background image

 

Antes del Primer Uso: 
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de desechar ya 
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque. 
1.

 

Llene la hervidora hasta la merca de máximo nivel con agua fresca. Agua hervida. 

2.

 

Vacié el agua de la hervidora. Una vez que se allá enfriado enjuague la hervidora con agua.  

3.

 

Repita el proceso por lo menos 2 veces para asegurase de que su hervidora este limpio.   

Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que el aparato se caliente. 
Esto es normal y es resultado de la reacción química de calentamiento. Rápidamente se va.  

 
Usando su Hervidora: 
1.

 

Extraiga el cable de alimentación de la unidad base y conéctelo a una toma de corriente. 
Abra la tapa y luego llene con agua la hervidora. PRECAUCIÓN: No llene en exceso el 
producto y no use el producto vacío. 

2.

 

Cierre la tapa. Coloque el hervidor de nuevo en la base y asegurarse de que no hay agua en 
el fondo de la hervidora.  

3.

 

Gire la hervidora. Mueva el botón de encendido de " O" (apagado) a "I" ( encendido). La luz 
en la base de alimentación se iluminará para indicar que la hervidora está calentando . 

4.

 

La hervidora se apagará automáticamente a la posición " O" una vez que el agua haya 
hervido. Nota: el interruptor sólo funciona cuando el cuerpo de la hervidora está colocado 
correctamente en la base. 

5.

 

Levante la hervidora de la base utilizando la manga y sirva el agua caliente en el recipiente. 

Nota: si usted necesita calentar agua de nuevo, deje que la hervidora descanse 30-60 

segundos antes de comenzar de nuevo. 

6.

 

Cuando se complete el hervido, asegúrese de que el interruptor de encendido está en la 
posición " O" y desenchufe el producto de la toma eléctrica. 

ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en 

uso o se deja desatendido. 

 
Limpieza de su Hervidora: 
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfrié antes de limpiarlo. 
AVISO: Para evitar damos al producto no llene la hervidora con agua fría después de usarlo. 
Tampoco use limpiadores o esponjas abrasivas para limpiar las piezas del producto.  
No meta  ninguna parte de este aparato en la lavavajillas. 

 

Asegúrese de que la hervidora está vacío y ha tenido tiempo de enfriarse antes de 
manipularlo. 

 

Retire la hervidora de la base y limpio con un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. 

 

Base sólo se debe limpiar con un paño suave y húmedo y se seca antes de guardarla. NO 
USE AGUA CORRIENTE. 

 

Seque bien todas las piezas antes de guardarlo o usarlo de nuevo. 

 
 
 

Summary of Contents for KT-1610

Page 1: ...onsignes de sécurité et de fonctionnement FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLO PARA USO DOMESTICO POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT PLASTIC TEA KETTLES Hervidora de Agua Inalambrica Bouilloire Électrique Sans Fil MODELS KT 1610 KT 1610BK KT 1620 KT 1617 KT 1618 KT 1619 ...

Page 2: ...during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface Do not place on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or other heated surfaces Turn off the switch before removing the kettle from the base Do not overfill the Kettle Do not immerse the Kettle or base into water Use extreme cau...

Page 3: ...e IMPORTANT Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material WARNING Do not place any part of the product in a dishwasher Before your first official use we recommend running your Kettle Fill the Kettle to the maximum level mark on the appliance with fresh tap water and bring to boil Empty the water from the Kett...

Page 4: ...ug the product from the electrical outlet WARNING Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or will be left unattended Cleaning Your Kettle WARNING Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing NOTICE To avoid damaging the product do not pour cold water into the Appliance after use and do not use abrasive cleaners pads to clean any part ...

Page 5: ...use THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequen...

Page 6: ... vendidos por el fabricante del producto No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Tengamuchocuidadocuandomuevaunaparatoquecontienealimentos aguauotroslíquidos Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por lo menos 4 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación d...

Page 7: ...stica de seguridad El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente intente invertir el enchufe Si aun así no encaja comuníquese con un electricista calificado No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión No altere el enchufe No intentea...

Page 8: ...O una vez que el agua haya hervido Nota el interruptor sólo funciona cuando el cuerpo de la hervidora está colocado correctamente en la base 5 Levante la hervidora de la base utilizando la manga y sirva el agua caliente en el recipiente Nota si usted necesita calentar agua de nuevo deje que la hervidora descanse 30 60 segundos antes de comenzar de nuevo 6 Cuando se complete el hervido asegúrese de...

Page 9: ...abricant Ne placez pas l appareil sur ou près d un brûleur à gaz ou électrique dans un four chaud ou sur toute autre surface chaude Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments chauds de l eau ou tout autre liquide chaud Utilisez cet appareil dans un endroit bien aéré Gardez au moins 10 15 cm 4 6 po d espace tout autour de l appareil afin de permettre une circ...

Page 10: ... d une mesure de sécurité Pour réduire le risque d électrocution la fiche doit être insérée d une seule façon dans une prise de courant polarisée Si le branchement n est pas complet inversez la fiche Si la fiche ne s insère toujours pas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins de pouvoir l insérer parfaitement dans la rallonge Ne tentez pas de modifier...

Page 11: ... l eauaura bouilli Note L interrupteur fonctionnera uniquement sila bouilloire est placée correctement sur sonsocle 5 Soulevez labouilloiredu socleenutilisant la poignéeetversezl eaubouillante dansvotre tasse ou contenant Note Laissezreposerla bouilloire environ 30 60 secondes avantde la réutiliser 6 Lorsquevousaurezterminé assurez vous d éteindrela bouilloire puis débranchez la dela prise électri...

Page 12: ...12 ...

Reviews: