background image

78

Tenga  en  cuenta:

  Si  pulsa  el  botón  RCC  (Fig.    1,  5) 

pueden  iniciar  la  sincronización  de  la  señal  horaria  ma-
nualmente.  Este modo se apaga de manera automática 
al  cabo  de  6-15  minutos.  En  este  caso  el  consumo  de 
energía es más elevado y puede mermar la duración de 
las pilas.

configuración horaria automática (DST)

El  reloj  integrado  está  programado  de  tal  manera  que 
cambia de manera automática entre el horario de verano y 
el de invierno. Durante el horario de verano se muestra en 
la pantalla la información DST.

configuración manual de la fecha y la hora

En el caso de que la estación meteorológica no reciba de 
manera automática la señal horaria, ésta puede configu-
rarse manualmente. Cuando se reciba una señal, la hora 
introducida se sincroniza automáticamente. 

1.

 Mantenga presionado el botón CLOCK SET (Fig. 1, 9) 

durante 2 segundos aprox. hasta que parpadee el visua-
lizador de la hora.

2.

  Pulse el botón  CH+ (Fig.  1, 7) o  MEM- (Fig. 1, 8) para 

cambiar entre los modos 12 o 24 horas. 

3.

  Pulse de nuevo el botón CLOCK SET  para cambiar el 

número de las horas.

4.

  Pulse el botón  CH+ (Fig.  1, 7) o  MEM- (Fig. 1, 8) para 

introducir el valor deseado.

5.

  El resto de la configuración se realizan de igual manera 

siguiendo este orden:  

a.

 para la señal horaria e DCF (Alemania) o  MSF (Reino 

Unido): 12/24 Hr > horas > minutos > segundos > año > 
día/mes o mes/día > mes > día > desviación horaria en 
horas > idiomas (alemán (DE), inglés (GB), francés (FR), 
italiano (IT) o español (ES)). 

6.

  Pulse de nuevo el botón CLOCK SET para guardar la 

configuración y abandonar el modo configuración.  

Summary of Contents for TemeoTrend P

Page 1: ...N MANUAL 20 FR MODE D EMPLOI 35 NL HANDLEIDING 52 ES INSTRUCCIONES DE USO 68 IT ISTRUZIONI PER L USO 85 TemeoTrend P Art No 70 04403 Wetterstation mit Projektor und Dual Weckfunktion Weather station w...

Page 2: ...2 No signal quality Weak signal quality Acceptable signal quality Excellent signal quality O B O c Fig 1 O O b O O c O O d O O a O O e O O i O O g O O f O O h O 1 O 1...

Page 3: ...g 2 O 1 O 1 O 1 O 1 O 1 O 1 O 1 O 2 No signal quality Weak signal quality Acceptable signal quality Excellent signal quality 433MHz THERMO SENSOR MADE IN CHINA RESETCH 1 2 3 No signal quality Weak sig...

Page 4: ...FAHR Dieses Ger t beinhaltet Elektronikteile die ber eine Stromquelle Batterien betrieben werden Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Ger t nie unbeauf sichtigt Die Nutzung darf nur wie in der Anlei...

Page 5: ...hoher Kapazit t Entfernen Sie Batterien aus dem Ger t wenn es l ngere Zeit nicht benutzt wird Keinesfalls normale nicht wieder aufladbare Batterien aufladen Sie k nnen in Folge des Ladens explodieren...

Page 6: ...teil nicht inklusive Au ensensor Fig 2 2 LED Betriebsanzeige 2 Wandhalterung 2 Batteriefachabdeckung 2 Batteriefach 2 RESET Taste 2 Schalter f r die Kanalwahl Wichtige Funktionshinweise 1 Das Zeitsign...

Page 7: ...Au ensensor ersch pft Tauschen Sie dann die Batterien im Au ensender aus Die Wetterstation kann alternativ auch mit einem externen Netzteil betrieben werden DC 4 5V Dieses Ger t kann nicht gleichzeit...

Page 8: ...Au ensensoren empfangen und die Daten an zeigen Positionieren Sie Wetterstation und Au ensensor innerhalb des maximalen Empfangsbereichs der unter normalen Verh ltnissen etwa 50 Meter betr gt In man...

Page 9: ...kunden gedr ckt halten um in den Alarm Einstellungsmo dus f r Alarm 1 Alarm2 zu wechseln Taste im Alarm Ein stellungsmodus dr cken um zum n chsten Eingabefeld zu springen Taste im Einstellungsmodus et...

Page 10: ...den gedr ckt halten um den automa tischen Empfang des Zeitsignals zu aktivieren oder zu deaktivieren RESET Taste Fig 1 13 Taste im Fall einer Fehlfunktion mit einem d nnen Metall stab dr cken um Ger t...

Page 11: ...gesetzte Position bewegen um Funktion zu deaktivieren L H Schalter Fig 1 17 Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung Schalter auf Position L bewegen um gedimmte Hinter grundbeleuchtung ein...

Page 12: ...len der Uhrzeit und des Datums Empf ngt die Station das Zeitsignal nicht automatisch k nnen Uhrzeit und Datum manuell eingestellt werden Wird wieder ein Signal empfangen wird die eingestellte Uhrzeit...

Page 13: ...hung in Stunden Sprache deutsch DE englisch GB franz sisch FR italienisch IT oder spanisch ES 6 Taste CLOCK SET erneut dr cken um die Einstellun gen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlas se...

Page 14: ...rden Die duale Weckfunktion AL1 und AL2 ist ein Komfort mit dem Sie zwei unterschiedliche Weckzeiten einstellen und unabh ngig voneinander oder gemeinsam nutzen k nnen Lesen Sie mehr im folgenden Kapi...

Page 15: ...mmer f r die kommenden 12 24 Stunden und ber cksichtigt nicht unbedingt die aktuelle Wetterlage Anzeige der Kan le 1 Standardm ig wird im Display der Kanal 1 angezeigt CH Taste Fig 1 7 im Anzeigemodus...

Page 16: ...ehmen Sie die Batterien beider Ger te und starten Sie die Einrichtung erneut Probieren Sie an welchem Ort die Wetterstation die Signale am besten empf ngt Anzeigen und L schen der Min Max Temperaturwe...

Page 17: ...die permanente Projektion zu aktivieren Schieben Sie den Schalter in die entgegen gesetzte Position um in den Standard Modus zur ckzu kehren wie A 4 Schieben Sie den LIGHT ON Schalter Fig 1 16 auf die...

Page 18: ...ktroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und deren Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elek troger te getrennt gesa...

Page 19: ...te von Ihrem Fachh ndler vor Ort angenommen und ggf eingeschickt Sie erhalten dann ein neues oder repariertes Ger t kostenlos zur ck Nach Ablauf der Ga rantiezeit haben Sie ebenfalls die M glichkeit...

Page 20: ...20 Ihr Fachh ndler Name PLZ Ort Stra e Telefon Kaufdatum Unterschrift Produktbeschreibung Seriennr Kurze Fehlerbeschreibung...

Page 21: ...children as these materials pose a choking hazard This device contains electronic components that operate via a power source batteries Children should only use the device under adult supervision Only...

Page 22: ...atteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time Never recharge normal non rechargeable batteries This could lead to explosion during the charging process The manufactu...

Page 23: ...d Remote sensor Fig 2 2 LED operation indicator 2 Wall mount holder 2 Battery compartment cover 2 Battery compartment 2 RESET button 2 Switch for channel selection Important information for use 1 Ever...

Page 24: ...device cannot be operated simultaneously with batteries and a power adapter This could lead to irreparable damage to the device the manufacturer is not liable for this damage The manufacturer is not l...

Page 25: ...again as described above FUNCTIONS Main unit LCD display Fig 1 1 Displaying current time alarm time date indoor and outdoor temperature as well as weather forecast SNOOZE LIGHT button Fig 1 5 Press it...

Page 26: ...Press and hold it for approx 2 seconds to activate channel auto change mode Press it again to return to normal mode In setting mode press it to adjust the value of flashing digit upward MEM button Fi...

Page 27: ...heel to adjust the sharpness of the projected data PROJECTION ON switch Fig 1 15 Note This function is only applicable when powered by DC adaptor Slide to ON position to keep projection activated cont...

Page 28: ...support the remote sensor on the wall with a suitable hook SETTING AND DISPLAY Automatically setting time and date Display of signal strength The signal indicator displays signal strength in 4 levels...

Page 29: ...s and hold CLOCK SET button Fig 1 9 for 2 seconds until the hour format digit is flashing 2 Press CH button Fig 1 7 or MEM button Fig 1 8 to select 12 or 24 hour format 3 Press CLOCK SET button move t...

Page 30: ...are flashing Press CH Fig 1 7 or MEM Fig 1 8 to move the desired value 5 Press ALARM SET again to save and exit the setting Note The alarm will automatically turn on when you set the alarm time with t...

Page 31: ...ce atmospheric pressure changes Based on the data collected it can predict the weather conditions for the forthcoming 12 24 hours Note The accuracy of a general pressure based weather forecast is abou...

Page 32: ...fective range of approx 50 meters After several trials in vain remove the batteries of both items and start set up again Try out where your weather station receives the signals best keeping possibly i...

Page 33: ...the LIGHT ON switch Fig 1 16 to ON position the backlight will be on all the time or slide it to opposite position to return to normal mode Like A Note 1 During the projection pressing the reverse bu...

Page 34: ...cled in an environmentally friendly manner In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden Pl...

Page 35: ...nd of the warranty period the devices can also be returned However repairs which become necessary after the end of the warranty period will be subject to a service fee Important Make sure to return th...

Page 36: ...outchouc etc RISQUE D ETOUFFEMENT Cet appareil contient des pi ces lectroniques raccord es une source d ali mentation lectrique batteries Ne jamais laisser les en fants manipuler l appareil sans surve...

Page 37: ...s de types ou de capacit s diff rentes Les batteries doivent tre enlev es de l appareil lorsque celui ci est destin ne pas tre utiliser pendant un certain temps Ne jamais recharger de piles normales n...

Page 38: ...rojection 1 interrupteur PROJECTION ON 1 nterrupteur LIGHT ON 1 interrupteur L H 1 couvercle du compartiment piles 1 compartiment piles 2 raccordement lectrique entr e CC bloc d alimentation non inclu...

Page 39: ...ectez leur polarit telle qu elle y est indiqu e Remarque Si l affichage de la station m t o faiblit changez en les piles Si le symbole apparait l cran c est que la capacit de charge des piles du capte...

Page 40: ...eur et affiche les donn es actuelles 8 La date et l heure actuelle sont automatiquement synchronis es par transmission radio l aide des signaux horaires pour l Allemagne DCF77 et le Royaume Uni MSF 9...

Page 41: ...fois en mode de configuration du temps appuyez sur la touche afin de passer au champ de saisie suivant En mode de configuration appuyez environ pendant 2 secondes sur la touche afin de sauvegarder le...

Page 42: ...e la temp rature int rieure et ext rieure pendant 5 secondes environ Enmode max min appuyez sur la touche pendant env 2 secondes afin d effacer les valeurs max min En mode de configuration appuyez sur...

Page 43: ...rrupteur en position ON afin d activer la projection permanente ou bien poussez l interrupteur dans l autre sens afin de d sactiver cette fonction Interrupteur LIGHT ON fig 1 16 Remarque Cette fonctio...

Page 44: ...la configuration de l appareil Support mural fig 2 22 Pour la fixation du capteur un crochet mural adapt R GLAGES ET AFFICHAGES R glage automatique de la date et de l heure Affichage de l intensit du...

Page 45: ...date peuvent galement tre r gl es manuellement D s que le signal est nouveau capt l heure r gl e est automatiquement synchronis e 1 En mode d affichage appuyez env 2 secondes sur la touche CLOCK SET...

Page 46: ...sur l cran au dessus de l heure de r veil 2 En mode de r veil appuyez env 2 secondes sur la touche ALARM SET fig 1 6 jusqu ce que l affichage de l heure commence clignoter 3 Appuyez sur la touche CH f...

Page 47: ...uyez sur la touche SNOOZE LIGHT fig 1 5 lorsque l alarme retentit l alarme s interrompt et la fonction rappel d alarme s active Le symbole de r veil clignote 2 Si la fonction rappel d alarme est activ...

Page 48: ...actuelles 1 Poussez l interrupteur C F fig 1 10 sur la position de l unit de temp rature souhait e Celsius ou Fahrenheit 2 La temp rature int rieure est toujours affich e l cran fig 1 1d La temp ratur...

Page 49: ...rature min max enregistr es Remarque Tous les r glages sauvegard s sont effac s lors de la r initialisation des r glages Reset ou bien lorsque les piles sont enlev es Alerte au gel 1 Si on atteint une...

Page 50: ...st d env 90 3 La nettet de l image projet e peut tre r gl e en tournant la mise au point de la projection fig 1 4 REMARQUE concernant le nettoyage Avant de nettoyer l appareil veuillez le couper de so...

Page 51: ...gasin de d tail une limination de ces produits avec les d chets domestiques constituerait une violation des directives sur les piles et batteries Les piles qui contiennent des toxines sont marqu es av...

Page 52: ...llez ce que l appareil que vous rendez soit emball pr cautionneusement dans son emballage d origine pour viter des dommages au cours du transport Veuillez y ajouter le ticket de caisse ou une copie Vo...

Page 53: ...lektronische onderdelen die door een elektriciteitsbron batterijen worden gevoed Houd kinderen bij het gebruiken van dit toestel altijd onder toezicht Het toestel mag alleen ge bruikt worden zoals in...

Page 54: ...jen uit het toe stel wanneer deze langere tijd niet gebruikt wordt Laad in geen geval normale niet weer oplaadbare batterijen op Deze kunnen bij het opladen exploderen De fabrikant is niet aansprakeli...

Page 55: ...jf lampje 2 Muurbevestiging 2 Batterijvak deksel 2 Batterijvak 2 RESET knop 2 Schakelaar voor kanaalkeuze Belangrijke aanwijzingen voor gebruik 1 Het tijdsignaal wordt dagelijks steeds om 2 00 AM 8 00...

Page 56: ...weerstation kan eveneens met een externe kabel worden aangesloten DC 4 5V Dit apparaat kan niet tegelijk met batterijen en een stroomadapter worden gebruikt Een gelijktijdig gebruik leidt tot onherst...

Page 57: ...he den zal dit ongeveer 50 meter zijn In sommige gevallen wordt de verzending van het radio signaal gestoord Verwijder dan de batterijen uit het weer station en de buitensensor en voer de hierboven be...

Page 58: ...e inputscherm te gaan Houd de knop in de instellingsmodus ongeveer 2 secon den ingedrukt om de instellingen op te slaan en de instel lingsmodus te verlaten CH knop Fig 1 7 Druk in de weergavemodus op...

Page 59: ...instellingen van het apparaat te resetten Omdraaiknop Fig 1 14 Druk deze knop in om het beeld van de projectie om te draaien Projectorarm Fig 1 2 Projecteert actuele tijd temperatuur en weerprognose o...

Page 60: ...p de H positie voor fellere achtergrondverlichting Buitensensor LED lampje in bedrijf Fig 2 21 Knippert tijdens het verzenden van informatie naar het weerstation Schakelaar voor de kanaalkeuze Fig 2 2...

Page 61: ...ng houden met een aanmerkelijk hoger stroomverbruik dat invloed heeft op de levensduur van de batterijen Automatische tijdsomschakeling DST De ingebouwde klok is zo geprogrammeerd dat deze au tomatisc...

Page 62: ...eit von der Uhrzeit ab Als de actuele tijd afwijkt van de tijd die het station automatisch ontvangt kunt u de tijdafwijking en of de afwijkende tijd zone instellen Voor DCF MSF er kan een tijdafwijkin...

Page 63: ...1 6 in de weergavemodus om AL1 te activeren Druk twee keer op de knop om AL2 te activeren Druk de knop drie keer in om AL1 en AL2 te activeren De bijbehorende symbolen worden weergegeven op de displa...

Page 64: ...matische kanaalwissel weergave te activeren 3 Druk de CH knop nogmaals in om naar de normale weergavemodus terug te keren Let op Bij de automatische kanaalwissel weergave wis selt de weergave automati...

Page 65: ...instellingen van de datum en de tijd gedurende ca 5 seconden weer te geven 2 Houd de MEM knop ca 3 seconden ingedrukt om de opgeslagen Min Max temperaturen te wissen Let op Bij het terugkeren naar de...

Page 66: ...egenovergestelde positie om terug te keren naar de standaard modus zoals onder A Tip 1 Druk tijdens de projectie op de omdraaiknop Fig 1 14 om het geprojecteerde beeld om te keren 2 De projectorarm Fi...

Page 67: ...ruikte batterijen in onze winkel of in de onmiddellijke omgeving bijv bij gemeentelijke Inzamelpunten gratis inleveren Batterijen en accu s zijn gemarkeerd met een doorgestreepte vuilnisbak en het che...

Page 68: ...komen voor uw eigen rekening Belangrijk Zorg ervoor dat het apparaat zorgvuldig ingepakt in de originele verpakking geretourneerd wordt om transport schade te voorkomen Stuur de kassabon of een kopie...

Page 69: ...iste PELIGRO DE ASFIXIA Este aparato con tiene componentes electr nicos que funcionan mediante una fuente de electricidad pilas No deje nunca que los ni os utilicen el aparato sin supervisi n El uso s...

Page 70: ...acidad Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado No car gar en ning n caso pilas no recargables Podr an explotar como consecuencia de la carga El fabricant...

Page 71: ...Tapa del compartimento de las pilas 1 Compartimento de las pilas 2 Conexi n de corriente DC In fuente de alimentaci n no incluida Sensor externo Fig 2 2 Indicador del funcionamiento mediante LED 2 Sop...

Page 72: ...s mismas tal y como se muestra en el compartimento Advertencia En cuanto el indicador de la estaci n me teorol gica sea tenue cambie las pilas de la estaci n El s mbolo en la pantalla indica que la ca...

Page 73: ...l y la fecha de manera autom tica mediante la se al para Ale mania DCF77 y del Reino Unido MSF 9 Introduzca de nuevo la tapa del compartimento de las pilas del sensor exterior Fig 2 23 Tenga en cuenta...

Page 74: ...para activar o desactivar entre la alarma1 o alarma2 Pulse el bot n en modo alarma 1 para activar o desactivar la alarma1 Pulse el bot n en modo alarma 2 para activar o desactivar la alarma2 Mantenga...

Page 75: ...o F Bot n SENSOR Fig 1 11 Pulse el bot n para comprobar el canal de la estaci n meteorol gica y el sensor externo Bot n RCC Fig 1 12 Mantenga el bot n presionado unos 8 segundos para activar o desacti...

Page 76: ...ta la estaci n meteorol gica con una fuente de alimentaci n externa Desplace el interruptor a la posici n ON para activar la proyecci n de la iluminaci n de fondo de manera permanente o despl celo a l...

Page 77: ...la hora Visualizaci n de la intensidad de la se al La visualizaci n de la intensidad de la se al est dividida en 4 niveles Si el s mbolo parpadea quiere decir que se recibe la se al horaria La intensi...

Page 78: ...configu rarse manualmente Cuando se reciba una se al la hora introducida se sincroniza autom ticamente 1 Mantenga presionado el bot n CLOCK SET Fig 1 9 durante 2 segundos aprox hasta que parpadee el...

Page 79: ...modo despertador durante 2 segundos aprox hasta que parpadee el visualizador de la hora 3 Pulse el bot n CH Fig 1 7 o MEM Fig 1 8 para introducir el valor deseado 4 Pulse de nuevo el bot n ALARM SET p...

Page 80: ...ZE LIGHT Fig 1 5 cuando suena la alarma se interrumpe la alarma y se activa la funci n de repetici n El s mbolo del despertador parpadea 2 Si se activ la funci n de repetici n la alarma sonar cuatro v...

Page 81: ...2 La temperatura interior se muestra de manera permanente en la pantalla Fig 1 1d La temperatura exterior puede mostrarse para lo sensores exteriores conectados de manera autom tica o nica para m s in...

Page 82: ...r oscile entre 2 y 3 C 28 F y 37 F aparece en la pantalla el s mbolo y parpadea permanentemente 2 El s mbolo desaparece cuando la temperatura exterior se encuentra por encima de estos valores Uso del...

Page 83: ...ra la rueda para la configuraci n de la nitidez en el proyector Fig 1 4 no incluido en la entrega INSTRUCCIONES de limpieza Antes de limpiar el aparato descon ctelo de la fuente de electricidad quite...

Page 84: ...bater as Las pilas y bater as que contienen productos t xicos est n marcados con un signo y un s mbolo qu mico Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Declaraci n de conformidad de la Uni n Europea CE Bresser...

Page 85: ...original para evitar que se produzcan desperfectos durante el transporte No olvide asimismo incluir el ticket de compra o una copia del mismo Sus derechos legales no se ver n limitados por esta garant...

Page 86: ...sto apparecchio contiene componenti elettronici azionati da una sorgente di corrente batterie Non consentire ai bambini di utilizzare l apparecchio senza supervisione L utilizzo deve avvenire soltanto...

Page 87: ...izzato per un periodo prolungato Non tentare mai di ricaricare batterie normali non ricaricabili poich potrebbero esplo dere Il produttore declina ogni responsabilit per i danni causati dalla tensione...

Page 88: ...orrente DC In alimentatore non incluso Sensore esterno fig 2 2 indicatore dello stato di funzionamento a LED 2 fissaggio per parete 2 coperchio del vano batterie 2 vano batterie 2 tasto RESET 2 interr...

Page 89: ...indeboliscono sostituire le pile della stazione meteorologica Se sul display appare il simbolo significa che la carica delle pile del sensore esterno esaurita Provvedere quin di a sostituire le pile...

Page 90: ...esterno fig 2 23 Attenzione la stazione meteorologica pu ricevere fino a 3 segnali di sensori esterni e visualizzare i dati Posizionare la stazione meteorologica e il sensore esterno entro la distanza...

Page 91: ...2 per attivare o disattivare la sveglia 2 Tenere premuto il tasto per circa 2 secondi nella modalit Sveglia 1 per passare dalla modalit di impostazione della sveglia 1 a quella della sveglia 2 e vicev...

Page 92: ...a in F Tasto SENSOR fig 1 11 Premere il tasto per eseguire la prova del canale per la stazione meteorologica e il sensore esterno Tasto RCC fig 1 12 Tenere premuto il tasto per circa 8 secondi per att...

Page 93: ...one meteorologica collegata mediante un alimenta tore esterno Spostare l interruttore su ON per attivare la retroillumina zione permanente o in posizione opposta per disattivare la funzione Interrutto...

Page 94: ...orario e della data Visualizzazione dell intensit del segnale L indicazione dell intensit del segnale si articola in 4 livelli Se il simbolo lampeggia l apparecchio riceve il segnale orario L intensi...

Page 95: ...amente ricevuto l orario impostato verr sincronizzato automaticamente 1 Tenere premuto il tasto CLOCK SET fig 1 9 per circa 2 secondi nella modalit di visualizzazione finch l indicazione delle ore non...

Page 96: ...il tasto ALARM SET Fig 1 6 per circa 2 secondi nella modalit di sveglia finch l indicazione delle ore non prende a lampeggiare 3 Premere il tasto CH fig 1 7 oppure MEM fig 1 8 per passare impostare il...

Page 97: ...te Se si preme il ta sto SNOOZE LIGHT fig 1 5 quando suona la sveglia la suoneria si interrompe e si attiva la funzione snooze Il simbolo della sveglia lampeggia 2 Se la funzione snooze attiva la sveg...

Page 98: ...ella temperatura desi derata Celsius o Fahrenheit 2 Sul display la temperatura interna viene visualizzata in modo permanente fig 1 1d La temperatura esterna mi surata dai sensori esterni collegati pu...

Page 99: ...inano le impostazioni Reset o si rimuovono le pile tutte le impostazioni memorizzate vengono cancellate Avviso di gelate 1 Se la temperatura esterna raggiunge un valore compre so tra 2 C e 3 C 28 F e...

Page 100: ...ig 1 2 ruotabile di circa 90 3 La nitidezza dell immagine proiettata regolabile me diante l apposita ghiera fig 1 4 Non incluso in dotazione NOTE per la pulizia Prima di procedere con la pulizia stacc...

Page 101: ...simbolo chimico della sostanza inquinante Per Esempio CD sta per il cadmio il Hg sta per mercurio e Pb per il piombo Dichiarazione di conformit CE Bresser GmbH ha redatto una dichiarazione di conform...

Page 102: ...danni durante il trasporto e Vi preghiamo di allegare lo scontrino fiscale o una sua copia La presente garanzia non limita in alcun modo i diritti legali del cliente sanciti dalla legislazione vigent...

Page 103: ...103 DE GB FR NL ES IT...

Page 104: ...rors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones...

Reviews: