background image

4

DE

  

ZU DiESER ANlEiTUNG

Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrach-
ten. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die 
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren 
Sie  diese  Bedienungsanleitung  für  die  erneute  Verwendung 
zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe 
des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgen-
den Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.

VERwENDUNGSZwECk

Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung. Es 
wurde entwickelt zur vergrößerten Darstellung von Naturbeob-
achtungen.

Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  durch  Personen  (ein-
schließlich  Kinder)  mit  eingeschränkten  physischen,  senso-
rischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  mangels  Erfahrung 
und/oder  mangels  Wissen  benutzt  zu  werden,  es  sei  denn, 
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Ge-
rät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass 
sie nicht mit dem Gerät spielen.

AllGEMEiNE SiCHERHEiTSHiNwEiSE

 ERSTiCkUNGSGEFAHR! 

Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von 
Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!

 VERlETZUNGSGEFAHR! 

Beinhaltet funktionale scharfkantige Ecken und Punkte!

Für die Arbeit mit diesem Gerät werden häufig scharfkantige 
und  spitze  Hilfsmittel  eingesetzt.  Bewahren  Sie  deshalb  die-
ses Gerät sowie alle Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für 
Kinder  unzugänglichen  Ort  auf.  Es  besteht  VERLETZUNGS-
GEFAHR!

 GEFAHR EiNES STROMSCHlAGS! 

Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Strom-
quelle (Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim 
Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf 
nur,  wie  in  der  Anleitung  beschrieben,  erfolgen,  andernfalls 
besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!

Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbe-
triebnahme auf Beschädigungen.
Beschädigtes  Gerät  oder  ein  Gerät  mit  beschädigten  strom-
führenden Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Tei-
le müssen umgehend von einem autorisierten Service-Betrieb 
ausgetauscht werden.

 BRAND-/EXPlOSiONSGEFAHR! 

Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benut-
zen  Sie  nur  die  empfohlenen  Batterien.  Gerät  und  Batterien 
nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige 
Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, 
Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!

 GEFAHR von Sachschäden!

Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus!

Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien 
übernimmt der Hersteller keine Haftung!

Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im 
Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem 
Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks 
Reparatur einschicken.

1. VERPACkUNGSiNHAlT (FiG. 1)

(Einige Zubehörteile sind bereits vormontiert)

(A) Mikroskop mit
 

(B) Mikroskopkopf

 

(C) 10x WF Okular

 

(D) Objektive: 4x, 10x, 40x

 

(E) Kondensor

(F)  Box mit 5 Dauerpräparaten, leeren Objekträgern und Deck-

gläsern

(G) Smartphone-Halterung
(H) Transportkoffer

2. TEilEüBERSiCHT FüR AllE MODEllE (FiG. 2)

1 Okular
2 Okularstutzen
3 Mikroskopkopf
4 Objektivrevolver
5 Objektiv (4x, 10x oder 40x)
6 Objektklemme
7 Kondensor
8 Stellhebel für Irisblende
9 Filterhalter
10 Kondensor-Höhenverstellung
11 Kondensor-Justierschraube
12 Beleuchtung
13 Grobfokussierung
14 Feinfokussierung
15 Kreuztisch-Längsverstellung 
16 Kreuztisch-Querverstellung
17 Drehschalter (Ein-/Ausschalter mit Helligkeitsregler)
18 Batteriefach
19 Verschlussschraube für Batteriefach
20 Smartphone-Halterung

nur bei Modell Erudit Basic Bino (Fig. 3)

21 Okulartuben mit faltbarer Mittelachse
22 Sehstärkenkorrektur (Dioptrieneinstellung)

3. STANDORT

Bevor Sie mit dem Aufbau Ihres Mikroskops beginnen, wählen 
Sie einen geeigneten Standort.
Zunächst  sollten  Sie  darauf  achten,  dass  Ihr  Mikroskop  auf 
einen stabilen, erschütterungsfreien Untergrund gestellt wird.

4. BATTERiEN EiNlEGEN (FiG. 4)

Auf der Unterseite des Mikroskops befindet sich das Batterie-
fach (18). Lösen Sie die Verschlussschraube (19) der Batterie-
fachabdeckung.  Nehmen  Sie  die  Abdeckung  ab.  Legen  Sie 
drei Batterien vom Typ Mignon (AA-LR6) ein. Achten Sie auf 
die  richtige  Polung  wie  auf  der  Innenseite  des  Batteriefachs 
angegeben. Verschließen Sie das Batteriefach wieder und zie-
hen Sie die Schraube (19) nur handfest an, um eine Beschädi-
gung der Abdeckung zu vermeiden.
Statt Batterien können alternativ auch gleichartige Akkus ver-
wendet werden. Aufgrund der geringeren Spannung der Ak-

Summary of Contents for Erudit Basic Bino

Page 1: ...dienungsanleitung GB INSTRUCTION mANUAL FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso RU Инструкция по эксплуатации Durchlicht Mikroskop Transmitted light Microscope Microscope en lumière transmise Microscopio de transmisión Биологический микроскоп ...

Page 2: ...e d emploi 11 ES Instrucciones de uso 11 RU Инструкция по эксплуатации 11 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE Garantie et Service Garantía y servicio Garanzia e assistenza Гарантия и обслуживание 11 Fig 1 F G H A C B D E A C B D E Art No 5102100 Art No 5102200 ...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 4 1 1 Fig 6 G 1 1 Fig 5 1 1 Click Fig 3 2 B C D E F G 1 H I j 1 1 1 1 j 1 1 1 1 Fig 7 2 2 Art No 5102100 Art No 5102200 ...

Page 4: ... das Gerät keinen hohen Temperaturen aus Benut zen Sie nur die empfohlenen Batterien Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden GEFAHR von Sachschäden Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien überni...

Page 5: ...sor Der Kondensor 7 hat die Aufgabe das Licht der Beleuch tungseinheit optimal auf das zu beobachtende Objekt zu bün deln Durch Drehen an der Kondensor Höhenverstellung 10 kann der Kondensor entsprechend eingestellt werden Der Kondensor kann über die beiden Justierschrauben 11 ge nau eingestellt werden Hierzu ist ein feiner Schlitzschraubendre her oder Innensechskantschlüssel modellabhängig erford...

Page 6: ...n den Koffer zurück und stellen es an einen trockenen und schimmelfreien Platz Bei längerer Nichtbenutzung sollten Sie das Mikroskop und das Zubehör wieder in den dazugehörigen Behältnissen verstauen Wir empfehlen die Lagerung aller Objektive und Okulare in einem geschlossenen Behälter mit Trockenmittel Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät wenn es längere Zeit nicht benutzt wird Bedenken Sie Ein ...

Page 7: ...k DIN WF 10x 1 Paar DIN WF 10x Objektive 4x 10x 40x Vergrößerungen 40x 100x 400x Spannungsversorgung 4 5V 3 Batterien Typ AA LR6 Beleuchtung LED batteriebetrieben Die in diesem Gerät verbaute LED Beleuchtung weist eine sehr lange Lebensdauer auf so dass diese nicht ausgewechselt werden muss Ein Austausch ist aus technischen Gründen auch nicht möglich DE GB FR ES RU Garantie Warranty ...

Page 8: ...on RISK of PROPERTY DAMAGE Protect the device from severe shocks The manufacturer is not liable for damage related to improperly installed batteries Do not disassemble the device In the event of a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary 1 Package contents Fig 1 several accessory parts are premounted A Micro...

Page 9: ... focus A partly closed aperture will provide a better depth of focus but it is therefore neccessary to increase the lighting Do not close the aperture 8 to much when working with a higher magnification because of a decreasing image resolution 11 Filter holder The filter holder 9 can be used for filters with a diameter of 32 mm and a thickness of approx 1 5 mm available optionally 12 Smartphone hol...

Page 10: ...lating the magnification Formula Eyepiece magnification x Objective magnification Total magnification Example 10x Eyepiece x 10x Objective 100x Total magnification 15 DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly according to their type such as paper or cardboard Please take the current legal regulations into account when disposing of your device You can get more information on the proper d...

Page 11: ...on the day of purchase To benefit from an extended voluntary guarantee period as stated on the gift box registration on our website is required You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at www bresser de warranty_terms FR Garantie et Service La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l achat ...

Page 12: ...rreurs et de modifications techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения ANL5102X00DEGB0116BRESSER www bresser de Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de service bresser de ...

Reviews: