background image

DE

GB

FR

Alle Teile:

B

   

Okulare

C

 

Dioptrie-Einstellung

D

 

Binokularer Einblick

E

 

Objektiv

F

 

Objektivklemmschraube

G

 

Fokussiertrieb

h

 

Mikroskopkopfführung

I

 

Mikroskoptisch mit Objektplatte (schwarz/weiß)

j

 

Objektklammern

1. Allgemeines/Standort

Bevor  Sie  mit  dem  Aufbau  Ihres  Mikroskops  beginnen,  wählen  Sie  einen  geeigneten 
Standort für Ihr Mikroskop. Zunächst sollten Sie darauf achten, dass Ihr Mikroskop auf 
einem stabilen, erschütterungsfreien Untergrund aufgestellt wird. Sorgen Sie für ausrei-
chende Helligkeit an Ihrem Beobachtungsstandort.    

2. Beobachtung

Platzieren Sie das zu betrachtende Objekt mittig auf dem Mikroskoptisch (8), bei entspre-
chender Größe klemmen Sie es unter die Objekt-Klammern (9).
Blicken Sie nun durch den binokularen Einblick (3) und verändern Sie den Abstand der 
Okulare (1) so, dass Sie ein kreisrundes, klares Sehfeld erhalten.
Die Bildschärfe wird durch langsames Drehen am Fokussiertrieb (6) eingestellt.
Falls  Sie  ein  sehr  großes  oder  ein  sehr  kleines  Objekt  beobachten  möchten,  können 
Sie das Mikroskop entsprechend anpassen. Lösen Sie hierzu die Halteschraube an der 
Rückseite  und  verschieben  Sie  den  Mikroskopkopf  entsprechend  auf  der  Mikroskop-
kopfführung (8). Wenn Sie die richtige Position eingestellt haben, ziehen Sie die Halte-
schraube wieder an.

3. Dioptrieeinstellung

Stellen Sie die Dioptrieeinstellung (2) des rechten Okulars auf die Mittelposition (silber-
farbener Ring). Schließen Sie das rechte Auge und schauen Sie mit dem linken durch 
das linke Okular. Stellen Sie das Objekt mit Hilfe des Fokussiertriebs (6) genau scharf. 
Blicken Sie nun mit dem rechten Auge durch das rechte Okular. Falls das Bild jetzt un-
scharf sein sollte, können Sie durch Drehen an der Dioptrieeinstellung (2) das Bild ent-
sprechend scharf stellen. Das Mikroskop ist jetzt auf Ihre beiden Augen eingestellt.

4. Pflege und Wartung

Linsenreinigung:

 Wischen Sie die Linsen mit einem Linsenputztuch oder weichem Stoff 

ab, das bzw. den Sie in etwas Alkohol (z.B. Isopropanol) getaucht haben.

Reinigung der lackierten Geräteteile:

 Der Staub auf den lackierten Geräteteilen kann 

mit Gaze entfernt werden. Bei Fettflecken wird die Verwendung von Gaze, die leicht mit 
Wasch benzin getränkt wurde, empfohlen. Verwenden Sie keine organischen Lösemittel 

- 4 -

Summary of Contents for 5802510

Page 1: ...BRESSER Biorit ICD LL Auflichtmikroskop BRESSER Biorit ICD LL Stereo microscope BRESSER Biorit ICD LL Loupe Binoculaire Art No 5802510 Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions ...

Page 2: ... aids are being used Please take care that this microscope and its accessories are stored at a place out of reach of children Let children only work with this microscope under an adult s supervision Keep packing material plastic bags etc away from children ATTENTION Avec cet instrument on utilise souvent des accessoires à angles vifs et pointus Pour cette raison stockez le ainsi que tous les acces...

Page 3: ...E b D i j h g F ...

Page 4: ...ikroskop entsprechend anpassen Lösen Sie hierzu die Halteschraube an der Rückseite und verschieben Sie den Mikroskopkopf entsprechend auf der Mikroskop kopfführung 8 Wenn Sie die richtige Position eingestellt haben ziehen Sie die Halte schraube wieder an 3 Dioptrieeinstellung Stellen Sie die Dioptrieeinstellung 2 des rechten Okulars auf die Mittelposition silber farbener Ring Schließen Sie das rec...

Page 5: ...Platz Wir empfehlen die Lagerung aller Okulare in einem ge schlossenen Behälter mit Trockenmittel 5 Wechsel der Objektive optional Zum Wechseln der Objektive lösen Sie die Objektivklemmschraube 5 Jetzt können Sie das Objektiv zur Seite herausziehen Setzen Sie nun ein anderes Objektiv ein Setzen Sie die Sicherungsschraube wieder ein und ziehen Sie diese handfest an damit ein Heraus rutschen des Obj...

Page 6: ...ch Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit ein defektes Gerät zwecks Reparatur zurückzuge ben Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind jedoch kostenpflichtig Wichtig AchtenSiedarauf dassdasGerätsorgfältigverpacktinderOriginal Verpackungzurückge geben wird um Transportschäden zu vermeiden Bitte den Kassenbon oder Kopie bei legen Ihre gesetzlichen Rechte werden du...

Page 7: ...Diopter adjustment Turn the diopter adjustment ring 2 of the right eyepiece to the middle position silver marking ring Shut your right eye and look with the left eye through the left eyepiece With the focussing wheel 6 focus correctly for your left eye Now look with your right eye through the right eyepiece If the image isn t sharp adjust the focus for your right eye by turning the diopter adjustm...

Page 8: ...e cash receipt as evidence of purchase Devices which become defective during the warranty period can be returned to the dealer where the device was bought The repaired device or a new one will then returned to you In the case of defects which occur after the end of the warranty period the devices can also be returned However repairs which become necessary after the end of the warranty period will ...

Page 9: ...e et déplacez l ensemble de façon à positionner les objectifs 4 à une distance de 8 cm de l objet à observer 3 Réglage dioptrique Alignez le repère de la dioptrie 2 sur l oculaire gauche sur le trait Fermez votre œil gauche et avec la molette 6 faites la mise au point en regardant uniquement de votre œil droit Maintenant fermez votre œil droit et réglez la mise au point de votre œil gauche à l aid...

Page 10: ...uel d instructions 7 Garantie La période de garantie est de 2 ans prenant effet à la date de vente Gardez le ticket de caisse comme preuve d achat Le produit défectueux durant la période de garantie devra être ramené chez le revendeur pour être réparé ou échangé selon le défaut A la fin de la période de garantie un devis sera établi avant toute remise en état Important Assurez vous que le produit ...

Page 11: ...DE GB FR 11 Notes ...

Page 12: ...Co KG Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede www bresser de service bresser de Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Reservation of technical alterations Sous réserve d erreurs et de modifications techniques ANL5802510MSP1009BRESSER ...

Reviews: