background image

   8

Placez  votre  appareil  de  fa-
çon  à  ce  qu’il  puisse  être 
déconnecté  à  tout  moment 
de l‘alimentation. La prise de 
courant doit toujours être si-
tuée près de l‘appareil et être 
facilement  accessible,  dans 
la  mesure  ou  la  prise  sur  le 
cordon  d‘alimentation  sert 
de dispositif déconnexion de 
l‘alimentation.

Utilisez toujours le prise pour 
débrancher  l’appareil  de  la 
prise de courant. Ne jamais 
tirer sur le cordon.

ES

 Advertencias de   

        carácter general

 

 

¡PELIGRO!

No mire nunca directamente 
al sol o cerca de él con este 
aparato.  ¡Existe  PELIGRO 
DE CEGUERA!

¡No mire nunca directamente 
a la iluminación (LED)! ¡Hay 
peligro de provocar un daño 
permanente para la vista!

Los niños solo deberían uti-
lizar el aparato bajo supervi-
sión.  Mantener  los  materia-
les  de  embalaje  (bolsas  de 
plástico,  bandas  de  goma) 
alejadas  del  alcance  de  los 
niños. ¡Existe PELIGRO DE 
ASFIXIA!

Este  aparato  contiene  com-
ponentes  electrónicos  que 
funcionan  mediante  una 
fuente de electricidad (equi-
po  de  alimentación  y/o  pi-
las). No deje nunca que los 
niños  utilicen  el  aparato  sin 
supervisión. El uso se debe-
rá realizar de la forma descri-

ta  en  el  manual;  de  lo  con-
trario,  existe  PELIGRO  de 
DESCARGA  ELÉCTRICA.
No exponer el aparato – es-
pecialmente las lentes – a la 
radiación directa del sol. La 
concentración de la luz pue-
de provocar incendios.

No  exponga  el  aparato  a 
altas  temperaturas.  Utilice 
solamente  el  equipo  de  ali-
mentación 

suministrado. 

¡No  cortocircuitar  ni  arrojar 
al  fuego  el  aparato!    El  ca-
lor  excesivo  y  el  manejo  in-
adecuado  pueden  provocar 
cortocircuitos,  incendios  e 
incluso explosiones.

 ¡NOTA!

No desmonte el aparato. En 
caso  de  que  exista  algún 
defecto,  le  rogamos  que  se 
ponga  en  contacto  con  su 
distribuidor autorizado. Este 
se  pondrá  en  contacto  con 
el  centro  de  servicio  técni-
co  y,  dado  el  caso,  podrá 
enviarle  el  aparato  para  su 
reparación.

No exponga nunca el apara-
to  a  una  temperatura  supe-
rior a los 60 °C.

No doblar, aplastar, estirar ni 
pasar por encima de cables 
de  alimentación  o  conexión 
ni  de  alargadores  o  piezas 
de empalme. Proteja los ca-
bles  de  los  bordes  afilados 
y  el  calor  excesivo.  Antes 
de  poner  en  funcionamien-
to,  compruebe  si  presentan 
desperfectos el aparato, los 
cables y las conexiones. ¡No 
poner  nunca  en  funciona-
miento un aparato defectuo-
so o un aparato cuyas piezas 

conductoras  de  corriente 
presenten  desperfectos!  Es 
necesario recambiar sin de-
mora las piezas defectuosas 
a través de una empresa de 
servicio técnico autorizada.

Posición  de  su  dispositivo 
para  que  pueda  ser  desco-
nectado  de  la  fuente  de  ali-
mentación en cualquier mo-
mento. La toma de corriente 
debe  estar  siempre  cerca 
del  aparato  y  ser  fácilmente 
accesible,  ya  que  el  enchu-
fe del cable de alimentación 
actúa  como  un  dispositivo 
de desconexión de la fuente 
de alimentación.

Nunca  use  el  enchufe  para 
separar  el  aparato  de  la 
fuente de alimentación. Nun-
ca tirar del cable.

IT

 Avvertenze di 

        sicurezza generali

 

 

PERICOLO!

Mai  utilizzare  questo  appa-
recchio  per  fissare  diretta-
mente  il  sole  o  altri  oggetti 
nelle sue vicinanze. PERICO-
LO PER LA VISTA!

Non guardare mai nella luce 
a LED. Sussiste il pericolo di 
un  danno  permanente  agli 
occhi.

I  bambini  possono  utilizzare 
l’apparecchio  soltanto  sotto 
la vigilanza di un adulto. Te-
nere i materiali di imballaggio 
(sacchetti di plastica, elasti-
ci,  ecc.)  fuori  dalla  portata 
dei  bambini!  PERICOLO  DI 
SOFFOCAMENTO!

Summary of Contents for 73-98720

Page 1: ...nuale di istruzioni NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledningen RU Pуководство по эксплуатации LED Tischlupe 125mm 175mm LED Table Magnifier 125mm 175mm Art Nr 73 98720 73 98730 DE Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones Art Nr 73 98720 73 98730 ...

Page 2: ...marque concernant le nettoyage Notas so bre la limpieza Noteper la pulizia Tips voor reiniging Henvisninger til rengøring ОВЕТЫ по уходу 13 14 Entsorgung Disposeal Elimination Eliminación Smaltimento Afval Bortskaffelse УТИЛИЗАЦИЯ 15 16 Technische Hinweise Technical informations Indications techniques Datos técnicos Dettagli tecnici Technische specificaties Tekniske henvisninger Технические данные...

Page 3: ...ol in front of every section of text which deals with the risk of severe injury or even death in the event of improper use NOTE You will find this symbol in front of every section of text which deals with the risk of damage to property or the environment Intended Use This product is intended only for private use It was developed for magnified display of things in nature FR Informations générales C...

Page 4: ...formazioni riguardanti tutte le funzioni di comando dell apparecchio anche in un secondo momento PERICOLO Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventuali pe ricoli legati a un utilizzo non conforme che può compor tare lesioni gravi o avere per sino conseguenze letali NOTA Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventuali pericoli legati a un ...

Page 5: ...нформация Данное устройство пред назначено для использо вания только в помеще нии Внимательно прочтите инструкции по технике безо пасности в данном руко водстве Используйте дан ное устройство только в соответствии с описаниями в руководстве для исклю чения риска получения травмы или повреждения устройства Сохраните ру ководство по эксплуатации чтобы всегда иметь воз можность обратиться к со держащ...

Page 6: ...e mals knicken quetschen zerren oder überfahren Schützen Sie Kabel vor scharfen Kanten und Hitze Überprüfen Sie das Gerät die Kabel und Anschlüsse vor Inbetriebnahme auf Be schädigungen Beschädig tes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführen den Teilen niemals in Betrieb nehmen Beschädigte Teile müssen umgehend von ei nem autorisierten Service Betrieb ausgetauscht wer den Platzieren Sie Ih...

Page 7: ...en caoutchouc etc RISQUE D ETOUFFEMENT Cet appareil contient des pièces électroniques rac cordées à une source d ali mentation électrique par bloc d alimentation et ou batteries Ne jamais laisser les enfants manipuler l appa reil sans surveillance L uti lisation de l appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel faute de quoi un RISQUE d ELEC TROCUTION peut exister Ne jamais ori...

Page 8: ...es NOTA No desmonte el aparato En caso de que exista algún defecto le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técni co y dado el caso podrá enviarle el aparato para su reparación No exponga nunca el apara to a una temperatura supe rior a los 60 C No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o c...

Page 9: ...di rete si deve trovare sempre in prossimità dell apparec chio e deve essere facilmen te accessibile in quanto il connettore del cavo di rete funge da dispositivo di disin nesto dalla rete elettrica Per staccare l apparecchio dalla rete elettrica tirare sempre dalla parte della spi na non del cavo NL Algemene waarschuwingen GEVAAR Kijk met dit toestel nooit di rect naar de zon of naar de omgeving ...

Page 10: ...en af lysets stråler kan forårsa ge brand Udsæt ikke appa ratet for høje temperaturer Brug kun den medfølgende el ledning Kortslut ikke ap parat og batterier og brænd dem ikke Ved overdreven varme og uhensigtsmæssig håndtering kan der opstå kortslutning brand eller så gar eksplosion HENVISNING Adskil ikke apparetet I til fælde af en defekt skal du henvende dig til din forhand ler Han vil derefter ...

Page 11: ...еру Он свя жется с нашим сервисным центром и при необходимо сти отправит устройство в ремонт Не подвергайте устройство воздействию температур выше 60 С Ни в коем случае не пере гибайте не передавли вайте не дергайте и не переезжайте сетевые и со единительные кабели а так же удлинители и соедините ли Защищайте кабели от контакта с острыми углами и от нагрева Перед вклю чением проверяйте устрой ство...

Page 12: ...12 Ein On I Aus Off 0 E F D 220 240 V C B 70 98720 90x LED 70 98730 108x LED ...

Page 13: ...culaires et ou objectifs ne doivent être nettoyé qu avec un chiffon doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit être passé sans trop le presser sur la surface afin d éviter de rayer les lentilles Pour éliminer les traces plus coriaces le chiffon peut être humidifié avec un produit li quide destiné au nettoyage de lunettes de vue avant d essuyer la lentille avec le chiffon en exerçant...

Page 14: ...er Rengør kun appartet udven digt og med en tør klud Brug ingen rengøringsmidler for at undgå beskadigelser på elektronikken Rengør kun linserne okular og eller objektiv med en blød fnugfri klud f eks mi krofiber Tryk ikke for hårdt med kluden for at undgå at ridse linsen Til fjernelse af kraftigere re ster af snavs fugtes pudse kluden med brille rens hvor efter linsen rengøres med et let tryk RU ...

Page 15: ...inez l emballage en triant les matériaux Pour plus d informations concer nant les règles applicables en matière d élimination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l environnement Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la direc tive européenne 2002 96 CE sur les appareils élect...

Page 16: ...en moeten afgedankte elektri sche apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriende lijke wijze wor den afgevoerd Lege batte rijen en accu s moeten door de gebruiker in een batterij enverzamelbak worden weg gegooid Informatie over het weggooien van oude appara ten en batterijen die na 01 06 2006 zijn geproduceerd kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen DK Bortskaffelse Bortskaf ...

Page 17: ...dei diodi luminosi risulta inoltre impossibile per motivi pretta mente tecni NL Technische specificaties Vergroting 73 98720 2 x Ø 125mm 73 98730 2 x Ø 175mm LED s 73 98720 90 stuks 73 98730 108 stuks Stroomvoorziening 73 98720 220 240 V netadapter 73 98730 220 240 V netadapter De in deze loep ingebouwde LED s hebben een bijzonder lange levensduur waardoor u deze niet hoeft te vervan gen Het verva...

Page 18: ...ные Увеличение 73 98720 2 x Ø 125mm 73 98730 2 x Ø 175mm Светодиоды 73 98720 90 шт 73 98730 108 шт Питание от сети 73 98720 220 240 В через сетевой адаптер 73 98730 220 240 В через сетевой адаптер Установленные в этой лупе светодиоды имеют очень большой срок службы по этому их замена не требу ется Замена светодиодов также невозможна по тех ническим причинам GB EC Declaration of Conformity EC Decla...

Page 19: ...ormiteits verklaring Een conformiteits verklaring in overeenstem ming met de van toepassing zijnde richtlijnen en overeen komstige normen is door Meade Instruments Europe GmbH Co KG afgegeven Deze kan elk moment op aanvraag worden ingezien DK EG konformitetser klæring Meade Instruments Europe GmbH Co KG har udfærdiget en konfor mitetserklæring i overens stemmelse med de relevante retningslinjer og...

Page 20: ...örbehålles Der tages forbehold for fejl og tekniske ændringer Erros e alterações técnicas reservados Pridržujemo si pravico do morebitnih napak in tehničnih sprememb Pridržavamo pravo na pogreške i tehničke promjene Tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva Omyly a technické zmeny vyhradené Omyly a technické změny vyhrazeny Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych Ne rezervă...

Reviews: