background image

32

5b) HOW TO SET THE CLOCK MANUALLY

To set the clock manually, hold 

[MODE] 

for two seconds it will 

show the year. Use [

] or [

] to change it.

Press 

[MODE] 

to confirm. Repeat the same procedure to set the 

month, date, date-month format, 12/24, hour, minute, display 
language, zone time offset.
During the setting, press and hold [

] or [

] will increase or 

decrease the value rapidly.
For display language, you can choose among English (EN), Ger-
man (DE), French (FR), Italian (IT), Spanish (SP), Dutch(DU) and 
Swedish(SW) - in that order.
If there is an item you do not wish to change, simply press 

[MODE] 

to bypass the item.

When you completed the change, press 

[MODE] 

to exit.

The display will return to the clock mode.

5c) CALENDAR CLOCK DISPLAY MODES

The time is displayed in hour-minute format. The calendar is 
displayed in a day-month format.
Each press on the 

[MODE] 

button will change the display bet-

ween clock with seconds, clock with day of week, zone time with 
day of week and zone time with seconds. 

5d) HOW TO SET THE ZONE TIME

To set the zone time,
1. Press 

[MODE] 

until at zone time display mode,

2. Hold 

[MODE] 

for two seconds, the zone time offset will be 

displayed.

3. Enter the offset using [

] or [

].

4. Press 

[MODE] 

to exit.

The alarm “

˚

C

W

S

“ “

˚

C

W

S

“ icons will be displayed indicating which 

alarm is armed. You can also arm or disarm an alarm by pressing 

Summary of Contents for TemeoTrend LB

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de uso DE BE CH GB IE FR BE CH TemeoTrend LB IT ES ...

Page 2: ... battery replacement First insert batteries for main unit and then insert batteries for remote sensor Attention Pour la première utilisation et le changement des piles Placez en premier lieu les piles dans l unité principale puis ensuite dans le capteur extérieur Attenzione Alla prima messa in funzione e nel caso di sostituzione della batteria Inserire prima le batterie della stazione meteorologic...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...steht vor jedem Textabschnitt der auf Gefahren hinweist die bei unsachgemäßer An wendung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen VORSICHT Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt der auf Gefahren hinweist die bei unsachgemäßer Anwen dung zu leichten bis schweren Verletzungen führen HINWEIS Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt der auf Sach oder Umweltschädigungen bei unsach ...

Page 5: ...igte Batterien verursachen Verätzungen wenn Sie mit der Haut in Berührung kommen Benutzen Sie gegebenenfalls geeignete Schutzhandschuhe GEFAHR Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus Benut zen Sie nur die empfohlenen Batterien Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen ...

Page 6: ...einigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit um Schäden an der Elektronik zu vermeiden EG Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bresser GmbH dass der Funkanlagen typ mit Artikelnummer 7004300 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EG Konformi tätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www bresser ...

Page 7: ...d einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet Sie können die Batterien nach Gebrauch in unmittelbarer Nähe z B im Handel oder in kommunalen Sammel stellen unentgeltlich zurückgeben Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne...

Page 8: ...unkuhr mit Datum arbeitet sowie einer unabhängigen Sendeeinheit zur drahtlosen Übertragung der extern gemessenen Temperatur Die Empfangseinheit besitzt für die Darstellung von Innentempe ratur Wettervorhersage mit Symbolen Zeit mit Datum sowie für die von dem Sensor gemessenen und gesendeten Außentempe raturwerten eine große und übersichtliche Anzeige Die Empfangseinheit kann die an verschiedenen ...

Page 9: ...Temperatur Einheit C F C MEM TASTE Maximum Minimum Temperaturanzeige D MODE TASTE Umschalten der Anzeigemodi und Bestätigung der Eingaben bei der Einstellung der Anzeigewerte E ALARM TASTE Anzeigen und Einstellen der Alarmzeit F UP TASTE Anzeige aufwärts einstellen G DOWN TASTE Anzeige abwärts einstellen H BATTERIEFACH Ist für zwei Batterien des Typs AA 1 5V Batterien ausgelegt ...

Page 10: ...10 HAUPTFUNKTIONEN AUßENSENSOR A BATTERIEFACH Ist für zwei Batterien des Typs AAA 1 5V Batterien ausgelegt B HALTER FÜR WANDAUFHÄNGUNG Zur Montage des Außensenders an der Wand ...

Page 11: ...sition der externen Sendeeinheit abhängt und durch externe Einflüsse diverse Funksender und andere Störquellen die mögliche Distanz gegenüber den 30 Me tern stark reduziert wird In solchen Fällen empfehlen wir sowohl für den Sender als auch für den Empfänger andere Positionen zu suchen Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter Obwohl die externe Sendeeinheit wetterfest ist sollten...

Page 12: ...pfangen oder ist die Übertragung gestört erscheint in der Anzeige C W S In diesem Falle schaltet sich der Empfänger aus Nach ca 8 Stunden pro biert er wieder das Signal zu empfangen In einem solchen Fall oder nach einem Batteriewechsel des Außensenders drücken Sie nach der Inbetriebnahme des Senders ca 3 5 Sekunden die Taste Dadurch wird der Sender und der Empfänger neu synchronisiert 2e BATTERIE ...

Page 13: ...ie Wahrscheinlichkeit der Wettervorhersage liegt bei etwa 70 und gilt für einen Umkreis von 20 30 Kilometer 5 Erscheint das Symbol sonnig bei Nacht ist wolkenloses Wet ter gemeint Nebel wird von der Wetterstation nicht angezeigt da dieser bei verschiedenen Wetterlagen auftreten kann 6 Falls Sie die Wetterstation auf Reisen nehmen wird sich die Wettervorhersage bedingt durch Höhenänderungen und den...

Page 14: ... Status des Empfangsgerätes im Bezug auf den Empfang der Signale an Es können drei verschie dene Anzeigen erfolgen Das Gerät funktioniert im Suchmodus blinkend Empfänger funktioniert auf normalem Empfang Keine Signale empfangen seit mehr als 15 Minuten 4c MINIMAL UND MAXIMALTEMPERATUREN Für die Innentemperatur werden die gemessenen Minimal und Maximaltemperaturen getrennt gespeichert Zur Anzeige d...

Page 15: ...aufstellen um Stö rungen möglichst gering zu halten Der erstmalige vollständige Empfang des Signals dauert normalerweise etwa 3 bis 5 Minuten abhängig von der Stärke des empfangenen Zeitsignals Die nach folgende stündliche Zeit Synchronisation dauert dann nur noch wenige Sekunden Bei dauernden Empfangsproblemen stellen Sie die Uhr manuell ein und warten Sie die Nacht ab Die Chancen einen erfolgrei...

Page 16: ...en Minuten Anzeigensprache Englisch En Deutsch DE Französisch Fr Italienisch IT Spanisch SP Holländisch DU und Schwedisch SW Zeitdifferenz für eine zweite Zeitzone in Stunden Mit dem letzten drücken der Taste MODE wird die Einstell funktion abgeschlossen 5c ZEITANZEIGE Im normalen Anzeigemodus können Sie mittels der Taste MODE folgende Anzeigemodi zur Darstellung auf der Anzeige auswählen Zeit mit...

Page 17: ...zeit Minuten ein 5 Bestätigen Sie abschließend die Einstellung der Alarmzeit durch nochmaliges Drücken der Taste ALARM 6 Sie können nun den eingestellten Alarm mit der Taste aus schalten oder mit der Taste einschalten Bei ausgeschaltetem Alarm erscheint OFF bei eingeschalte tem Alarm die Weckzeit 7 Nach Abschluss der Einstellungen nochmals ALARM drü cken erscheint das entsprechende Symbol des akti...

Page 18: ...3 MHz Maximale Sendeleistung unter 10mW Empfohlener Betriebstemperaturbereich 20 C bis 60 C Auflösung 0 1 C 0 2 F RF Übertragungsfrequenz 433 MHz RF Bereich Maximal 30 Meter im freien Temperaturübertragungszyklus ca 43 47 Sekunden Stromversorgung Basiseinheit 2 Batterien AM3 bzw AA 1 5V Außensensor 2 Batterien AM4 bzw AAA 1 5V Gewicht Basiseinheit 154g ohne Batterien Außensensor 43g ohne Batterien...

Page 19: ...s Gerät vor da sonst der Ga rantieanspruch erlischt 3 Verwenden Sie ausschließlich neue Batterien und mischen Sie niemals alte und neue Batterien Bitte denken Sie auch daran dass verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll gehören sondern an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden BITTE BEACHTEN Aufgrund von Einschränkungen der Druckmöglichkeiten kann die Darstellung der Anzeige in d...

Page 20: ... symbol in front of every section of text which deals with the risk of severe injury or even death in the event of improper use CAREFUL You will find this symbol before every section of text that deals with the risk of minor to severe inju ries resulting from improper use NOTE You will find this symbol in front of every section of text which deals with the risk of damage to prop erty or the enviro...

Page 21: ...hey come into contact with the skin If necessary wear adequate gloves for protection DANGER Do not expose the device to high temperatures Use only the rec ommended batteries Do not short circuit the device or batteries or throw them into a fire Excessive heat or improper handling could trigger a short circuit fires or even explosions NOTE Do not disassemble the device In the event of a defect plea...

Page 22: ...Do not use any cleaning fluid to avoid damaging the electronics EC Declaration of Conformity Hereby Bresser GmbH declares that the equipment type with part number 7004300 is in compliance with Directive 2014 30 EU The full text of the EU declara tion of conformity is available at the following internet address www bresser de download 7004300 CE 7004300_CE pdf ...

Page 23: ...onic devices must be collected sepa rately and recycled in an environmentally friendly manner In accordance with the regulations concerning batteries and re chargeable batteries disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden Please pay attention to dispose of your used batteries as required by law at a local collection point or in the retail market a disposal in domestic w...

Page 24: ...n unit which is the weather forecast station and a remote unit the thermo sensor The main unit is capable of keeping track of the maximum and minimum temperature of different sites No wire installation is required the weather station operates at 433Mhz ...

Page 25: ...EM BUTTON Recalls the maximum or minimum temperature of main and remote unit D MODE BUTTON Toggles the display modes and confirms entry while setting the values for display E ALARM BUTTON Displays the alarm time or sets the alarm status F UP BUTTON Advances the value of a setting G DOWN BUTTON Decreases the value of a setting H BATTERY COMPARTMENTS Accommodates two UM3 or AA size 1 5V batteries ...

Page 26: ...26 MAIN FEATURES REMOTE UNIT A BATTERY COMPARTMENT Accommodates two AAA size batteries B WALL MOUNT RECESSED HOLE Supports the remote unit in wall mounting ...

Page 27: ...hey should be placed away from direct sunlight rain or snow 2b BATTERY INSTALLATION REMOTE UNIT 1 Remove the screws on the battery compartment 2 Install 2 batteries UM 4 or AAA size 1 5V strictly according to the polarities shown 3 Replace the battery compartment door and secure its screws 2c BATTERY INSTALLATION MAIN UNIT 1 Open the battery compartment door 2 Install 2 batteries UM 3 or AA size 1...

Page 28: ...utes This is useful in synchronizing the transmission and reception of the remote and main unit Repeat this step whenever you find discrepancies between the reading shown on the main unit and that on the remote unit 3 WEATHER FORECAST 3a WEATHER FORECAST The unit is capable of detecting atmospheric pressure changes Based on collected data it can predict the weather for the forth coming 12 to 24 ho...

Page 29: ...ions 6 If you travel with the weather station a reliable weather forecast will become impossible due to 24 hour so that the weather station can calculate a new forecast based on the conditions at the new location 3a ATMOSPHERIC PRESSURE The atmospheric pressure indicator in the weather forecast window uses arrows to indicate if the atmospheric pressure is increasing remaining stable or decreasing ...

Page 30: ...The unit is in searching mode Temperature readings are securely registered No signals 4c MAXIMUM AND MINIMUM TEMPERATURES The maximum and minimum recorded indoor temperature out door temperatures will be automatically stored in memory To display them Press MEM once to display the maximum readings The respective indicators MAX or MIN will be displayed To clear the memory hold down MEM for two secon...

Page 31: ...porarily reception failure This is normal and does not affect the general performance of the product The transmission and reception of temperature readings will resume once the interference recedes 5 RADIO CONTROLLED CLOCK DCF 77 5a HOW TO SET THE RADIO CONTROLLED CLOCK After the batteries are installed The clock will automatically search the radio signal It takes about 3 5 minutes to finish this ...

Page 32: ...press MODE to bypass the item When you completed the change press MODE to exit The display will return to the clock mode 5c CALENDAR CLOCK DISPLAY MODES The time is displayed in hour minute format The calendar is displayed in a day month format Each press on the MODE button will change the display bet ween clock with seconds clock with day of week zone time with day of week and zone time with seco...

Page 33: ...or 4 Press ALARM The minute digits will blink 5 Enter the minutes using or 6 Press ALARM to exit 7 Repeat the same procedure to set single alarm 6b ALARM FEATURE Weekday Alarm The alarm sound will be activated and the icon will flash on weekday when it is armed and the alarm time is reached Single Alarm The alarm sound will be activated and the icon will flash once when it is armed and the alarm t...

Page 34: ...Maximum transmission power under 10mW Proposed operating range 20 C to 60 C Temperature resolution 0 1 C 0 2 F RF Transmission Frequency 433 MHz RF Transmission Range Maximum 30 meters open area Temperature sensing cycle around 43 47 seconds Power Main unit use 2 pcs UM 3 or AA 1 5V battery Remote sensing unit use 2 pcs UM 4 or AAA 1 5V battery Weight Main unit 154g without battery Remote sensing ...

Page 35: ...he electronic circuit 3 Do not subject the unit to excessive force shock dust tempera ture or humidity which may result in malfunction shorter electro nic life span damaged battery and distorted parts 4 Do not tamper with the unit s internal components Doing so will invalidate the warranty on the unit and may cause unnecessary damage The unit contains no user serviceable parts 5 Only use fresh bat...

Page 36: ...ulter d un usage inapproprié et pouvant en traîner des blessures graves voire mortelles ATTENTION Ce symbole précède un passage destiné à mettre l utilisateur en garde face à un danger susceptible de résulter d un usage inapproprié et pouvant ent raîner des blessures légères ou graves REMARQUE Ce symbole précède un passage destiné à mettre l utilisateur en garde face à un danger susceptible de rés...

Page 37: ...En équipant l appareil des batteries il convient de veil ler à ce que la polarité des batteries soit correcte Les batteries endommagées ou ayant coulées causent des brûlures par acide lorsque les acides qu elles contiennent entrent en contact direct avec la peau Le cas échéant il convient d utiliser des gants de protection adaptés DANGER Ne pas exposer l appareil à des températures trop élevées N ...

Page 38: ...ernant le nettoyage Avant de nettoyer l appareil veuillez le couper de son alimentation électrique tirez les batteries REMARQUE Ne nettoyez l appareil que de l extérieur en utilisant un chiffon sec Ne pas utiliser de liquides de nettoyage afin d éviter d endomma ger les parties électroniques Déclaration de conformité CE Le soussigné Bresser GmbH déclare que l équipement radioélectrique du type 700...

Page 39: ...lés dans le respect des réglemen tations en vigueur en matière de protection de l environnement En conformité avec les règlements concernant les piles et les piles rechargeables jeter ces produits avec les déchets ména gers normaux est strictement interdit Veuillez à bien déposer vos piles usagées dans des lieux prévus à cet effet par la Loi comme un point de collecte locale ou dans un magasin de ...

Page 40: ... pour la transmission sans fil des températures extérieures mesu rées L unité de réception est pourvue pour ses différents affichages pré vision météo température intérieure heure et date températures transmises par le senseur extérieur d un affichage clair et grand L unité de réception vous est livrée avec un senseur il vous est toutefois possible d y ajouter deux senseurs pour la transmission de...

Page 41: ...a prévisions météorologiques les températures extérieure et intérieure l heure et la date B TOUCHE C F Sélection de l unité de température C ou F C TOUCHE MEM Affichage des températures maximales et minimales D TOUCHE MODE Choix des fonctions et confirmation des données entrées lors des réglages ...

Page 42: ... l alarme F TOUCHE UP Lors de l installation valeurs croissantes G TOUCHE DOWN Lors de l installation valeurs décroissantes H COMPARTIMENT A PILE Loger deux 2 batteries AA CARACTERISTIQUES DU SENSEUR A COMPARTIMENT A PILE Loger deux 2 batteries AAA ...

Page 43: ...0 mètres Nous attirons votre attention sur le fait que la portée effective de l émetteur dépend des matériaux de construction utilisés de la position du senseur externe ainsi que des influx externes émet teur divers et autres sources parasites La portée de 30 métres peut ainsi s en trouver réduite Dans un tel cas il est conseillé de chercher une autre place pour l unité de réception tout comme pou...

Page 44: ...r la 2ème ligne d affi chage L unité de réception actualise ensuite les températures extérieures à intervalles régulières de 45 secondes selon les don nées fournies par le senseur Si aucun signal n est reçu ou si la transmission est perturbée l appareil affiche C W S Dans ce cas de fi gure ou lors du changement de piles du senseur ou encore lorsque vous souhaitez ajouter de nouveaux senseurs appuy...

Page 45: ...on atmosphérique 2 Lors de longues situations atmosphériques stables il est diffi cile d obtenir une prévision météorologique Une modification du symbole météo au display peut prendre plus de temps que prévu 3 La prévision météo est calculée exclusivement au moyen des modifications de pression atmosphérique 4 La probabilité de la prévision méteo est d environ 70 et elle est valable pour une périph...

Page 46: ...icateur Evolution de la pression atmosphérique En hausse Constante En baisse C W S C W S C W S 4 THERMOMÈTRE 4a APPEL DES TEMPERATURES EXTERIEURES ET INTERIEURES L indicateur de réception situé au dessus du numéro d affi chage du canal donne des indications concernant le signal de chaque canal comme montré ci après Lorsque les températures dépassent positivement ou négativement le champ de mesure ...

Page 47: ...s 5 HORLOGE RAIDO PILOTÉE DCF 5a INDICATIONS POUR LA RECEPTION DU SIGNAL HORAIRE L appareil est conçu de façon à ce que l horloge dès qu elle se trouve dans la portée d émission du signal radio DCF se syn chronise automatiquement à celui ci Pour assurer une bonne réception du signal horaire veillez à ne pas placer l appareil à proximité d objets métailliques ou d appareils électriques afin de mini...

Page 48: ...n supplémentaire de la touche MODE apparaît à l écran cligno tante une fonction à ajuster Appuyez sur les touches ou Vous pouvez modifier les fonctions suivantes ci après par une simple pression de la touche MODE Année Calendrier mois jour choix de la présentation jour mois ou mois jour Format horaire 24h ou 12h Heure Heures et minutes Langue Anglais En Allemand DE Français Fr Italien IT Espa gnol...

Page 49: ...liser Vous avez le choix entre les deux alarmes décrites ci dessus 2 Appuyez sur la touche ALARM durant deux secondes L affi chage de l heure de réveil commence à clignoter 3 Sélectionnez l heure de réveil avec les touche ou 4 Appuyez sur la touche ALARM une fois encore et procédez au réglage des minutes 5 Pour terminer confirmez le réglage de l alarme en appuyant une fois encore sur la touche ALA...

Page 50: ...sure Unité de réception Température intérieure Champ de mesure 0 C à 50 C Résolution 0 1 C 0 2 F Senseur externe Batteries 2x AAA 1 5V Fréquence d émission 433 MHz Puissance d émission maximale 10mW Champ de mesure 20 C à 60 C Résolution 0 1 C 0 2 F Fréquence de transmission 433 MHz Portée max 30 métre lorsque le champ est sans perturba tions Cylce de mesure ca 43 47 secondes Alimentation Unité de...

Page 51: ... produit de nettoyage agressifs 2 Ne procédez à aucune intervention réparation dans l appa reil sans quoi la garantie serait annulée 3 Utilisez exclusivement des piles neuves et ne mélangez jamais de piles neuves avec des anciennes Pensez également à ne pas mettre les piles usagées dans les déchets ménagers mais de les ramener dans les points de col lecte prévus à cet effet REMARQUE Su la base des...

Page 52: ...testo che avvisano di eventuali pericoli legati a un utilizzo non conforme che può comportare lesioni gravi o avere persino conseguenze letali ATTENZIONE Questo simbolo precede sempre le porzioni di tes to che avvisano di eventuali pericoli legati a un uti lizzo non conforme che può comportare lesioni da leggere a gravi NOTA Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventu...

Page 53: ...se rire le batterie rispettare la polarità indicata Le batterie scariche o danneggiate possono causare irritazioni se vengono a contatto con la pelle Se necessario indossare un paio di guanti di prote zione adatto PERICOLO Non esporre l apparecchio a temperature elevate Utilizzare esclu sivamente le batterie consigliate Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l apparecchio e le batterie Un surrisc...

Page 54: ... oppure rimuovere le batterei NOTA Pulire l apparecchio soltanto con un panno asciutto Non utilizzare liquidi detergenti per evitare danni ai componenti elettronici Dichiarazione di conformità CE Il fabbricante Bresser GmbH dichiara che il tipo di appa recchiatura radio 7004300 e conforme alla direttiva 2014 30 EU Il testo completo della dichiarazione di con formita UE e disponibile al seguente in...

Page 55: ...no essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecologico Le batterie normali e ricaricabili devono essere correttamente smaltiti come sta previsto dalla legge È possibile tornare batterie inutilizzati presso il punto di vendita o cedere in centri di raccolta organizzati dai comuni per la raccolta gratuitamente Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnati con il si...

Page 56: ...ne meteo e orologio radiocomandato con datario e un unità emittente per la trasmissione wireless della tempera tura esterna L unità ricevente è corredata di un display ampio e chiaro per la visualizzazione della temperatura interna e dei simboli per le previsioni meteorologiche orario e data oltre che dei valori di temperatura esterna misurati e trasmessi da sensore L unità ricevente è in grado di...

Page 57: ...ta tra C F C TASTO MEM Indicatore della temperatura massima e minima D TASTO MODE Per passare da una modalità di visualizzazione all altra e confermare i dati durante la fase di impostazione dei valori da visualizzare E TASTO ALARM Per visualizzare e impostare l orario della sveglia F TASTO UP Per incrementare i valori da impostare G TASTO DOWN Per ridurre i valori da impostare H VANO BATTERIE Pre...

Page 58: ...ARETE Per fissare alla parete l unità emittente esterna 2 MESSA IN SERVIZIO 2a NOTARE BENE PRIMA DELL UTILIZZO Per garantire un funzionamento eccellente degli apparecchi seguire le seguenti indicazioni 1 Inserire le batterie nel sensore esterno prima di farlo per l unità principale 2 Collocare l unità ricevente e quella emittente a 1 metro di ...

Page 59: ... per l unità emittente che ricevente A volte basta spo stare gli apparecchi di pochi centimetri Nonostante le unità emittenti esterne siano resistenti alle intem perie non collocarle in punti dove possano essere esposte alla luce solare diretta alla pioggia o alla neve 2b PREDISPOSIZIONE DELLE UNITÀ EMITTENTI ESTERNE 1 Rimuovere il coperchio del vano batterie 2 Inserire 2 batterie 1 5V UM 4 o misu...

Page 60: ...ra zione ogni volta che trovi differenze tra l unità principale e l unità remota 2e INDICATORE DI SOSTITUZIONE BATTERIE Quando arriva il momento di sostituire le batterie della stazione base accanto all indicazione dell orario appare il simbolo 3 PREVISIONI METEOROLOGICHE 3a PREVISIONI METEOROLOGICHE L unità ricevente calcola l evoluzione atmosferica sulla base delle variazioni della pressione bar...

Page 61: ...reno La stazione meteorologica non visualizza la nebbia poiché questa condizione si può verificare in presenza di diverse situazioni meteorologiche 6 Se si portasse in viaggio la stazione meteorologica le previ sioni saranno influenzate dalle variazioni di altitudine e dalle conseguenti variazioni di pressione atmosferica Si dovranno aspettare fino a 24 ore prima che la stazione mete orologica rie...

Page 62: ...iante L unità ricevente funziona in modalità di ricezione normale Nessun segnale ricevuto per più di 15 minuti 4c TEMPERATURE MINIME E MASSIME Per ciascun canale esterno come per la temperatura interna le temperature minime e massime vengono salvate separatamen te Per visualizzare i valori memorizzati procedere nel seguente modo Premere una volta il tast MEM per visualizzare la temperatura memoriz...

Page 63: ...rologio manualmente e attendere la notte Le possibilità di una corretta ricezione sono maggiori nel corso della notte a partire dalla mez zanotte fino alle 4 del mattino circa Una corretta ricezione una volta la settimana è assolutamente sufficiente a far funzionare con precisione l orologio lampeg giante Ricezio ne attiva Ultima rice zione buona Nessun segnale Nessun sim bolo Ricezione radio disa...

Page 64: ...visualizzazione sul display Orario con i secondi Orario con il giorno della settimana Un secondo fuso orario con il giorno della settimana Un secondo fuso orario con i secondi Data 6 SVEGLIA ALLARME 6a IMPOSTAZIONE E ATTIVAZIONE DELLE FUNZIONI DI SVEGLIA La sveglia prevede due diverse funzioni C W S Sveglia settimanale Si attiva nei giorni feriali dal lunedì al venerdì C W S Sveglia singola Si att...

Page 65: ... è disattivata appare il segnale OFF se è attivata appare l orario di sveglia impostato 7 Terminate le impostazioni dopo aver premuto ancora una volta ALARM appare il simbolo di attivazione della sveglia 6b SPEGNIMENTO DELLA SVEGLIA Premendo il tasto ALARM durante il funzionamento del segnale di sveglia il segnale viene bloccato Con la funzione C W S la sveglia rimarrà attiva e nel giorno feriale ...

Page 66: ...trasmissione 433 MHz Massima potenza di trasmissione 10mW inferiore a 10mW Intervallo temperatura consigliata da 20 C a 60 C Risoluzione 0 1 C 0 2 F Frequenza di trasmissione RF 433 MHz Distanza RF Massimo 30 metri all aperto Ciclo di trasmissione temperatura ca 43 47 secondi Potenza Unità base 2 batterie UM3 e o AA 1 5V Sensore esterno 2 batterie UM4 e o AAA 1 5V Peso Unità base 154g batterie esc...

Page 67: ... 2 Non eseguire alcun intervento sull apparecchio in caso contra rio il diritto di garanzia decade 3 Utilizzare esclusivamente batterie nuove e non mischiare mai delle batterie nuove con altre usate Ricordare anche che le batterie usate non vanno smaltite con i rifiuti domestici ma vanno consegnate ai punti di raccolta preposti NOTA BENE Considerati i limiti dei mezzi di stampa la rappre sentazion...

Page 68: ...de cada sección de texto que indica peligros provocados por el uso indebido que tienen como consecuencia lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN Este signo se encuentra delante de cada sección de texto que indica peligros provocados por el uso indebido que tienen como consecuencia lesiones de leves a graves ADVERTENCIA Este signo se encuentra delante de cada sección de texto que indica daño...

Page 69: ...caciones al entrar en contacto con la piel Dado el caso utilice guantes protectores adecuados PELIGRO No exponga el aparato a altas temperaturas Utilice exclusivamen te las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones ADVERTENCIA No desmonte el aparato En caso ...

Page 70: ...te el exterior del aparato con un paño seco No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema elec trónico Declaración de conformidad de la Unión Europea CE Bresser GmbH ha emitido una Declaración de confor midad de acuerdo con las directrices y normas corres pondientes Dicha declaración se puede consultar en cualquier momento previa petición ...

Page 71: ...ado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recar gables está explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal Por favor preste atención a lo que la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos productos sobre pun tos de recogida municipal o en el mercado minorista disposición sobre violación de l...

Page 72: ...ue es la estación meteorológica una unidad de control remoto el sensor térmico La unidad principal es capaz de hacer el seguimiento de la tem peratura máxima y mínima de diferentes sitios No se requiere instalación de cables la estación meteorológica funciona a 433Mhz ...

Page 73: ...MORIA MEM BOTÓN Recuerda la temperatura máxima o mínima de la unidad prin cipal y remota D BOTÓN DE MODO MODE Alterna los modos de visualización y confirma la entrada de los valores elegidos E BOTÓN DE ALARMA ALARM Muestra la hora de la alarma o configura el estado de la alarma F UP Aumenta el valor de un ajuste G ABAJO Disminuye el valor de un ajuste H BATERÍA COMPARTIMENTOS Acepta dos pilas UM3 ...

Page 74: ...74 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES UNIDAD DE CONTROL REMOTO A COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA Admite dos pilas de tamaño AAA B MONTAJE SOBRE PARED Posibilita la instalación de la unidad remota en la pared ...

Page 75: ...recta lluvia o nieve Observe la posibilidad de situar el mismo bajo un alero o en un balcón 2b INSTALACIÓN DE LA BATERÍA UNIDAD DE CONTROL REMOTO 1 Quite los tornillos en el compartimento de las pilas 2 Instale 2 pilas UM 4 o AAA de 1 5 V estrictamente de acuerdo con la polaridad indicada 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas y asegure los tornillos 2c INSTALACIÓN DE LA BATERÍA UNI...

Page 76: ...e que existan discrepancias entre la lectura que aparece en la unidad principal y en la unidad remota 2d ADVERTENCIA DE BAJA BATERÍA UNIDAD PRINCIPAL Cuando es el momento de reemplazar las pilas el respectivo in dicador de batería baja C W S que se encuentra al lado de la hora y segundos aparecerá en la pantalla de la unidad principal 3 PRONOSTICO DEL TIEMPO 3a PRONÓSTICO DEL TIEMPO La unidad es c...

Page 77: ...ica tiempo despe jado La niebla no está indicado por la estación meteorológica ya que esto puede ocurrir con diferentes condiciones climáticas 6 Si viaja con la estación meteorológica un pronóstico meteoro lógico fiable será imposible debido a las 24 horas que la es tación meteorológica necesita para calcular un nuevo pronósti co sobre la base de las condiciones en la nueva ubicación 3c PRESIÓN AT...

Page 78: ...ICA MOSTRADA La onda cinética muestra el estado de la señal de recepción de la unidad principal Hay tres formas posibles La unidad está en modo de búsqueda Las lecturas de temperatura se registra de forma segura No hay señales 4c TEMPERATURAS MÁXIMAS Y MÍNIMAS El máximo y mínimo de temperatura registrada en el interior y en el exterior se almacena automáticamente en la memoria Para visualizarlos P...

Page 79: ...sario 4e INTERFERENCIA DE TRANSMISIONES Las señales de electrodomésticos timbres sistemas de segu ridad controles de entrada etc puede interferir con las de este producto y causar temporalmente la falta de recepción Esto es normal y no afecta el rendimiento general del producto La trans misión y recepción de las lecturas de temperatura se reanudará una vez que la interferencia desaparezca o dismin...

Page 80: ... idioma de la pantalla usted puede elegir entre inglés ES alemán DE francés FR italiano IT Español SP holandés DU y Suecia SW en este orden Si hay un elemento que no desea cambiar simplemente pulse MODE para pasar por alto el tema Cuando usted ha completado el cambio pulse MODE para salir La pantalla volverá al modo de reloj 5c MODOS DE VISUALIZACIÓN DEL CALENDARIO DEL RELOJ La hora se muestra en ...

Page 81: ...arma está desactivada el tiempo se mostrará como OFF 2 Mantenga pulsado ALARM durante dos segundos los dígi tos de la hora parpadearán 3 Introduzca la hora con o 4 Pulse ALARM Los dígitos de los minutos parpadeará 5 Introduzca los minutos con o 6 Pulse ALARM para salir 7 Repita el mismo procedimiento para ajustar la alarma individual 6b CARACTERISTICAS DE LA ALARMA Alarma de día de la semana El so...

Page 82: ...1 C 0 2 F Unidad remota Propuesta de funcionamiento de 20 C a 60 C Resolución de la temperatura 0 1 C 0 2 F Frecuencia de transmisión 433 MHz Alcance de transmisión RF Máximo de 30 metros en zona despejada Sensor de temperatura del ciclo alrededor de 43 47 segundos Alimentación Unidad principal utilizar 2 unidades UM 3 o AA 1 5V Unidad remota uso 2 piezas UM 4 o AAA 1 5V Peso Unidad principal 154g...

Page 83: ... someta el producto a fuerza excesiva choques polvo tem peratura o humedad que puede provocar un mal funcionamien to acortar la duración electrónica dañar las pilas y distorsionar algunas partes 4 No manipule los componentes internos de la unidad Hacerlo invalidaría la garantía de la unidad y podría causar daños inne cesarios La unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar 5 Use solament...

Page 84: ...e period is 2 years and begins on the day of purchase To benefit from an extended voluntary guarantee period as stated on the gift box registration on our website is required You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at www bresser de warranty_terms Would you like detailed instructions for this product in a particu...

Page 85: ...bresser de warranty_terms Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link codice QR Code per conoscere le versioni disponibili ES GARANTIE SERVICE El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indic...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...chnical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Besuchen Sie uns auf Find us on Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de service bresser de ...

Reviews: