background image

7

DE

ALLGEmEINE INFoRmATIoNEN                                                                                 

Dieses Modell ist in den nachfolgend aufgeführten Modellvarianten er-
hältlich. Die Funktionalitäten und technischen Daten sind identisch, sie 
unterscheiden sich nur im Design/in der Farbgebung.

Modell 80-20300 HZI000: MyTime Retro Clock, silber

LIEFERUmFANG

Wanduhr, Bedienungsanleitung

Erforderliche Batterien: 1 x 1.5V Batterie (Size AA/LR6) 
Batterien nicht im Lieferumfang enthalten.

EIGENSChAFTEN

  

• Batteriebetriebene Wanduhr
• Manuelle Eieruhr (1 - 60 Minuten)
• Rahmen aus lackiertem, rostfreiem Metall 
• Vorrichtung für die Wandmontage

TEILEÜBERSIChT

B

 Ziffernblatt

C

 Uhrzeiger (Stunden, Minuten)

D

 Drehschalter (Eieruhr)

E

 Aufhängevorrichtung   

F

 Batteriefach

G

 Einstellrad (Uhrzeiger)

INBETRIEBNAhmE/STRomVERSoRGUNG                                                                            

Setzen Sie eine Batterie (1.5V, AA/LR6) in das Batteriefach (5) ein.

EINSTELLEN DER UhRZEIT UND DER GARZEIT (EIERUhR) 

1. Drehschalter (3) im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Minutenzahl 
(Garzeit) einstellen. Eieruhr startet sofort.
2. Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein Klingelton.

 hINWEIS!

Drehschalter niemals entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um Schä-
den an der Mechanik zu vermeiden.

Summary of Contents for 80-20410

Page 1: ...Art No 80 20410 Retro Wanduhr Retro Wall Clock DE Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION mANUAL FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso mit Eieruhr with Egg Timer...

Page 2: ...en utilisant le code QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR code of weblink voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksa...

Page 3: ...3 B C D E G F...

Page 4: ...t der auf Ge fahren hinweist die bei unsachgem er Anwendung zu leichten bis schweren Verletzungen f hren ACHTUNG Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt der auf Sach oder Umweltsch digungen bei u...

Page 5: ...h im Falle ei nes Defekts an Ihren Fachh ndler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken ACHTUNG Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ersetz...

Page 6: ...rien aus dem Ger t wenn es l ngere Zeit nicht benutzt wird ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein Informati onen zur ordnungsgem en Entsorgung erhalten Sie beim kom munalen Ent...

Page 7: ...hr Manuelle Eieruhr 1 60 Minuten Rahmen aus lackiertem rostfreiem Metall Vorrichtung f r die Wandmontage TEILE BERSICHT B Ziffernblatt C Uhrzeiger Stunden Minuten D Drehschalter Eieruhr E Aufh ngevorr...

Page 8: ...te erforderlich Die vollst ndigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Ga rantiezeitverl ngerung und Serviceleistungen k nnen Sie unter www bresser de garantiebedingungen einsehen Sie w nschen e...

Page 9: ...sulting from improper use CAREFUL You will find this symbol in front of every section of text which deals with the risk of damage to property or the environment RISK OF CHOKING Keep packaging material...

Page 10: ...aler The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary CAREFUL Use only the recommended batteries Always replace weak or empty batteries with a new comp...

Page 11: ...garbage As per Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic devices must be collected sepa rately an...

Page 12: ...sure you have mounted the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages can occur for which the manufacturer is not liable The wall clock can be mounted on walls with the w...

Page 13: ...to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always state your name precise address a valid phone number and email address as well as the article number and name Number char...

Page 14: ...14...

Page 15: ...il nostro sito Web al seguente link codice QR Code per conoscere le versioni disponibili ES Desear a recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado Entonces...

Page 16: ...d us on Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de service bresser de 49 0 28 72 80 74 220 Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved AN...

Reviews: