background image

19

LIKVIDACE

Balicí materiál zlikvidujte podle druhu. Infor-
mace týkající se řádné likvidace získáte u ko-

munální organizace služeb pro likvidaci a nebo na 
úřadě pro životní prostředí.

Souhrn částí

  1. Zaostřovací kolečko (střed kola)
  2. Insight objektiv (okuláru objektivu)
  3. Rozhledna objektiv (objektiv)
  4. Dalekohledy osy vzpěr
  5. Dalekohled zásuvka (trubka)
  6. Očko pro upevnění řemínku

Pozorovací vzdálenost

Vzdálenost mezi oběma očima je pro každé dítě. 
Proto je správné oční reliéf musí být nastavena, 
když se vaše dalekohled poprvé pro vás. Vydejte 
se na dalekohledu v obou rukou (obr. 1) a držte jej 
před vašima očima. Teď budete muset spony kolem 
osy dalekohledu, které můžete vidět průhledy jen 
obrazový kruh (obr. 2).

Zaměření

Vyhledávání nejprve se předmět, který je více než 
10 metrů od vás. Takže jste si ostrý obraz tohoto 
objektu se podíváte nejprve s oběma očima přes 
Insight čočky (2). Nyní můžete obrázek, který vidíte, 
pomocí zaostřovacího kolečka (obr. 3, 1), zaměřit 
se otáčením.

CZ

Summary of Contents for 88-80433

Page 1: ... Handleiding IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Manual de utilização CZ Návod k použití Art No 88 80433 Art No 88 80434 Art No 88 80435 Art No 88 80436 Art No 88 80437 Art No 88 80438 4x30 N N N D E G F N IT D G F N I No 88 80433 No 88 80434 No 88 80435 ...

Page 2: ...ND raken IT Non osservare mai direttamente il sole o un punto in prossimità del sole con questo apparecchio PERICOLO DI ACCECAMENTO ES No mire nunca con este aparato directamente hacia el sol o hacia sus inmediaciones Existe PELIGRO DE CEGUERA PT Nunca direccione este aparelho directamente para o sol ou para perto do sol RISCO DE CEGUEIRA CZ Nikdy se tímto přístrojem nedívejte přímo do Slunce nebo...

Page 3: ...B D E C C D B C D C E D C E C B G F ...

Page 4: ...rivatsphäre Ih rer Mitmenschen schauen Sie mit die sem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen GEFAHR für Ihr Kind Schauen Sie mit diesem Gerät niemals di rekt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benut zen Verpackungsmaterialien Plastiktüten Gum mibänder etc von Kindern fernhalten Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR BRANDGEFAHR Se...

Page 5: ...edem Kind anders Deshalb muss der richtige Augenabstand bei deinem Fernglas zuerst für dich eingestellt werden Nimm dazu das Fernglas in bei de Hände Fig 1 und halte es vor die Augen Jetzt musst du es um die Fernglasachse so einknicken dass du beim Durchblicken nur einen Bildkreis se hen kannst Fig 2 DE Die Scharfeinstellung Suche dir zunächst einen Gegenstand der mehr als 10 Meter von dir entfern...

Page 6: ... local authority on the matter if necessary RISK to your child Never look through this device directly at or near the sun There is a risk of BLINDING YOURSELF Children should only use this device under supervi sion Keep packaging materials plastic bags rub ber bands etc away from children There is a risk of SUFFOCATION Fire Burning RISK Never subject the device especially the lenses to direct sunl...

Page 7: ...on so it is essential that you adjust your binoculars before you use them Take the binocu lars in both hands Fig 1 and hold them to your eyes Fold them so that you see a single circle when looking through them with both eyes Fig 2 Adjusting the focus Find an object over ten metres away Take a look through the eyepieces with both eyes 2 and turn the focusing wheel Fig 3 1 until the object is in foc...

Page 8: ...n privée Veillez à respecter la vie pri vée des autres par exemple ne regar dez pas dans leurs habitations DANGER pour votre enfant Avec cet appareil ne regardez jamais direc tement vers le soleil ou à proximité du soleil DANGER DE DEVENIR AVEUGLE Les enfants ne devraient utiliser l appareil que sous surveillance Gardez hors de leur portée les maté riaux d emballage sachets en plastique élastiques...

Page 9: ...est pas la même pour tous les enfants Voilà pourquoi tu dois com mencer par régler tes jumelles à la distance entre les yeux qui te convient Pour cela prends tes jumelles à deux mains Fig 1 et tiens les devant les yeux Resserre ou écarte maintenant les deux FR parties autour de l axe afin de ne plus voir l image que dans un seul cercle Fig 2 Mise au point Commence par choisir un objet qui se trouve...

Page 10: ...k Let op de privacy van uw mede mensen kijk met dit apparaat bijvoor beeld niet in woningen GEVAAR voor uw kind Kijk met dit apparaat nooit direct in de zon of in de buurt van de zon Uw kind kan zo VERBLIND raken Kinderen dienen het apparaat uitsluitend onder toezicht te gebruiken Houd verpakkingsmateriaal plastic zakken elastiek enz ver van kinderen Uw kind kan daardoor STIKKEN GEVAAR voor brand ...

Page 11: ...en De afstand tussen beide ogen is bij ieder kind an ders Daarom moet de juiste oogafstand voor de verrekijker eerst voor je worden ingesteld Pak daarvoor de verrekijker in beide handen Fig 1 en houd het voor je ogen Nu moet je de verre NL kijker as zo indrukken dat je als je erdoorheen kijkt maar één blikveld kunt zien Fig 2 De scherpstelling Zoek eerst een voorwerp dat meer dan 10 meter van je i...

Page 12: ...io per guardare attraverso le finestre degli appartamenti PERICOLO per i bambini Non osservare mai direttamente il sole o un punto in prossimità del sole con questo ap parecchio PERICOLO DI ACCECAMENTO Non lasciare mai incustoditi i bambini quando usa no l apparecchio Tenere i materiali di imballaggio buste di plastica elastici ecc lontano dalla porta ta dei bambini PERICOLO DI SOFFOCAMENTO PERICOL...

Page 13: ... diversa per ciascun bambino Per questo motivo per prima cosa devi regolare il tuo binocolo in modo tale da impostare la distanza interoculare più giusta per te IT Prendi il binocolo con entrambe le mani Fig 1 e tienilo di fronte a te all altezza degli occhi Ora piega i due tubi del binocolo intorno all asse avvicinando li o allontanandoli l uno dall altro finché l immagine non apparirà in un unico...

Page 14: ...mplo no utilice este aparato para observar el interior de otras vivien das PELIGRO para su hijo No mire nunca con este aparato directa mente hacia el sol o hacia sus inmediacio nes Existe PELIGRO DE CEGUERA Los niños sólo deben utilizar el aparato bajo la su pervisión de un adulto Mantener fuera del alcance de los niños los materiales de embalaje bolsas de plástico cintas de goma etc Existe PELIGR...

Page 15: ...distância entre ambos os olhos depende de cada criança Por essa razão a distância correcta tem de ser ajustada primeiro por ti nos teus binóculos Para isso pega nos binóculos com as duas mãos ES Fig 1 e coloca os à frente dos olhos Agora tens de ajustar o eixo de forma que vejas apenas um círculo quando observares de longe Fig 2 O ajuste da nitidez Em primeiro lugar procura um objecto que esteja a...

Page 16: ...ado Respeite a privacidade dos seus vizinhos não observando por exemplo o interior de habitações PERIGO para crianças Nunca direccione este aparelho directa mente para o sol ou para perto do sol RISCO DE CEGUEIRA As crianças só devem utilizar o aparelho sob vigi lância Manter os materiais da embalagem sacos de plástico elásticos etc afastados das crianças RISCO DE ASFIXIA RISCO DE INCÊNDIO Não suj...

Page 17: ...ia de transporte A caminho de uma imagem nítida A distância dos olhos A distância entre ambos os olhos depende de cada criança Por essa razão a distância correcta tem de ser ajustada primeiro por ti nos teus binóculos PT Para isso pega nos binóculos com as duas mãos Fig 1 e coloca os à frente dos olhos Agora tens de ajustar o eixo de forma que vejas apenas um círculo quando observares de longe Fig...

Page 18: ...strojem například interiéry bytů NEBEZPEČÍ tělesného poškození Nikdy se nedívejte s tímto přístrojem přímo do slunce nebo do jeho okolí Hrozí NEBEZPEČÍ OSLEPNUTÍ Děti musí používat přístroj pouze pod dohledem Zabraňte dětem v přístupu k balicím materiálům plastové sáčky pryžové pásky atd Hrozí NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU Nevystavujte přístroj a to především čočky žádnému přímému slunečnímu ...

Page 19: ...vací vzdálenost Vzdálenost mezi oběma očima je pro každé dítě Proto je správné oční reliéf musí být nastavena když se vaše dalekohled poprvé pro vás Vydejte se na dalekohledu v obou rukou obr 1 a držte jej před vašima očima Teď budete muset spony kolem osy dalekohledu které můžete vidět průhledy jen obrazový kruh obr 2 Zaměření Vyhledávání nejprve se předmět který je více než 10 metrů od vás Takže...

Page 20: ...served Sous réserve d erreurs et de modifi cations techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e modifi che tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modifi caciones o de que el texto contenga errores Erros e alterações técnicas reservados Omyly a technické změny vyhrazeny ANL8880433MSP1113BRESSER 4x30 ...

Reviews: