Bresser F004355 Instruction Manual Download Page 12

4.  Den Ein/Aus-Schalter  (

) in die Position "0" bewegen, um 

das Gerät auszuschalten. Die zuletzt vorgenommenen Ein-

stellungen bleiben erhalten, bis das Gerät wieder einge-

schaltet wird.

Wichtig: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es län-

gere Zeit nicht benutzt wird!

HELLIGKEITSEINSTELLUNG

1.  Drehen Sie den Dimmerknopf (

) im Uhrzeigersinn, um die 

Helligkeit zu erhöhen.

2.  Drehen Sie den Dimmerknopf (

) gegen den Uhrzeiger-

sinn, um die Helligkeit zu verringern.

EINSTELLUNG DER FARBTEMPERATUR

2.  Drehen Sie den Farbtemperatureinsteller (

) langsam, um 

die gewünschte Lichttemperatur einzustellen. Die CCT-Be-

reich liegt zwischen 3200K und 5600K.

EINSTELLEN DES NEIGUNGSWINKELS

1.  Halten Sie das Ringlicht und lösen Sie langsam die Feststell-

schraube für das Kippgelenk (

).

2.  Bringen Sie den Leuchtenkopf in die gewünschte Position 

und ziehen Sie die Feststellschraube (

) wieder handfest 

an.

MONTAGE AUF EINEM STATIV 

(optional)

1.  Lösen Sie die Befestigungsschraube (

) für den Stativan-

schluss so weit, dass die Öffnung des Stativanschlusses frei 

liegt.

2.  Setzen Sie die Leuchte mit der Öffnung des Stativanschlus

-

ses (

) auf den Spigot-Aapter* eines Stativs* und ziehen 

Sie die Befestigungsschraube fest an.

Hinweis:  Die  Ringleuchte  kann  auch  mit  den  Griffen  (

gehalten werden, die mit den vier mitgelie-

ferten Schrauben befestigt werden können. 

 

Auf diese Weise kann die Beleuchtungsposition 

schnell und einfach geändert werden.

ZUBEHÖR ANBRINGEN 

(optional)

Die Ringleuchte hat drei sogenannte Zubehörschuhe (

), an 

denen beispielsweise der Kameraadapter (

) mit der Smart-

phone-Halterung (

) befestigt werden kann.

VERWENDEN DES USB-ANSCHLUSSES

Der USB-Anschluss (

) auf der Rückseite kann verwendet 

werden, um das Smartphone oder die Kamera aufzuladen, 

während sie an der Ringleuchte angeschlossen ist. 

ENTSORGUNG

 Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.  

Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die ak-

tuellen gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur 

fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den kommu-

nalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt.

 Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß 

der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- 

und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in natio-

nales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt 

gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer-

tung zugeführt werden.

TECHNISCHE DATEN

Modell

STR-48B

Ausgangsleistung

48 W

Lichtstrom

4800LM

LED-Anzahl

432 Stück

Farbtemperatur (CCT)

3200 K bis 5600 K

Farbwiedergabe-Index 

(CRI)

 85

Dimmer

10 - 100%

Lichtquelle

0,2 W SMD-LED  

mit hoher Helligkeit

Eingangsleistung

AC100-240V 50/60Hz

Lithium-Batterie* Typ

NP-F750/960* 

(Sony oder baugleich)

Größe/Gewicht

Außendurchmesser 487mm,  

Innendurchmesser 435 mm,  

Gewicht 2,1 kg

„SONY“ und das Sony-Logo sind eingetragene Marken der Sony 

Group Corporation.

*nicht im Lieferumfang enthalten

Summary of Contents for F004355

Page 1: ...GB INSTRUCTION MANUAL NL GEBRUIKSAANWIJZING DE BEDIENUNGS ANLEITUNG STR 48B Bi Color LED Ring light Bi Color LED Ringlicht Bi Color LED Ringlicht Art No F004355...

Page 2: ...QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR code of weblink voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing ES Desear a...

Page 3: ...FIG 1 A A B a b a a a b C GB INSTRUCTION MANUAL 4 NL GEBRUIKSAANWIJZING 7 DE BEDIENUNGS ANLEITUNG 10...

Page 4: ...of in fire Excessive heat and improper handling can cause short circuits fires and even explosions Only use the recommended power supply IMPORTANT NOTE Do not disassemble the device In the event of a...

Page 5: ...and Euro plug 18b ESTABLISHING THE POWER SUPPLY 1 Insert the DC hollow plug of the power cable into the power connection socket on the ring light 2 Insert the Euro plug b of the power cable into the p...

Page 6: ...CCESSORIES optional The ring light has three so called cold shoes which can be used to attach the camera adapter with the Smartphone holder for example USING THE USB PORT The USB port on the backside...

Page 7: ...oten worden Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen Sluit het apparaat niet kort en gooi het niet in het vuur Overmatige hitte en onjuist gebruik kunnen kortsluiting brand en zelfs explosie...

Page 8: ...STROOMVOOR ZIENING 1 Steek de holle DC stekker van de voedingskabel in de voedingsaansluiting van de ringlamp 2 Steek de eurostekker b van het voedingskabel in het stopcontact EEN V MOUNT BATTERIJ IN...

Page 9: ...n gewijzigd BEVESTIGEN VAN ACCESSOIRES optioneel De ringlamp heeft drie zogenaamde cold shoes waarmee bijvoorbeeld de camera adapter aan de smartphonehou der kan worden bevestigd DE USB POORT GEBRUIKE...

Page 10: ...en Temperaturen aus Ger t nicht kurzschlie en oder ins Feuer werfen Durch berm ige Hitze und unsachgem e Handhabung k nnen Kurzschl sse Br nde und sogar Explosionen ausgel st werden Nur das empfohlene...

Page 11: ...it 2 poligem Stecker 18a und Euro Stecker 18b HERSTELLEN DER STROMVERSORGUNG 1 Stecken Sie den DC Hohlstecker des Netzkabels in die Stromanschlussbuchse der Ringleuchte 2 Stecken Sie den Eurostecker b...

Page 12: ...nnen Auf diese Weise kann die Beleuchtungsposition schnell und einfach ge ndert werden ZUBEH R ANBRINGEN optional Die Ringleuchte hat drei sogenannte Zubeh rschuhe an denen beispielsweise der Kameraad...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...er fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL Service apr s vente P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Appel gratuit Service NL BE Als u met betrekki...

Page 16: ...orbehouden Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Manual_F004355_STR 48B_en nl de_BRESSER_v122022a Bresser GmbH Gutenbergstra e 2 46414 Rhede Germany www bresser de BresserEurope Bresser UK Ltd...

Reviews: