Brentwood Select KT-33BS Operating And Safety Instructions Manual Download Page 16

 

16 

 

Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y 

suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes. 

 

Ne faites pas fonctionner l’appareil si le

 

cordon d’alimentation ou la fiche sont 

endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une 
chute, est endommagé ou a été immergé ou exposé à l’eau.  

 

 

Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.  Ne

 tentez pas de vérifier 

ou réparer ce produit vous-même. Seul un technicien qualifié doit effectuer les réparations. 

Apportez l’appareil à l’atelier de réparation de votre choix pour inspection et réparation

 

 

AVIS

Pour réduire le risque de dommages matériels et/ou au produit :  

 

Avant de débrancher l’appareil de la prise murale, tournez d’abord le cadran du 

thermostat à la position LOW, puis débranchez-le en agrippant la fiche et non le cordon 

d’alimentation. 

 

 

N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car 
il pourrait s’effilocher ou se briser.

 

RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES :  

Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de 
trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec 

ce produit, mais si elle doit être utilisée :  

 

La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle 

de l’appareil;

 

 

Si le cordon de l’appareil est relié à la terre à 3 fils, la 

corde de rallonge doit aussi être 

reliée à la terre à 3 fils. 

 

Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on 
pourrait s’y accrocher ou trébucher.

 

AVERTISSEMENT:  Cet  appareil 

est  muni  d'une  fiche  d’alimentation 

polarisée (une broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure 

de  sécurité.    Pour  réduire  le risque  d’électrocution,  la fiche  doit    être 
insérée  d’une  seule  façon  dans  une  prise  de  courant  polarisée.  Si  le 
branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère 

toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à 

moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche 

polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  

À TITRE DE RÉFÉRENCE 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for KT-33BS

Page 1: ...Automatic Hot Water Dispenser KT 40BS KT 33BS 4 Liter 3 3 Liter Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY ...

Page 2: ...dling hot containers to avoid burns or personal injury Take proper precautions to prevent burns fire or personal or property damage as this appliance generates heat and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Attachments when furnished may become hot during use Allow any attachments to cool before handling them Keep the appliance and the power su...

Page 3: ... marked electrical rating must be at least as great as that of the product If the product is of a 3 prong grounding type the extension cord must be a grounding type 3 wire cord Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled Before First Use IMPORTANT Please check all packaging material carefully before discarding as there...

Page 4: ...4 Parts Lid Assembly ...

Page 5: ...duct or operate it when empty 2 Close the lid 3 Select your water temperature When water is ready dispense by manual cup touch or electric dispense Dispense Button 4 If locked press the unlock button then dispense Unit will automatically lock after 10 sec 5 If you wish to re boil water in tank follow these steps ...

Page 6: ...ve cleaners pads to clean any part of the product Make sure the Kettle is empty and has had time to cool before handling it Do not run any part of this appliance in the Dishwasher Remove Kettle from base and clean with non abrasive cleaners and warm soapy water Base should only be cleaned with a soft damp towel and dried before storing DO NOT USE RUNNING WATER Dry all parts thoroughly before stori...

Page 7: ...E EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES INC REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER BRENTWOOD APPLIANCES INC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST BRENTWOOD SHALL NOT EXCEE...

Page 8: ...8 Automatic Hot Water Dispenser KT 40BS KT 33BS 4 Liter 3 3 Liter Instrucciones de Operación y Seguridad ...

Page 9: ...horno al retirar la tapa o el manejo de contenedores calientes para evitar quemaduras o lesiones personales Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto Adjuntos cuando amueblada pueden calentarse durante el ...

Page 10: ...o tropezarse con un cable más largo Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto pero si se debe utilizar El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra Disponga el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrado...

Page 11: ...11 Partes Ensamble de tapa ...

Page 12: ...o 2 Cierre la tapa 3 Seleccione su temperatura del agua Cuando el agua esté lista dispense de forma manual en taza o en un dispensador eléctrico botón de dispensación 4 Si está bloqueado presione el botón de desbloqueo luego dispense La unidad se bloqueará automáticamente después de 10 segundos 5 Si desea volver a hervir el agua en el tanque siga estos pasos ...

Page 13: ...piar cualquier parte del producto Asegúrese de que el hervidor esté vacío y haya tenido tiempo de enfriarse antes de manipularlo No haga funcionar ninguna pieza de este electrodoméstico en el lavavajillas Retire la tetera de la base y límpiela con limpiadores no abrasivos y agua jabonosa tibia La base solo debe limpiarse con una toalla suave y húmeda y secarse antes de guardarla NO USE AGUA CORRIE...

Page 14: ...14 Automatic Hot Water Dispenser KT 40BS KT 33BS 4 Liter 3 3 Liter Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 15: ...sine pour retirer le couvercle ou manipuler l appareil Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur lorsqu il fonctionne prenez les précautions qui s imposent pour prévenir les brûlures blessures incendies ou dommages matériels N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l utilisation Laissez le...

Page 16: ...NDATIONS ADDITIONNELLES Un court cordon d alimentation est fourni afin de réduire les risques de s enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long L utilisation d une rallonge n est pas recommandée avec ce produit mais si elle doit être utilisée La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle de l appareil Si le cordon de l appareil est relié à la terre à...

Page 17: ...17 Pièces Lid Assembly ...

Page 18: ... couvercle 3 Sélectionnez la température de votre eau Lorsque l eau est prête distribuez la manuellement avec une tasse ou avec une distribution électrique bouton de distribution 4 Si verrouillé appuyez sur le bouton de déverrouillage puis distribuez L unité se verrouillera automatiquement après 10 secondes 5 Si vous souhaitez faire bouillir de l eau dans le réservoir procédez comme suit ...

Page 19: ...ttoyer toute pièce du produit Assurez vous que la bouilloire est vide et qu elle a eu le temps de refroidir avant de la manipuler Ne placez aucune partie de cet appareil dans le lave vaisselle Retirer la bouilloire de la base et nettoyer avec des nettoyants non abrasifs et de l eau chaude savonneuse La base ne doit être nettoyée qu avec une serviette humide et séchée avant d être stockée N UTILISE...

Page 20: ...20 ...

Reviews: