhиmahиe Во избежание риска удушения удалить пластиковую упаковку перед ...

Page 12: ...veonderdelen Het kan gevaarlijk zijn om niet door BREVI MILANO goedgekeurde accessoires te gebruiken EΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓIA ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ Το παιδι μπορει να τραυματιστει αν δεν ακολουθησετε τις οδηγιες VARNING Ställ aldrig produkten i närheten av kaminer eller an dra värmekällor som till exempel gas och elspisar för att undvika brandrisk VARNING Låt inte an...

Page 13: ...ή στη βάση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν τη χρήση ελέγξτε τη σταθερότητα Να τηρείτε τις οδηγίες χρήσης και τους κανόνες της κοινής λογικής για την παιδική μπανιέρα Σημαντικό να χρησιμοποιείτε ένα θερμόμετρο προκειμένου να μετρήσετε τη θερμοκρασία του νερού μέγιστο 37 C Προτεινόμενη διάρκεια μπάνιου 10 λεπτά Για να αποφύγετε τον κίνδυνο εγκαύματος σε περίπτωση που το νερό της βρύσης είναι υπερβολικά ζεστό ελέγξτε...

Page 14: ...tek parçalar ayrı olarak satın alınabilir Ürünü kullanan kişiler nasıl çalıştığını bildiklerinden emin olur UYARI Destek ref 561 yalnızca BREVI MILANO tarafından üretilmiş Goccia art 547 ile kullanılabilir UYARI Bebeği hiçbir zaman banyo küvetinde veya destek çerçe vesinde yalnız bırakmayın UYARI Boğulmayı önlemek için bebeğinizi her zaman erişebileceğiniz mesafede tutun Tüm kurulum parçalarının h...

Page 15: ...身一起带走儿童 警告 若浴盆和支架有任何部件损坏或缺失 请勿使 用 警告 在使用过程中 浴盆支架须置于平整 干燥的水 平表面上 小心滑落 小孩的动作有可能弄倒贝利维浴盆 不要把浴盆放在高的平面处 例如枱面 工作台 床上 等 警告 在不使用支架时 浴盆支架须被放置在儿童不可 触及的范围 警告 儿童年龄段 出生到12个月 警告 请勿将此产品放置在明火 电暖器或燃气暖器等 热源附近 警告 请勿将儿童留在浴盆和支架附近玩耍 重要 在使用前 检查浴盆和支架的稳定性 请依照使 用说明和常识 使用温度计测量浴盆内的水温 最高 水温摄氏37度 建议儿童沐浴时间为10分钟 为了防止被水龙头流出的热水烫伤 请留意水的温 度 避免儿童直接接触水龙头 一般维护建议 用湿布清洁 婴儿护栏 不需润滑或调较 请保持铁料部分干燥 以免生锈 警告 为了避免窒息危险 在使用产品前 请除去塑料 包装 产品塑料包装丢弃至远离儿童...

Page 16: ...ga obvestila PL BREVI MILANO może w każdej chwili dokonać zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modell...

Reviews: