background image

 

13 

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ  

Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces 

précautions de base, surtout en présence d’enfants.

 

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS  

AVANT USAGE 

AVERTISSEMENT -- Pour réduir

e le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou 

de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: 

 

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez

-le hors de portée 

des enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet 

appareil à proximité d’enfants.

 

 

Assurez-

vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez

-le 

refroidir avant de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.

 

 

Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’

il est en fonction. Débranchez-le 

toujours s’il n’est pas utilisé.

 

 

N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et 
n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.

 

 

N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas

 recommandés ou vendus par le fabricant.  

 

Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four 

chaud ou sur toute autre surface chaude. 

 

Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’eau 

ou tout autre liquide chaud. 

 

Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces 

d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.

 

 

Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil él

oigné des 

rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.  

 

Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées. 

 

Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement 

à un usage domestique po

ur la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à 

l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues.

 

 

Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.

 

 

Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’

suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes. 

 

Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont 
endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi 

une chute ou est endommagé, ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a 

été exposé à l’eau. 

 

 

Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. 

Ne tentez pas 

d’examiner ou de réparer ce produit vous

-même.  

Summary of Contents for SC-157BK

Page 1: ...7 QUART SLOW COOKER Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY ...

Page 2: ... heat and steam during use Please take the proper precautions to avoid burns fire and personal or property damage Do not use attachments not recommended or sold by the Manufacturer Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or other heated surfaces Use extreme caution when moving an appliance containing food or liquids Use the appliance in a well ventilated are...

Page 3: ...p where it can be tripped over or pulled WARNING This appliance is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other blade to reduce the risk of electrical shock This is a safety feature The plug will fit into a polarized outlet only one way If you are unable to insert the plug into the electrical outlet try reversing the plug If the plug still does not fit contact a qualified elect...

Page 4: ...lement chemical reaction It quickly goes away Using Your Slow Cooker WARNING Avoid contact with hot surfaces 1 Add any liquid ingredients first Gently add solid ingredients like meats or vegetables allowing a space of 2 inches from the top of Ceramic Pot 2 Connect plug to the nearest electrical outlet 3 Turn the Control Knob to the desired position Low High or Warm Note The Warm setting will keep ...

Page 5: ... C Cleaning Your Slow Cooker WARNING Always unplug the appliance and allow it to cool before cleaning or storing NOTICE Never immerse the motor base plug or cord in water or any other liquid To avoid damaging the product do not pour cold water into the Ceramic Pot after use as this may crack the pot Remove the cooled Lid and Ceramic Pot from the Base Use a non abrasive dish soap and sponge to clea...

Page 6: ... EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES INC REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER BRENTWOOD APPLIANCES INC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST BRENTWOOD SHALL NOT EXCEED...

Page 7: ...7 OLLA DE COCCION LENTA DE 7 CUARTOS Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO ...

Page 8: ...o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos agua u otros líquidos Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por lo menos 4 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada Utilizar aparato sobre una mesa o superficie pl...

Page 9: ...s ancha que la otra para reducir el riesgo de descarga eléctrica Esta es una característica de seguridad El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente intente invertir el enchufe Si aún así no encaja comuníquese con un electricista calificado No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda inser...

Page 10: ...iente Deje que la olla se enfrié completamente Como Usar su Olla de Cocción Lento ADVERTENCIA No toque superficies calientes 1 Agregue los líquidos primero y cuidadosamente agregue los ingredientes sólidos como carnes y vegetales Deje 2 pulgadas de espacia de ariba 2 Conecte a la toma de corriente más cerca 3 Gire el Control de Temperatura para la temperatura de ciada Bajo Alto o Caliente Nota La ...

Page 11: ... Retire la tapa refrigerada y el pote de cerámica de la base Use un jabón y una esponja no abrasivos para limpiar Enjuague bien con agua tibia y séquelo completamente La base se puede limpiar con un paño húmedo NOTA NUNCA INMERSO LA BASE Seque completamente todas las piezas antes de guardarlas Guardar en un lugar fresco y seco Lejos del alcance de los niños ADVERTENCIA Siempre desconecte el produc...

Page 12: ...12 MIJOTEUSE DE 7 LITRES Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 13: ... toute autre surface chaude Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l eau ou tout autre liquide chaud Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré Gardez au moins 4 à 6 pouces d espace tout autour de l appareil afin de permettre une circulation d air adéquate Utilisez l appareil sur une surface plane ou une table Gardez l appareil éloigné des rideaux tentures vête...

Page 14: ...ne mesure de sécurité Pour réduire le risque d électrocution la fiche doit être insérée d une seule façon dans une prise de courant polarisée Si le branchement n est pas complet inversez la fiche Si la fiche ne s insère toujours pas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins de pouvoir l insérer parfaitement dans la rallonge Ne tentez pas de modifier la ...

Page 15: ...eut se dégager de l appareil mais le tout se résorbera rapidement 3 Une fois terminé tournez le bouton de commande à OFF arrêt débranchez l appareil de la prise électrique et laissez le refroidir environ 15 minutes 4 Quand l appareil sera complètement refroidi retirez le couvercle et la cuve du boîtier puis versez l eau de la cuve Bien rincer et sécher à fond Utilisation de votre mijoteuse AVERTIS...

Page 16: ...rer l excès d humidité Temps de Fonctionnement Température approximative à HIGH haut Température approximative à LOW bas Température approximative à WARM chaud 1 heure 133 F 56 C 112 F 44 C 91 F 33 C 2 heures 187 F 86 C 146 F 63 C 118 F 48 C 3 heures 206 F 96 C 171 F 77 C 140 F 60 C 4 heures 212 F 100 C 186 F 86 C 154 F 68 C 5 heures 212 F 100 C 195 F 91 C 161 F 72 C 6 heures 212 F 100 C 203 F 95 ...

Reviews: