background image

34

штатива  поставляется  в  качестве  опции  ((№ 

по  каталогу  19-16000  или  19-16500).  С  его 

помощью  можно  устанавливать  бинокль  на 

штатив  с  присоединительной  резьбой  DIN 

(напр., № по каталогу 49-22100).

УКАЗАНИЯ по чистке

•   Используйте  для  чистки  линз  (окуляры  и/

или  объективы)  только  мягкую  салфетку 

из 

нетканого 

материала 

(например, 

микроволокно).  Не  нажимайте  на  салфетку 

слишком 

сильно, 

чтобы 

исключить 

вероятность образования царапин на линзах.

•   Для  удаления  более  сильных  загрязнений 

смочите чистящую салфетку в жидкости для 

чистки очков и протрите линзы с небольшим 

усилием.

•   Защищайте  прибор  от  пыли  и  влаги!  После 

использования  –  в  особенности  при 

высокой  влажности  воздуха  –  подержите 

прибор  некоторое  время  при  комнатной 

температуре,  чтобы  дать  испариться 

остаточной  влаге.  Наденьте  пылезащитные 

колпачки  и  поместите  прибор  в  сумку, 

входящую в комплект поставки.

УТИЛИЗАЦИЯ

•   Выполняйте 

утилизацию 

упаковочных 

материалов  по  их  типам.  Информацию  по 

правильной  утилизации  можно  получить 

в  коммунальной  службе  утилизации  или  в 

отделе по защите окружающей среды.

•   При  утилизации  прибора  соблюдайте 

действующие  законодательные  нормы. 

Информацию  по  правильной  утилизации 

можно  получить  в  коммунальной  службе 

утилизации  или  в  отделе  по  защите 

окружающей среды.

Summary of Contents for NATIONAL GEOGRAPHIC 9024000

Page 1: ...AS BINOCULARS Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации DE EN FR NL ES IT PL RU TYPE COMPACT ...

Page 2: ...2 O D O 1 O H O G O I O I O F O F O E O E O C a b O B O H ...

Page 3: ...Bedienungsanleitung 4 Operating instructions 8 Mode d emploi 12 Handleiding 17 Istruzioni per l uso 21 Instrucciones de uso 26 Instrukcja obsługi 30 Руководство по эксплуатации 35 DE EN FR NL IT ES PL RU ...

Page 4: ...t mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf zwecks Reparatur einschicken Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperatu ren aus SCHUTZ der Privatsphäre Das Fernglas ist für den Privatgebrauch gedacht Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mitmenschen schauen Sie mit diesem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen Teileverzeichnis B Fernglas Mittelachse C a Twist Up Augenmuscheln oder C b Gumm...

Page 5: ...chau en stülpen Sie die Gummiaugenmuscheln 2b seitlich nach unten um Tragen Sie hingegen keine Brille belassen Sie die Augenmuscheln in der auf rechten Position um den notwendigen Pupillenab stand zu erreichen Einstellen des Augenabstandes Der Abstand der Augen ist von Person zu Person verschieden Um ein perfektes Zusammenspiel zwi schen Ihren Augen und dem Okular des Fernglases zu erreichen sollt...

Page 6: ...utztuch mit einer Brillen Reini gungsflüssigkeit und wischen damit die Linsen mit wenig Druck ab Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtig keit Lassen Sie es nach der Benutzung spezi ell bei hoher Luftfeuchtigkeit bei Zimmertem peratur einige Zeit akklimatisieren so dass die Restfeuchtigkeit abgebaut werden kann Setzen Sie die Staubschutzkappen auf und bewahren Sie es in der mitgelieferten Tas...

Page 7: ...RANTIE SERVICE Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und be ginnt am Tag des Kaufs Die vollständigen Garan tiebedingungen und Serviceleistungen können Sie unter www bresser de garantiebedingungen einse hen ...

Page 8: ...he dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if neces sary Do not expose the device to high temperatures Privacy Protection The binoculars are intended only for pri vate use Please heed the privacy of other people Do not use them to look into apart ments for example List of Parts B Centre axle C a Twist up eyecups or C b Rubber eyecups D Dioptre adjustment E ...

Page 9: ...ups in the upright position to achieve the required dis tance from your pupils Adjusting the eyepiece distance The distance between your eyes differs between individuals To achieve perfect interaction between your eyes and the eyepieces of your binoculars set the angle at the centre of the binoculars 1 so that you see a circular image 10 Note this setting for later use Adjusting the focus Look thr...

Page 10: ...dust and moisture After use particularly in high humidity let the device acclimatize for a short period of time so that the residual moisture can dissipate before storing Remove the dust cover and store it in the includ ed bag during use DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly ac cording to their type such as paper or cardboard Contact your local waste disposal service or envi ronment...

Page 11: ...11 EN WARRANTY SERVICE The regular guarantee period is 5 years and be gins on the day of purchase You can consult the full guarantee terms and details of our services at www bresser de warranty_terms ...

Page 12: ...ontact avec le service client pour éventuellement envoyer l appareil en réparation Ne pas exposer l appareil à des températures trop élevées PROTECTION de la sphère privée Les jumelles sont destinées à un usage privé Respectez la sphère privée de vos concitoyens et n utilisez pas ces jumelles pour par exemple observer ce qui se passe dans un appartement Liste des pièces B Axe central des jumelles ...

Page 13: ... lunettes laissez les œilletons redressés afin d obtenir l écart interpupillaire nécessaire Réglage de l écart interpupillaire L écart interpupillaire diffère selon les personnes De façon à atteindre un accord parfait entre vos yeux et la lentille oculaire des jumelles il est conseillé de plier les jumelles au niveau de l axe central 1 de fa çon à voir un cercle d image lorsque vous regardez dans ...

Page 14: ...l de la poussière et de l humi dité Après usage et en particulier lorsque l humidité de l air est importante il convient de laisser l appareil reposer quelques minutes à température ambiante de manière à ce que l humidité restante puisse se dissiper Equipez l appareil des bouchons destinés à le protéger de la poussière et ranger le dans son sac de transport fournis ELIMINATION Eliminez l emballage...

Page 15: ... aux services communaux en charge de la gestion des déchets Garantie et Service La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour de l achat Vous pouvez consulter l intégralité des conditions de garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms ...

Page 16: ... indien nodig voor reparatie terugsturen Stel het apparaat niet bloot aan hoge tempera turen BESCHERMING van privacy Deze verrekijker is alleen bedoeld voor privé gebruik Houd altijd de privacy van uw medemens in gedachten kijk met dit toestel bijvoorbeeld niet in de woningen van anderen Lijst van onderdelen B Middenas van de verrekijker C a Twist Up oogschelpen of C b Rubberen oogschelpen D Diopt...

Page 17: ...n een rechte positie staan zodat de noodzakelijke pupillenafstand wordt bereikt Instellen van de oogafstand De afstand tussen de ogen verschilt van persoon tot persoon Teneinde een perfect samenspel tus sen uw ogen en het oculair van de verrekijker te be reiken moet u de verrekijker zodanig rond de mid denas bewegen 1 dat u een cirkel ziet als u erdoor kijkt 10 Maakt u alstublieft een aantekening ...

Page 18: ... te zetten Bescherm het toestel tegen stof en vocht Laat het toestel na gebruik zeker bij hoge lucht vochtigheid enige tijd op kamertemperatuur acclimatiseren zodat alle restvocht geëlimineerd wordt Plaats de stofkappen terug en berg het toestel op in de meegeleverde tas AFVAL Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weggooit Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval kunt u ...

Page 19: ...19 NL Garantie Service De reguliere garantieperiode bedraagt 5 jaar en be gint op de dag van aankoop De volledige garantie voorwaarden en servicediensten kunt u bekijken op www bresser de warranty_terms ...

Page 20: ...e necessario a spedire l apparecchio in riparazione Non esporre l apparecchio a temperature elevate PROTEZIONE della privacy Il binocolo è stata realizzato solo per l u so privato Rispettare la privacy delle altre persone ad esempio non utilizzare l appa recchio per guardare negli appartamenti altrui Elenco delle parti componenti B Asse centrale del binocolo C a Conchiglie oculari twist up oppure ...

Page 21: ...ribaltare le conchiglie oculari in gomma 2b late ralmente verso il basso Se invece non si indossano gli occhiali lasciare le conchiglie oculari in posi zione diritta per ottenere la distanza interpupillare necessaria Regolazione della distanza interoculare La distanza tra gli occhi varia da persona a perso na Per raggiungere un perfetto allineamento tra gli occhi e l oculare del binocolo agire sui...

Page 22: ...n liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando una leggera pressione Proteggere l apparecchio dalla polvere e dall u midità Dopo l uso in particolare in presenza di un elevata percentuale di umidità dell aria la sciare acclimatare l apparecchio a temperatura ambiente in modo da eliminare l umidità residua Applicare i copri obiettivo e conservare l appa recchio nella borsa fornit...

Page 23: ...nzia e assistenza La durata regolare della garanzia è di 5 anni e decor re dalla data dell acquisto Le condizioni complete di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito www bresser de warranty_terms ...

Page 24: ...o podrá enviarle el apara to para su reparación No exponga el aparato a altas temperaturas PROTECCIÓN de la privacidad Los prismáticos están concebidos para el uso privado Respete la privacidad de las personas de su entorno por ejemplo no utilice este aparato para mirar en el interior de viviendas Índice de piezas B Mando central de enfoque para los binoculares C a Visores twist up o C b Visores d...

Page 25: ...a a los visores de goma 2b lateralmente hacia abajo Por el contra rio si no lleva gafas deje los visores de pie para alcanzar la distancia necesaria con respecto a la pupila Ajuste de la distancia con el ojo La distancia respecto al ojo varía de unas personas a otras Para lograr una perfecta sintonización en tre los ojos y el ocular de los binoculares mueva éstos sobre el eje central 1 de modo que...

Page 26: ...l aparato del polvo y la humedad Tras el uso a la temperatura del cuarto especial mente en condiciones de humedad del aire ele vada deje que se aclimate durante un tiempo de modo que se pueda eliminar la humedad resi dual Coloque la cobertura de protección contra el polvo y guárdelo en la bolsa incluida en el en vío ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos Obtendrá inform...

Page 27: ...ES Garantía y servicio El período regular de garantía es 5 anos iniciándose en el día de la compra Las condiciones de garantía completas y los servicios pueden encontrarse en www bresser de warranty_terms ...

Page 28: ... obsługi i w razie potrzeby prześle urządzenie do naprawy Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur OCHRONA sfery prywatnej Lornetka jest przeznaczona do użytku pry watnego Należy szanować sferę prywatną innych ludzi np nie należy przy pomocy tego urządzenia zaglądać do mieszkań Spis części B Oś środkowa lornetki C a Muszle oczne typu twist up lub C b Gumowe muszle oczne D Ustawienie...

Page 29: ...ra mi należy gumowe muszle oczne 2b po bokach odchylić do dołu Jeżeli nie noszą Państwo oku larów należy zostawić muszle oczne w prostej po zycji tak aby otrzymać potrzebną odległość źrenic od okularu lornetki Ustawienie rozstawu oczu Rozstaw oczu jest różny w zależności od oso by Aby osiągnąć perfekcyjne zgranie pomiędzy Państwa oczami i okularem lornetki należy zgiąć lornetkę wokół osi środkowej...

Page 30: ...onić urządzenie przed kurzem i wilgocią Po użyciu szczególnie przy dużej wilgotności po wietrza pozostawić urządzenie przez pewien czas w temperaturze pokojowej aby wyparowały resztki wilgoci Nałożyć pokrywy chroniące przed kurzem i przechowywać w torbie dostar czonej wraz z urządzeniem UTYLIZACJA Materiały z których wykonano opakowanie należy utylizować posortowane według rodzaju Informacje na te...

Page 31: ...a i serwis Standardowy okres gwarancji wynosi 5 lata i roz poczyna się z dniem dokonania zakupu Wszelkie informacje dotyczące gwarancji i świadczeń serwi sowych można znaleźć na stronie www bresser de warranty_terms ...

Page 32: ...ия ремонта Не допускайте нагревания устройства до высокой температуры ЗАЩИТА сферы личной жизни Бинокли предназначены для личного ис пользования Соблюдайте права на лич ную жизнь окружающих Вас людей не используйте этот прибор например для заглядывания в окна жилых помещений Перечень компонентов B Центральная ось бинокля C a Навинчивающиеся окуляры или C b Резиновые окуляры D Механизм диоптрическо...

Page 33: ...низ Если вы не носите очки оставьте окуляры в вертикальном положении для обеспечения необходимого расстояния до зрачков Настройка глазной базы Расстояние между глазами является индивидуальным для каждого человека Для обеспечения идеального согласования глаз с окулярами бинокля его необходимо согнуть относительно центральной оси 1 таким образом чтобы через него была видна отображающая окружность 10...

Page 34: ... очков и протрите линзы с небольшим усилием Защищайте прибор от пыли и влаги После использования в особенности при высокой влажности воздуха подержите прибор некоторое время при комнатной температуре чтобы дать испариться остаточной влаге Наденьте пылезащитные колпачки и поместите прибор в сумку входящую в комплект поставки УТИЛИЗАЦИЯ Выполняйте утилизацию упаковочных материалов по их типам Информ...

Page 35: ...арантия и обслуживание Стандартный гарантийный срок составляет 5 года начиная со дня покупки Подробные ус ловия гарантии и о наших сервисных центрах можно получить на нашем сайте www bresser de warranty_terms ...

Page 36: ...al_Binoculars Compact_multi lingual NATGEO_v052020a National Geographic Partners LLC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society used under license Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede www bresser de service bresser de ...

Reviews: